Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле
Шрифт:
— С авансами закончили! – Дмитрий глянул на него с недоумением, мол, а мне-то что перепало? – Теперь о деле поговорим. Как Косте сойтись со Спенсером накоротке?
— На первое мая, – припомнил студент, – объявлено из Топкапы большое празднество по случаю рождения мальчика в султанской семье. Будут вечером народные гулянья, салюты, выступления теневых театров карагёз и прочие увеселения.
Вот это номер! Мир, труд, май! Красные флаги! Трудящиеся Стамбула идут на демонстрацию! Это все, кончено, весело, но стоит сосредоточиться на деле.
И все-то он знает, наш Дмитрий Горшкович! Хорошо
— Первое мая, первое мая… – задумчиво произнес.
Стал загибать пальцы и высчитывать, совпадает ли первое мая по старому стилю с 14 мая по новому. Казалось, подсчитать несложно. Но мысли путал светлый праздник Первомай.
– Грузины в Константинополе живут? – спросил, справившись, наконец, с красными флагами в голове.
Фонтон и Дмитрий уставились на меня, как на несмышленыша:
— Вот ты спросил! Конечно, живут. Причем, тут, неподалёку, в армянском квартале Перы. Большая община, селятся вместе, и церковь Святой Троицы под боком. Она тоже армянская, но грузины как-то договорились, ходят туда молиться.
— Откуда же здесь так много грузин?
— Тут всякой твари по паре. Много политэмигрантов. Бегут сюда несогласные с нашей политикой в Тифлисе. Несколько лет назад генерал Вельяминов целый заговор раскрыл. Те, кого не арестовали, сюда сбежали. Но и раньше переселялись. Когда царица Мариам заколола кинжалом генерала Лазарева и была сослана в Россию. Тогда многие дворяне в Константинополь эмигрировали, – как на экзамене бойко отчитался студент.
— Ты, Дмитрий, ври да не завирайся, – поправил его Фонтон. – Дворян с Кавказа, конечно, много перебежало: для них присягу нарушить – плевое дело. Но куда больше здесь тех, кого детьми в рабство продали. В Закавказье целые банды промышляли до Ермолова, детей в Грузии похищавшие. А перед заключением Георгиевского трактата налетчики из аджарцев и черкес хватали грузин от мала до велика так, что Грузия обезлюдела. Но и сейчас грузинками на базарах торгуют, хоть и редкий это ныне товар. Вот потомки тех грузин, кто из рабства вышел, и селятся здесь поближе к своим. Только я не пойму: тебе-то что за дело до картвелов?
— Дело мое такое: первого мая у грузин большой праздник – Тамароба. В честь царицы Тамары, почитаемой грузинской святой. И нет лучше способа показать Спенсеру мои познания в языке и народных обычаях, как прогуляться с ним по кварталу в этот день, где обязательно должны состояться народные гуляния.
— Не та ли это царица Тамара, что мужа своего, русского князя Юрия, из Грузии выгнала? – уточнил Дмитрий.
— Та самая, – подтвердил Фонтон. – Бесит твоя привычка в хрониках исторических копаться. Надо о деле думать. Считаю идею твою, Коста, великолепной. На том и порешим: поразишь англичашку своим умением с чужим народом сблизиться – он твой. Говорю как разведчик: нет более ценного для нас человека, чем тот, кто сможет в любое общество, как нож в масло, войти. Так что ступай к Спенсеру в пансион Джузепино, благодари за помощь в суде и приглашай на праздник!
…Вышли из посольства и разделились. Студент отправился в кофейню забрать наших, чтобы усадить на лодку до Бююкдере, а я, не задерживаясь,
— Могу ли я увидеть англичанина, что недавно пришел? – спросил я у толстого итальянца, прямо в холле невозмутимо поедающего вилкой огромную гору спагетти из приличных размеров тазика[1].
— Ныне в пансионе проживают многие подданные британской короны. Мистер Ньютон и его друг мистер Спенсер, эсквайры, полковник Консидайн, приглашенный турецким правительством преподавать европейскую тактику, английские офицеры…
— Мне нужен мистер Эдмонд Спенсер.
— Вы знакомы, – утвердительно кивнул головой хозяин заведения, судя по манере держаться – тот самый Джузепино.
Не в силах расстаться с вилкой и пастой, он подозвал мальчонку в турецкой курточке, но с такой живой и озорной мордашкой, что не оставалось сомнений – тоже итальянец.
— Проводишь синьора в комнату мистера Спенсера. Господин ныне обедает, – зачем-то уточнил Джузепино, будто оправдываясь за свою страсть к макаронам.
Мы поднялись по винтовой кирпичной лестнице и прошли по коридору до номера Эдмонда. Меня поразила непривычная для Стамбула чистота и порядок. И номер, в котором жила моя потенциальная цель, оказался просторным, с большой кроватью под балдахином и с деревянными балками, красиво рассекающими пространство потолка.
Спенсер поприветствовал меня бокалом красного вина, вытер рот салфеткой и предложил изложить суть дела. Как и ожидалось, он загорелся идеей окунуться в незнакомый мир восточного празднества с грузинским колоритом. Договорились встретиться за час до полуночи. Быстро отстрелялся.
Вышел на Гран рю де Пера, вздохнул ароматы сладкой выпечки из ближайшей пекарни и задумался. Неожиданно, я оказался предоставлен самому себе. Не навестить ли мне караван-сарай, коль выпала такая возможность? Мысли о моей царице меня не покидали все время после нашего расставания. Ноги сами собой понесли меня в сторону хана и лавки моего приятеля. Есть одна задумка!
...В лавку к армянину Тиграну я ворвался, уже порядком запыхавшись. Всю дорогу шел быстрым шагом, иногда срываясь на бег и с трудом заставляя себя все-таки вернуться к первому варианту «великого похода». Не хотелось привлекать к себе лишнего внимания. Да и набегался уже порядком за все эти дни. «Вот, что с человеком делает «невтерпёж», – думал я, оценивая, кроме прочего, еще одно старорежимное словечко.
Как назло, старик был занят покупателем. Но бросив на меня взгляд, он сразу распознал степень моего нетерпения. А потому парой ловких фраз закруглил беседу со словоохотливым клиентом, вручил ему покупки и вежливо выпроводил. Я даже не успел толком отдышаться.
— Что, что случилось, друг мой? – обратился ко мне Тигран.
— Чем из сладкого можно порадовать боснийку? – я был настолько взбудоражен, что, забыв поприветствовать своего поставщика, сразу выдал всю «позицию», как сказал бы Ахмет.