Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Тебя не повесили, – заметил мистер Холмс с легким отвращением.

– Нет, и не повесят, ибо кто стал бы винить меня за убийство шлюх?

Резкий скрип по деревянному полу насторожил меня. Келли вскочил с табурета и, пригибаясь, словно зверь, обогнул мистера Холмса и бросился к двери.

Где стояла я.

Он оказался рядом в мгновение ока и, схватив меня за руку, крутанул и отдернул от двери. Но потом не отпустил меня и не убежал. А прижал к себе и приставил что-то твердое и холодное мне к горлу.

Я почувствовала запах его страха сквозь несвежую одежду, и меня едва не стошнило.

Если бы на мне была моя обычная прогулочная одежда, то высокий воротник уберег бы шею, но распутный наряд не давал никакой защиты.

– Вот, – прошипел он, шумно дыша и брызгая слюной мне в ухо. – Мир не заметит исчезновения еще одной шлюхи, и я снова смогу заняться служением моему Господину.

Все остальные, кто был в комнате, бросились вперед в попытке задержать Келли, но тут же застыли в ужасе.

Он действовал быстро и уверенно.

Я теперь стояла в той же позе, в какой находились жертвы Джека-потрошителя в Уайтчепеле за мгновения до того, как кровь из их горла начинала хлестать на холодный булыжник улицы.

Страх кинжалом вонзился мне в сердце, но я не могла ни двигаться, ни говорить. Меня словно парализовало, как, должно быть, и всех моих защитников, но они в любом случае были слишком далеко.

Ничто не могло предотвратить стремительный удар мастера-мебельщика. Меня поразила мысль, что рука, украшавшая si`ege d’amour принца Уэльского, может вскоре отправить меня к Создателю.

– Ты ведь не хочешь совершать убийство перед лицом одного из слуг Господних, – сказал мистер Холмс.

Молчание и затем голос у меня возле правого уха:

– Все слуги Господни, если они действительно Его слуги, должны охотиться на шлюх.

Мы не нашли что ответить: выражение «охотиться на шлюх», предположительно из писем Джека-потрошителя, отдавалось эхом у нас в ушах.

Я слышала пульсацию своей крови, словно стремящейся брызнуть из-под кожи вслед за быстрым ударом ножа драпировщика.

Я прижала руку к левому уху, пытаясь приглушить непрерывный гул в венах. Край стального лезвия у меня на горле, тонкий, словно струна скрипки, надавил сильнее.

Шерлок Холмс стоял всего в трех шагах от меня. Ирен – в пяти. Элизабет – в десяти. С тем же успехом они могли находиться в Афганистане.

И вдруг я поняла, что должна сама себя спасти.

– Все жадные лживые шлюхи должны умереть! – вещал безумец Келли мне в правое ухо.

Я задвигала пальцами, осторожно проводя по левой стороне головы, словно прощупывая корзинку для шитья, полную булавок и иголок.

Рукоделие развивает тонкую чувствительность. Вслепую я вытянула за головку шляпную булавку из прически и со всего размаху вонзила длинное стальное острие в грубую руку, что держала меня между шеей и плечом.

Келли взвыл; три фигуры бросились к нам, словно борзые в прыжке, а я позволила себе соскользнуть на пол. Забыв про гордость, я на четвереньках отползла прочь от драки, несмотря на ужасно грязный пол.

Когда я посмотрела вверх, Шерлок Холмс уже крепко держал драпировщика. Для худощавого мужчины сыщик казался невероятно сильным. Но не только благодаря мистеру Холмсу Келли внезапно перестал бороться: Ирен стояла рядом, прижимая дуло пистолета к его виску. Даже безумец понимал, насколько бесполезно спорить с таким аргументом.

Мистер Холмс швырнул Келли обратно на табурет, словно мешок с углем.

– Теперь, сын мой, – сказал он строго, – ты будешь отвечать на мои вопросы без повторных вспышек ярости и перестанешь обращать внимание на этих женщин. Разве ты не помнишь, что в… мм… Библии иногда… э-э… ангелы появляются в малоприятном виде?

Я бы могла ручаться, что мистер Шерлок Холмс очень смутно знаком с Библией и традициями христианской религии.

Глаза Келли задумчиво сузились.

– Я понимаю. Это проверка. Я должен доказать, что достоин идти по следам Христа, слушаясь его прислужника, и не важно, какие искушения меня окружают. – Он молитвенно сложил руки и распрямил плечи. – Да. Я докажу свою способность сопротивляться этим дьяволицам, которые, как вы говорите, на самом деле замаскированные ангелы.

– Замечательно. – Мистер Холмс вновь сделал паузу. – Ты работал над особенным предметом мебели для «Братьев Дюран»?

Келли заерзал на табурете:

– Вещь ангельской красоты для дьявольских актов, но я не знал ее предназначения, пока не привез в дом греха и позора.

– Разумеется не знал, – успокоил парня мистер Холмс, словно действительно был церковником. – Ты послужил невинным орудием. Но когда ты попал туда и понял…

– Я сбежал, отец. Сбежал со всех ног.

– Ты не развлекался там?

– Развлекался? Да кому я сдался в таком месте?

– И не спускался в винный погреб?

Лицо Келли напряглось то ли от отвращения, то ли от попыток выглядеть честным.

– Вино? Признаюсь, я люблю пропустить пинту, другую, но вино – для Господина и для мессы, а не для тех дел, которые вершатся в таких местах, как это. И не для нашего брата.

– Значит, ты утверждаешь, что ушел из дома сразу же, как только… кушетка была доставлена?

– Я работник, отец. Я выполняю работу, а потом ухожу.

От моего внимания не ускользнуло, что Келли и уничтожение падших женщин мог считать призванием или даже долгом.

– Хм, – произнес мистер Холмс с тем же скептицизмом, что охватил меня. – Теперь ты должен рассказать мне о своей миссии, полученной от Бога, и о том, как ты ее выполнял.

Если бы между нашей троицей и этим безумцем не стоял прославленный сыщик, я уверена, ни одна из нас не осталась бы в комнате во время последующих излияний. Во всяком случае, я бы охотно сбежала, особенно после бесконечно долгих мгновений в смертоносных объятиях Келли. Однако, судя по завороженному выражению на лицах Ирен и Элизабет, страх был самым слабым чувством из тех, что они испытывали, хотя у меня по коже бегали мурашки, словно едкая ненависть этого человека превратилась в ядовитые плевки, язвящие мне не только тело, но и душу.

Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода