Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ваше объяснение весьма, — Великий магистр сцепил руки, — весьма прихотливо.

— Другого у меня нет, мессир. И еще: попытка убить меня в госпитале была уже второй. Золоченый кинжал впервые блеснул у моего затылка в Яффе. Это подтвердит тамошний комтур, господин Беливо… Вы верите мне, мессир? Хотя бы отчасти?

— Не скрою, меня даже злит тот факт, что все, вами сказанное, оказывается правдой. Я с ужасом думаю, что вы когда-нибудь окажетесь последней моей надеждой.

— Мессир, — вмешался барон, — есть дела, где без умных мозгов не обойтись, но ведь есть и такие дела, в которых решает меч. Монах сплел хитрую паутину. Но если его убить, паутина теряет смысл.

— Я понимаю, барон. И несколько месяцев назад принял бы ваш совет. Сестра Саладина осталась бы в караване, султан спокойно бы воевал с дейлемитами или еще с кем-нибудь. — Де Ридфор помассировал виски. — Но сейчас… Паук не один. Кто поручится, что этих монахов не сотня. Или — тысяча, кроме отца Гийома… Они всюду и здесь, и в Европе. Может быть, слушают нас и сейчас. Сдается мне, что мы проиграем войну с Саладином, потому что так хочет брат Гийом, и что Иерусалим падет по желанию брата Гийома.

Де Бриссон ужаснулся, не понимая, как и когда лихой вояка граф де Ридфор, смертельную опасность почитавший чем-то вроде острой приправы к хлебу повседневности, превратился в скулящего щенка.

Но Великий магистр овладел собой и замолчал. Тягостное молчание нарушал только треск масла в светильниках, совершенно уже не нужных, поскольку лучи взошедшего солнца ворвались в залу.

— Барон!

— Да, мессир.

— Езжайте в Тивериаду.

— Сегодня?

— Завтра. Сегодня Его величество подпишет указ о назначении вас командующим на севере.

Барон поклонился. Мессир уже обсудил это с ним.

— Я просил бы разрешения, мессир, теперь оставить вас. Мне необходимо сделать распоряжения относительно имущества моей сестры. Она впала в безумие.

— Хорошо. Да пошлите конвой в Агумон с приказом арестовать брата Гийома. Я не могу этого не сделать, даже если оно входит в его планы.

Когда барон удалился, Великий магистр встал и подошел к окну. Что он там высмотрел? Повернувшись к де Труа, он сказал:

— Вы, очевидно, подумали, что железный де Ридфор опять в седле…

— Признаться, мессир, этого я не подумал: Я не понимаю вашего настроения.

— Я сам не понял. Одно говорю определенно — хочу, чтобы вы остались при мне. Теперь, если угодно, в роли советника.

— Я готов, мессир.

Де Ридфор сел в свое кресло.

— Вы согласились… Мне требуется совет. Вы утверждали, что все происходящее в последние месяцы рассчитано на падение Иерусалима. После ночного конфуза в госпитале святого Иоанна я убедился: вы были правы. И что? Кинуть в бой с Саладином все войска ордена? Или запретить рыцарям Храма участвовать в войне? Я не хочу быть марионеткой в лапах брата Гийома.

— Да, он — воплощение дьявола. Но как бы вы ни решили, Иерусалим сарацины возьмут. И постараются разгромить орден. Нас уже принял поток событий и понесло. А берега слишком круты — не вырвешься. Разве что ниже по течению.

— Звучит расплывчато.

— Под крутыми берегами я разумею недовольство рыцарей Храма, если они увидят, что Великий магистр увиливает от боев с сарацинами. Вас обвинят в сговоре с Саладином. Вас сместят.

— Да, все рвутся в бой, и я эти настроения подогревал.

— По-моему, надо как следует подготовиться к военным действиям.

— Меня тянут как быка на заклание, а вы мне советуете…

— Да, мессир. Да, компания брата Гийома уже столкнула Храм с Саладином, но не будет же этот хитрец махать мечом вместо курда. Нет, блеснет клинок султана. А как отражать такие удары, вы знаете лучше всех… Я думаю, что не следует раньше времени арестовывать брата Гийома. Он так и так потащится за армией и попробует вмешаться в события. Вам выгодно подпустить его к себе.

Ценность его советов известна. Слушая их, вы сумеете пользу извлечь, зная цели монаха.

— Что ж, сударь, вы меня вроде как обнадеживаете.

Граф де Ридфор подумал, что теперь ясно, почему брат Гийом захотел избавиться от шевалье. Однако же всемогущему дьявольскому монаху этого сделать не удалось.

Когда де Ридфор и де Бриссон встретились во дворце Гюи Лузиньянского, барон, улучив момент, ворчливо сказал, что при всех его успехах умный де Труа весьма подозрителен.

— Не нравится он мне, мессир!

— Не нравится… — хмыкнул де Ридфор. — Мне кажется, что его стоит вздернуть на виселице вместо того, чтобы слушать его советы.

Барону пришлось по вкусу мнение Великого магистра. Он явно ожил.

— Да, надо бы… Но не время.

Глава xviii. королевские дары

Новый король Гюи понимал свое положение. Помимо родовых поместий графов Лузиньянских, ему во всей стране подчинялся только трехэтажный нескладный дворец. Королевский трон он счел фундаментом будущего своего величия. Вести о возможном нападении Саладина поселили в его душе предвкушения очень значительных перемен. Войны способствуют укреплению власти монархов. А пока что он покровительствовал искусствам, и его двор стал в Палестине центром веселий. Сюда везли труверов и трубадуров. В старых сирийских банях и у золотых ворот король поселил плясунов и акробатов, кормил их за счет казны, они устраивали представления на площади перед верандой, с которой глашатаи читали королевские указы.

Гюи, подражая своему знаменитому родственнику Ричарду I, стал и сам сочинять. Льстецов хватало. Гюи поспешили вручить венок за «недостижимое» благородство и великолепие одной его канцоны. Под прикрытием развлечений бесконечного карнавала его величество перепробовал всех более или менее миловидных дам, появлявшихся во дворце. Он был похотлив и, играя в прятки, уединялся с дамами в закоулках. Сибилла же, не вникая в его заботы, спокойно сидела на троне и думала о своем: она забеременела.

Ей ужасно нравилось ее новое положение, тем более что растущий живот нисколько ей не мешал. О своем прошлом в монастыре она как будто не помнила. Видя ее равнодушие ко всякой политике и делам управления Палестиной, никто к ней не лез в фавориты. А праздники она обожала и жила, как растение, в теплой атмосфере безобидного блеяния и куртуазного сюсюканья.

Популярные книги

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция