Бенефис и другие юмористические рассказы
Шрифт:
— Я удивляюсь, какъ ты еще можешь глядть мн въ глаза! — проговорилъ взбшенный каменщикъ.
— И я дамъ ему понять, что ты долженъ былъ попользоваться половиной его ста десяти фунтовъ, да потомъ одумался, — продолжалъ невозмутимый м. Прайсъ. — Это такого рода юноша, который всему повритъ. Дай ему Богъ здоровья!
М. Спригсъ вскочилъ со стула и сталъ надъ шуриномъ съ сжатыми кулаками. М. Прайсь отвтилъ яростно вызывающимъ взглядомъ.
— Если ты такъ щепетиленъ, то можешь пополнить ему эту потерю, — сказалъ онъ медленно. Я знаю, что ты всегда откладывалъ, да и Эмм досталось по наслдству кое-что изъ того, чмъ слдовало
Онъ поднялся, звая, и направился къ двери, а м. Спригсъ, поборовъ въ себ мгновенное поползновеніе растерзать его на куски и выбросить на улицу, потушилъ лампу и пошелъ наверхъ до утра обсуждать положеніе съ женой.
На слдующій день онъ ушелъ на работу, такъ и не придя еще ни къ какому ршенію, но съ все боле крпнущимъ убжденіемъ, что м. Прайсу придется предоставить поступать, какъ ему заблагоразсудится. До свадьбы оставалось уже только пять дней, и въ дом шли поспшныя приготовленія къ торжеству. Для оправданія непреодолимаго припадка унынія, онъ сослался на безумную зубную боль, хотя и оставался глухимъ къ разнымъ лекарствамъ, рекомендуемымъ дядей Гусси, такъ же какъ и къ имени прекраснаго дантиста, который трижды сломалъ зубъ м. Поттера, прежде чмъ его вырвалъ.
Къ дяд Гусси онъ относился только что не грубо при людяхъ, а наедин расточалъ ему леденящія кровь угрозы. М. Прайсъ, приписывая это послднее обстоятельство зубной боли, также разнообразилъ свое обращеніе съ зятемъ, смотря по обществу, въ которомъ они находились, рекомендуя ему при свидтеляхъ прополаскивать ротъ водкой и другія пріятныя средства, а съ глазу на глазъ совтуя набрать въ ротъ воды и сидть надъ огнемъ, пока вода не закипитъ.
Въ четвергъ утромъ м. Спригсу было особенно плохо; въ четвергъ же вечеромъ онъ пришелъ домой довольный и сіяющій. Онъ съ какимъ то особеннымъ размахомъ повсилъ свою шляпу на гвоздикъ, поцловалъ жену и, не обращая никакого вниманія на неодобрительное выраженіе лица м. Прайса, продлалъ нсколько неуклюжихъ па, приплясывая, передъ каминомъ.
— Или получилъ наслдство? — освдомился его шуринъ, бросая на него очень кислый взглядъ.
— Нтъ, но спасъ состояніе, — весело отвчалъ м. Спригсъ. — Удивляюсь только, какъ я не подумалъ объ этомъ самъ!
— Не подумалъ о чемъ? — спросилъ м. Прайсъ.
— Ты это скоро узнаешь, — отвчалъ м. Спригсъ, — Пеняй только на себя самого.
Дядя Гусси подозрительно втянулъ въ себя воздухъ. М-ссъ Спригсъ попросила мужа объясниться ясне.
— Я выбрался изъ затрудненія, — отвчалъ ея мужъ, придвигая свой стулъ къ чайному столу. — Никто не пострадаетъ, кром Гусси.
— Ага! — рзко воскликнулъ этотъ джентльменъ.
— Я отпросился сегодня съ работы, — продолжалъ м. Спригсъ, улыбаясь жен довольной улыбкой, — и пошелъ навстить одного моего пріятеля, Биля Уайтъ, полисмена, и разсказалъ ему про Гусси.
М. Прайсъ застылъ на стул въ неподвижной поз.
— И… слдуя… его… совту, — медленно протянулъ м. Спригсъ, потягивая горячій чай, — я написалъ въ Скотландъ-Ярдъ [6] заявленіе о томъ, что Августъ Прайсъ, освобожденный до срока арестантъ, старается обманнымъ образомъ пріобрсти 110 фунтовъ стерлинговъ.
6
Главное полицейское управленіе въ Лондон.
М. Прайсъ, блдный и задыхающійся, всталъ и смотрлъ на него молча.
— Что великолпно, какъ говоритъ Биль, — продолжалъ м. Спригсъ съ величайшимъ наслажденіемъ, — это, что Гусси придется опять попутешествовать. Ему нужно скрыться, потому что, если они его поймаютъ, то заставятъ отсидть остальное время. И Биль говоритъ, что если онъ будетъ писать письма кому-нибудь изъ насъ, то тмъ легче будетъ найти его. Теб лучше всего отправляться съ первымъ же поздомъ въ Австралію.
— Когда… въ какое время… ты отправилъ… это заявленіе? — спросилъ дядя Гусси дрожащимъ голосомъ.
— Часа въ два, — отвчалъ м. Спригсъ, смотря на часы. — Полагаю, что теб какъ разъ еще хватитъ времени.
М. Прайсъ поспшно подошелъ къ маленькому боковому столику и, схвативъ свою шляпу, нахлобучилъ ее по самые глаза. Онъ остановился на минуту на порог, чтобы взглянуть вверхъ и внизъ по улиц, потомъ дверь тихонько затворилась за нимъ. М-ссъ Спригсъ взглянула на мужа.
— Отозванъ въ Австралію экстренной телеграммой, — проговорилъ тотъ, подмигивая. — Биль Уайтъ молодецъ, какъ есть молодецъ!
— О, Джорджъ, — сказала жена его, — неужели ты въ самомъ дл написалъ это заявленіе?
М. Спригсь подмигнулъ ей вторично.
ВСЕ ДЛО ВЪ ПЛАТЬ
— Не люблю я женщинъ на корабл, — сердито сказалъ старый боцманъ. — Пойдутъ он задавать теб всякіе дурацкіе вопросы, а обойдись только съ ними не вжливо, не отвчай, — сейчасъ пожалуются шкиперу. А если и будешь вжливъ и любезенъ, то что толку? Разв заслужишь щепотку табаку, или шиллингъ, или что-нибудь такое? Ничуть не бывало; только скажутъ „спасибо", да и скажутъ-то такъ, будто ты еще долженъ быть благодаренъ, чго он съ тобой заговорили.
И какія же он противные! Попроси только двушку вжливо, по-хорошему, сойти съ каната, который ты хочешь собрать, и она посмотритъ на тебя такъ, точно ты обязанъ вкъ дожидаться, пока ей угодно будетъ двинуться. А попробуй-ка, дерни его из-подъ нея не сказавшись, такъ и мста себ не найдешь на корабл! Одинъ человкъ, котораго я знавалъ — онъ умеръ теперь, бдный малый, и оставилъ трехъ вдовъ, оплакивающихъ свою незамнимую потерю — говаривалъ не разъ, что при всей его опытности, женщины до конца оставались для него такими же загадками, какъ когда онъ въ первый разъ женился.
Конечно, бываетъ иногда, что попадаетъ на бакъ, двушка подъ видомъ парня, и служитъ какъ обыкновенный матросъ, или юнга, и никто объ этомъ и не догадывается. Это случалось прежде, да вроятно будетъ случаться и впередъ.
Съ нами была разъ курьезная исторія на бриг „Лондонская Башня", на которомъ я служилъ экономомъ. Шли мы изъ Ливерпуля въ Мельбурнъ съ разнымъ грузомъ, и передъ самымъ отплытіемъ приняли новаго юнгу, котораго записали въ судовую книгу подъ именемъ Генри Мало. Ну, и первое, что мы замтили у этого самаго Генри, это что онъ страхъ какъ не любилъ работать и постоянно боллъ морской болзнью. Бывало, какъ только требуется что-нибудь сдлать, сейчасъ этотъ мальчишка отправляется въ трюмъ и валяется тамъ, какая бы ни была погода.