Человек из-под земли
Шрифт:
– А где он держит фотографию отца?
– Носит с собой, запаянную в пластик, чтоб не испортилась.
– А от чего она могла бы испортиться?
– От показывания людям. У него еще есть фотографии отца за игрой в поло, в теннис, у мачты яхты.
– Должно быть его отец был очень богат.
– Достаточно. Во всяком случае, свекровь ни в чем не испытывает недостатка.
– И все-таки, свекор покинул и состояние, и ее ради другой женщины?
– Видимо, так.
– А кто была эта женщина?
– Я не знаю. Ни Стенли,
– Ну, а если, допустим, он его найдет – что тогда?
– Не знаю. Допускаю, что и он не знает…
– Вы сказали, что Стенли было одиннадцать или двенадцать лет, когда отец исчез. Когда это было?
– Сейчас Стенли двадцать семь… Пятнадцать лет назад.
– Он действительно мог бы бросить работу?
– Ну да! Мы по уши в долгах. Мы должны и свекрови, и другим людям…
Но он стал таким безответственным, что я с трудом удерживаю его… Она замолчала, всматриваясь в голые стены и календарь, который пару месяцев не переворачивали.
– У вас нет ключа от сейфа?
– Нет. Ключ только один, Стенли с ним не расстается. Стол тоже заперт. Он не хочет, чтобы я интересовалась его корреспонденцией…
– Вы думаете, что он переписывается с этой девушкой?
– Понятия не имею. Он получает письма от всевозможнейших людей. Я их не вскрываю.
– Вы не знаете, как ее зовут?
– Ее зовут Сью. По крайней мере, так она сказала Ронни.
– Я хотел бы посмотреть на номер этого «Мерседеса». У вас есть ключ от гаража?
– От гаража есть, он в кухне.
Мы направились в кухню, она достала из шкафа ключи от гаража. В «Мерседесе» были ключи, но не было регистрационной карты. Зато в глубине бардачка я нашел квитанцию на страховку автомобиля на имя Роджера Армистида (10, Кресчент Драйв, Санта-Тереза, Калифорния). Записав в блокнот фамилию и адрес, я вылез из машины.
– Что вы нашли? – спросила Джин.
Я показал ей открытый блокнот.
– Вы не знаете некоего Роджера Армистида?
– Нет. Но Кресчент Драйв – это хороший адрес.
– "Мерседес" тоже стоил кругленькую сумму. Похоже, что соученица Стенли неплохо устроена. Разве что, она украла машину…
Джин сделала предостерегающий жест.
– Не так громко. Это смешно, то, что говорит Стенли, – продолжала она, понизив голос, чтобы не было слышно у соседей. – Невозможно, чтобы она была его соученицей. Я же вам говорила, она самое меньшее на шесть-семь лет моложе его. А ходил он в частную школу в Санта-Терезе.
Я снова открыл блокнот.
– Опишите мне ее.
– Миленькая блондинка. Примерно моего роста, это где-то метр шестьдесят семь-шестьдесят восемь… Стройная, килограмма 52… Голубые глаза достаточно редкого оттенка. Пожалуй, глаза – это самая красивая ее черта… и самая ненормальная.
– Что же в них ненормального?
– В них ничего нельзя прочесть. Я не могла бы сказать, то ли она совершенно невинна, то ли, с той же вероятностью, аморальна и цинична. Я не выдумала этого после всего, что произошло, – это было мое первое впечатление, когда Стенли ее привел.
– Вы не догадываетесь, зачем Стенли привел ее домой?
– Он сказал только, что она голодна и очень устала. Считал естественным, что я оставлю ее обедать, что я, собственно, и сделала. Но она ничего не ела, только немного бобового супа…
– А говорила много?
– Со мной она практически не говорила. Говорила с Ронни.
– О чем?
– Плела всякую околесицу. Рассказывала ему какую-то историю о девочке, которая провела одна целую ночь в домике в горах. Ее родных убили чудовища, а саму ее похитила какая-то большая птица, кондор – не кондор… Она утверждала, что это случилось с ней самой, когда она была такая, как Ронни и спросила, не хотел бы он пережить что-либо подобное. Конечно, она выдумывала, но в этом было что-то болезненное, словно она выплескивала на него свою истерику…
– Как реагировал Ронни? Испугался?
– Представьте себе, нет. Слушал как зачарованный. Я таковой не была, а потому прервала их и отослала его к себе в комнату.
– Она не говорила, что заберет его с собой?
– Откровенно, нет. Но вам не кажется, что подтекст был именно таким?
Во всяком случае, меня охватил страх. Я должна была сделать из этого выводы и выставить ее из дому как можно скорее…
– Чего вы боялись?
Она посмотрела в небо, полное поднятой ветром пыли.
– Мне кажется, это она чего-то боялась, а я переняла ее страх. Конечно, я с самого начала была взволнована. Это так не похоже на Стенли, привезти ее домой, словно все равно куда… Я чувствовала, что в моей жизни происходит переворот, а я ничего не могу сделать.
– Переворот в вашей жизни начался раньше. В июне, не так ли?
Она опустила глаза, полные потемневшего неба.
– В июне мы ездили в Сан-Франциско. Почему вам в голову пришел именно июнь?
– Это был последний месяц, когда Стенли сорвал листок с календаря в своем кабинете.
На улице остановился автомобиль с рычащим мотором и через минуту из-за угла дома показался мужчина. Было заметно, что он не слишком хорошо чувствует себя в строгом черном костюме. У него было длинное бледное лицо с рассеченными шрамами бровями. По асфальтовой дорожке он подошел к нам.
– Стенли Броудхаст дома?
– Не совсем… – неуверенно ответила Джин. – Вы его жена?
Он старался, чтобы это прозвучало приветливо, но в его голосе подрагивала агрессивная нотка.
– Да.