Чтение онлайн

на главную

Жанры

Человек из ниоткуда
Шрифт:

– Я бы, на твоем месте, Патти, отправилась прямо на чердак, а не врывалась в комнату к мужчине.

– А я бы, милочка, на твоем бы месте, вообще, молчала. С закрытым ртом ты гораздо симпатичнее.

– Прошу вас, перестаньте, – Ларри решил вмешаться, кажется, вовремя. Ирида уже была готова вцепиться Патти в волосы, – Если вы обе покинете комнату, я оденусь, и мы все вместе отправимся на чердак.

Ирида не сомневалась, что поиск мифических сокровищ – процедура довольно скучная, а вот свести счеты с Патти, припомнив ей старую обиду – дело стоящее.

– Можете не торопиться. Это я побывала на чердаке. Там было много интересного, и такого, о чем вы даже не подозреваете, особенно ты, Патти.

– Ты лжешь. Просто не знаешь, как обратить на себя внимание.

– В качестве сумасшедшей, я уже давно нахожусь в центре вашего внимания.

– Замолчите, а еще лучше отправляйтесь-ка выяснять отношения за дверь, – Ларри все еще сидел на кровати, завернувшись в одеяло.

Кажется, эти чертовки не собираются выходить. И Патти и Ирида стояли по обе стороны от двери, пожирая друг друга взглядами. Желают увидеть мужской стриптиз, ладно. Патти уже ничем не удивишь, но Ирида – девушка скромная. – Раз вы жаждете острых ощущений, вам же хуже, Ларри уже высунул волосатую ногу из-под одеяла.

Но самому интересному не суждено было свершиться. Дверь распахнулась и на пороге возникла озабоченная физиономия барона Мал,Истфайе.

– Вот и личный камердинер явился, – тихо произнесла Ирида.

– Что? – переспросил Рокки.

От внимания Ириды не укрылось, каким пренебрежительным взглядом наградил ее вопрошающий. Этого сноба уже не исправить, и, вообще, она, Ирида даже ради Ларри не намерена терпеть хамство его высокородных родственников. Глаза Ириды скользнули по дьявольски красивому личику Патти. Достойная парочка, муж – рогоносец и ядовитая кобра с огромным запасом яда.

Пока троица обменивалась дружественными взглядами, Ларри удалось дотянуться до одежды.

– Дорогой, эта сумасшедшая утверждает, что сама ограбила чердак.

Ириду, желающую ответить грубостью, опередил Рокки, – Похоже, там поработали основательно. Пропало все, о чем я вчера рассказывал, а главное, исчезла картина. Как вы считаете, стоит ли заявить об этом происшествии в полицию?

– А мне что прикажете делать после этого? – Ларри решил напомнить о себе.

– Не надо полиции. Сами разберемся.

Чьи-то торопливые шаги послышались под дверью, – Господин барон, сэр, вы позволите? – и без всякого на то приглашения со стороны ответчика, дверь распахнулась. На пороге стоял садовник Тотдж.

– Мистер Тотдж, за вами кто-то гнался?

– Извините, сэр и вы, миледи, – садовник кланялся направо и налево, – Я не посмел бы понапрасну беспокоить вас, но случилось несчастье, – лицо садовника все сморщилось, как печеное яблоко, и он, на глазах у всех затрясся в беззвучном плаче.

Всплеск эмоций разжалобил бы кого угодно, но барон считал ниже своего достоинства проявление сочувствия, поэтому, глядя на страдания мистера Тотджа, он лишь произнес, – Если вы хотите, чтобы вам помогли, прекратите истерику.

Наверное, это было самым лучшим средством для бедняги, который после официального заявления, собрался силами и уже более отчетливо сказал, – Моя Кларисса, моя маленькая Кларисса пропала. Сегодня утром я, как обычно, проснулся рано, а ее нигде в доме нет. Что мне делать, господин барон?

Ужасное происшествие, сердце Ларри сжалось от дурных предчувствий. Если бы он не вспугнул любопытную девочку, как знать, может быть, она сейчас играла бы где-нибудь на лужайке.

– В первую очередь, успокойтесь. Вы – взрослый человек и должны взять себя в руки, – тон, с которым Рокки произносил свои наставления, был лишен какого бы то ни было участия, лишь желание избавиться от лишних хлопот, побудило барона Мал,Истфайе давать советы. В эти мгновения он был очень похож на проповедника, не хватало только четок и Библии в руке.

– Сэр Мал,Истфайе прав, – вступила в разговор Патти, – дети не в меру любопытны, Кларисса, наверное, заигралась в парке. Вам нужно лучше смотреть за ней.

На лице мистера Тотджа появилось выражение недоверия. Как они могут так спокойно рассуждать. Кларисса не посмела бы ослушаться его, а он запретил ей уходить далеко от дома, тем более во время присутствия в Норидже хозяина дома. Мистер Ланкастер и вовсе вызывал у садовника чувство неприязни. Как знать, что на уме у этого человека, раз он писатель и сочиняет книжки об убийствах, то почему бы ему самому не попробовать сделать это?

– С вашего позволения, господин барон, я вызову полицию, – дверь за садовником захлопнулась, прежде, чем ему успели что-либо возразить.

– Я ухожу, – обреченно произнес Ларри.

Никто не стал его останавливать. Рокки покинул остальных вслед за мистером Тотджем, раздосадованный грядущим визитом полиции. Патти нервно теребила рукав своей кофточки, наблюдая за сборами Ларри. – Куда ты пойдешь?

– Не знаю.

– Может быть, тебе отправиться в Школу волшебства? Директриса, памятуя о твоих прежних заслугах, наверное, предложит тебе работу.

– Предварительно предупредив учеников о кровожадности преподавателя. Нет, я не желаю никого подводить. Присмотрю где-нибудь подальше отсюда маленький домик и займусь своим романом.

– Один, без поддержки? Ларри, тебя могут обнаружить из-за какой-нибудь нелепой случайности.

– Придется рисковать, другого выхода нет.

Гнетущее молчанье служило комментарием к его ответу. СОПМнаР, электробритва, минимум белья, кажется, он ничего не забыл, Огненное Кольцо, как всегда висело на цепочке. Ларри взглянул на Патти и Ириду, одна из которых была расстроена, другая озабочена. Они обе, конечно, переживают за него, но каждая по-своему. На лице Патти досадные переживания оставили свой след, она отдавала себе отчет, что вынуждена, будет расстаться с другом и партнером, лишить ее которого не мог даже супруг. Ирида закусила губу и исподлобья смотрела в окно. Какая-то мысль буравила ее мозг, и она с завидным упорством пыталась ее удержать.

– Ларри, я отправлюсь с тобой. Не отказывайся, я все продумала. Домик мы снимем на мое имя.., – Ирида подбежала к двери и прислушалась, – кажется, барон на кого-то ругается…слышу шум, там что-то серьезное.

Патти прислушалась, – Ничего не слышно, ты все выдумываешь.

– Можешь проверить, но не обвиняй никого в том, что ты узнала об этом последней.

На этот раз подействовало, облегченно вздохнула Ирида, Патти, наконец, вышла. Ларри отправился за ней следом, но в дверях его остановила Ирида.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Портал на тот свет

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.62
рейтинг книги
Портал на тот свет

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали