Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английский язык с Р.Л. Стивенсоном. Остров сокровищ

Франк Илья

Шрифт:

отправляться на тот свет).'

4. 'Come, come (ну хватит, хватит),' said Silver, 'stow this talk (бросьте этот

разговор; to stow — укладывать, убирать, прекращать). He's dead, and he

don't walk, that I know (он мертв и не ходит /больше по земле/, это я знаю);

leastways, he won't walk by day and you may lay to that (по крайней мере, он не

станет ходить днем, уж поверьте). Care killed a cat (заботы хоть кого в могилу

сводят: «забота уморила кошку»). Fetch ahead for the doubloons (вперед, за

дублонами; to fetch —

приносить, доставать, получать; ahead — вперед).'

5. We started, certainly (мы двинулись /дальше/, конечно); but in spite of the hot

sun and the staring daylight (но несмотря на жаркое солнце и яркий дневной

свет), the pirates no longer ran separate and shouting through the wood (пираты

больше не бежали раздельно и не перекрикивались через деревья), but kept

side by side and spoke with bated breath (а держались бок о бок и говорили,

затаив дыхание; to bate — убавлять, уменьшать, ослаблять). The terror of the

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

696

dead buccaneer had fallen on their spirits (ужас мертвого пирата упал на их

душевное состояние = такой сильный ужас внушил им мертвый пират).

bandage [`bxndIG] hollered [`hOlqd] separate [`seprIt] buccaneer [bAkq`nIq]

1. 'I saw him dead with these here dead-lights,' said Morgan. 'Billy took me in.

There he laid with penny-pieces on his eyes.

2. 'Dead — ay, sure enough he's dead and gone below,' said the fellow with the

bandage; 'but if ever sperrit walked, it would be Flint's. Dear heart, but he

died bad, did Flint!'

3. 'Ay, that he did,' observed another; 'now he raged, and now he hollered for

the rum, and now he sang. "Fifteen Men" were his only song, mates; and I tell

you true, I never rightly liked to hear it since. It was main hot, and the windy

was open, and I hear that old song comin' out as clear as clear — and the

death-haul on the man already.'

4. 'Come, come,' said Silver, 'stow this talk. He's dead, and he don't walk, that

I know; leastways, he won't walk by day and you may lay to that. Care killed

a cat. Fetch ahead for the doubloons.'

5. We started, certainly; but in spite of the hot sun and the staring daylight,

the pirates no longer ran separate and shouting through the wood, but kept

side by side and spoke with bated breath. The terror of the dead buccaneer

had fallen on their spirits.

Мультиязыковой

проект Ильи Франка www.franklang.ru

697

Chapter XXXII (глава 32)

The Treasure Hunt — The Voice Among the Trees (поиски сокровищ — голос

среди деревьев)

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

698

PARTLY from the damping influence of this alarm (отчасти от успокаивающего

влияния этого страха; to damp — уменьшать, ослаблять, смягчать; alarm —

тревога, смятение, страх), partly to rest Silver and the sick folk (отчасти

Поделиться:
Популярные книги

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота