Букет для хозяйки
Шрифт:
Он уже подкопил достаточно деньжат, в смысле иностранной валюты, и прикидывал, что бы ему ещё такое купить в дополнение к ранее купленно-му. Посоветовался с Иваном Ивановичем, Станиславом Григорьевичем и да-же с Мишкиным Дмитрием Анатольевичем, которые, как всегда, попивали кофе и чай с печеньем в своём полуподвальном офисе. Все разное советуют: один говорит: купи холодильник, отправишь его малой скоростью в Москву в железнодорожном контейнере. Так все делают. Другой советует купить компьютер, говорит, за компьютерами сейчас будущее. А Андрей всё тянет, не может расстаться с заманчивой идеей купить себе автомобиль и на нём укатить в Москву. И тут вдруг странное объявление в Торгпредстве: срочно продаются для советских специалистов автомобили "Лада"
Андрей сразу прикинул, и получается, что ему новенькая "копейка" в экспортном исполнении обойдётся в 12 тысяч финских марок. Он пересчитал свои деньги, лежавшие в ящике, и убедился (с восторгом), что деньги на ма-шину у него есть. Как хорошо, что я не успел их потратить на разную муру, которую мне советовали разные советчики, думал он. И отправился в офис представительства тольяттинского завода, осуществлявшего прямые постав-ки автомобилей "Лада" для Финляндии. Андрей и раньше заходил в эту "стекляшку", где выставлялись образцы продаваемых в Финляндии совет-ских автомобилей. Они были значительно дешевле шведских машин, немец-ких, японских, американских, но были явно не по карману Андрею.
Там его усадили за стол, предложили кофе и печенье, напротив уселся продавец (русский), посмотрел выданный Андрею в торгпредстве талон (не-что вроде хлебных карточек во время войны с немцами) и разложил перед ним красочно отпечатанный на глянцевой бумаге каталог машин, которые можно было купить за такс-фри. По сути дела, можно было купить только две марки: "восьмёрку" или "копейку". "Восьмёрка" была немного дороже, и денег могло бы в принципе хватить, но Андрей не стал задумываться и прикидывать, он уже безвозвратно "запал" на "копейку".
– Ну что ж, - сказал вежливый продавец, - вы сделали правильный выбор. Теперь вам надо выбрать цвет вашего будущего автомобиля. К сожа-лению, в настоящее время у нас остались только серо-бежевые. Мы их в шут-ку называем "крем-брюле". Если вам хочется купить другой цвет, вам надо будет немного подождать, когда поступит новая партия.
– Нет-нет, я не буду ждать. Мне очень нравится "крем-брюле".
– Ну что ж, нам остаётся только оформить сделку. Вы можете сейчас оплатить или, если у вас нет с собой денег, можем оформить покупку позже. Вы можете оплатить не всю сумму, а внести задаток. По нашим правилам, это составляет не менее 50 процентов от стоимости покупки. Если вы пере-думаете, задаток полностью возвращается в течение одного месяца. Напо-минаю вам, что во владение своей машины вы можете вступить только на границе, при выезде из страны. В противном случае вам придётся заплатить дополнительно налог на добавленную стоимость. Это довольно приличная сумма, так что мой вам совет не торопиться и набраться терпения.
– Да-да, конечно. Я знаю об этих правилах и готов сейчас же внести задаток, который вы мне укажете.
– Ну что ж. Это есть хорошо. Тогда вы тут пока пейте кофе, а я тем временем схожу за бланками контракта.
Пока продавец ходил за бланками, Андрей не удержался и "слямзил" два печенья, сунув их в карман пиджака. Продавец вернулся, и они долго заполняли контракт. Андрей расплатился. И ушёл, окрылённый.
Он шёл, припрыгивая, и сердце его пело: "Сердце, тебе не хочется покоя, сердце, как хорошо на свете жить". Он оплатил только задаток, хотя мог бы оплатить всю сумму стоимости автомобиля, потому что всё ещё надеялся: а вдруг попадётся хорошая подержанная машина, и тогда он сможет купить что-нибудь ещё. Вернувшись домой, он прилёг на диване в гостиной и стал мечтать, как он поедет в Москву через Выборг, Ленинград, Торжок. В Ленинграде и Торжке он планировал останавливаться на ночлег. В Ленинграде был хозрасчётный строительный участок, а в Торжке - завод полиграфических красок, и Андрей был уверен, что и там и там его с радостью приютят и помогут. Он по-прежнему считал себя начальником главка.
И в это время раздался какой-то особенный телефонный звонок. Что случилось? Прежние звонки не вызывали у Андрея такого тревожного ду-шевного трепета. А этот звонок вдруг заставил сердце Андрея колотиться так часто, что он испугался. Может быть, это было проявление душевного магнетизма, кто знает. Андрей вскочил, рванулся в спальню, схватил телефонную трубку, чуть не выронив её на пол (свободно мог бы расколошматить от торопливости), и прокричал вдруг охрипшим, не своим голосом:
– Алло! Алло! Я слушаю. Кто говорит?
– И повторил по-немецки, едва вспомнив нужные слова: - Ich h"ore sie.
Это была Мартта, хозяйка квартиры. Сначала в трубке что-то хаотично пощёлкало, а после из этого хаоса выплыл голос Мартты и проговорил так отчётливо, будто она находилась рядом, в соседней комнате:
– Андрей? Guten Abend. Wie gehet es? (Добрый вечер! Как поживаете?) Ich will kommen (я хочу прийти).
Андрей поперхнулся от волнения и не сразу сообразил, что надо ему ответить. Поэтому высыпал кучу немецких, русских и финских слов, грамма-тически почти не связанных между собой:
– Это Мартта? Не может быть. Киитос. Ich ужасно рад. Хювяя хуомента (доброе утро). Es ist sehr gut! Фантастиш! Wan commen Sie? (когда вы придёте?) Сейчас? То есть, пардон, jets?
В ответ послышался журчащий смех Мартты:
– Nein, nein, nicht heute. Heute ist es zu sp"at. (нет-нет, не сегодня. Сегодня уже поздно). Ich comme morgen fr"uh (я приду завтра утром).
– О! Это есть очень gut. Es ist sheer gut, - поправился Андрей.
– Я буду очень ждать. Ich werde sehr warten.
– Киитос! Bis morgen, Андрей. Auf Wiedersehn. (спасибо. До завтра. До свидания). Du bist wirklich sehr nett, Андрей.
– Bis morgen!
– c чувством необычайного восторга радостно воскликнул Андрей.
– Gute Nacht! (Спокойной ночи).
Последней фразы Мартты он не понял и долго, повесив трубку, возился с немецко-русским словарём, стараясь перевести её слова. Вышло, что она сказала: "ты очень милый, Андрей". Ему показалось, что его огромный нос помазали елеем с ароматическими добавками. Ему задышалось свободно, душно и весело, как будто он оказался в солнечный безветренный день на берегу тёплого моря. Она назвала меня на "ты" и сказала, что я очень милый. Ура! Скорей бы наступило завтра. Возможно, это будет самый счастливый день, который я не забуду никогда. Всю ночь Андрей ворочался и никак не мог уснуть. Иногда он проваливался в сон, но тотчас просыпался. Ночь показалась ему излишне длинной.
XXXV
Встал он, когда за окном было ещё совсем темно, быстро прибрался в квартире и отправился через бугор к той стене, где росли розы. Город ещё только просыпался. Ему попалась лишь одна (длинноногая) девушка, которая гуляла с собакой. Собака была очень любопытной и только и делала, что читала последние собачьи новости, уткнувши мокрый чёрный нос в землю. Время от времени она присаживалась раскорякой и выкладывала на травку то, что накопилось в её внутренности. Девушка терпеливо ждала, позёвывая (видно, не выспалась), пока собака освободится от того, что она считала лишним в своём кишечнике. Потом доставала чёрный полиэтиленовый пакетик и совок. Аккуратно собирала этим совком кучу собачьего дерма и складывала наполненный пакетик в сумку. Куда потом она всё это девала, было для Андрея загадкой, которую он и не пытался разгадывать, потому что у него была совсем другая задача. Очень важная и занимательная.