Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:
В сущности, Ффо уже не мог бежать.
Произнесёнными прежде словами он сам приковал себя к месту и лишил способности сопротивляться.
Теперь его ужас был совершенно безразличен чёрной жрице и никак не мог ей помешать, равно как и запоздалое раскаяние — в любых дозах. Но что-то у неё пошло не так, чего-то она не рассчитала.
Чёрная жрица, стоявшая сейчас перед Лорой, знала или, по крайней мере догадывалась — что именно, но не хотела об этом говорить, старалась обойти.
Она сказала лишь, что Ффо убежал — назад, в Башню, где и скрывался до
Он прервал обряд, не дал довести его до конца — это прозвучало так, будто было чуть ли не обычным делом, но живущая поняла, что это было делом небывалым.
Она, хоть и смутно, но видела, как это было. Сцены вспыхивали и гасли, рассказ колдуньи стал ниточкой, позволившей заглянуть в прошлое.
Да, Ффо умер в Башне, до последней секунды раскаиваясь в отступничестве, скрываясь под самой крышей Башни, которую уже тогда можно было бы назвать Башней Двух Призраков.
Физз и его товарищ недолго радовались освобождению. Чёрная жрица забрала их жизни, превратив в стражей алтаря — главных стражей, но вряд ли это могло их утешить.
Их пожизненное заключение превратилось в бесконечное рабство, и они не только по приказу колдуньи, но и по собственному желанию принялись изводить Ффо. Теперь они ненавидели его за то, что у него ещё оставалась возможность избежать их участи.
Ффо умер в Башне, но колдунья солгала, когда сказала, что от чёрного алтаря он побежал к люку, ведущему наверх — в Башню.
Лора видела это — ясно, как при вспышке молнии: он бросился к одному из боковых коридоров, он бежал, не чувствуя ног, словно летел, но не потому, что надеялся скрыться и найти другой путь к свободе, на это он не рассчитывал.
Ффо хотел что-то спрятать в переплетениях подземного лабиринта, что-то очень ценное. И, возможно, это ему удалось.
Лора пыталась увидеть это, понять, что помогло Ффо и что хотел он спрятать, а колдунья желала заполучить.
— Какое задание дала мастерам королева? Что она хотела скрыть? — спросила живущая.
Чёрная жрица упрямо нагнула голову, скрестив руки и сплетя усики.
— Спроси об этом королеву, жрица, — проговорила она с издёвкой. — Я и так сказала тебе слишком много. Ты узнала всё, что имеет отношение к этой душе, которую ты так жаждешь освободить, хотя она не заслуживает этого. Ты не заставишь меня…
Взгляд живущей приобрёл отстранённо-встревоженное выражение. Колдунья замолчала и тоже прислушалась, в её тусклых глазах вспыхнул огонёк удовлетворения. Кажется, теперь непрошеным гостям будет не до неё.
Кинжал в руке Дилано вспыхнул ярче, острие словно потянуло вниз.
— Он снова охотится, — прошептала Лора.
— Ззия… — девушка бросилась к открытому люку, остальные устремились за ней. — Быстрее! Быстрее!
Они горохом ссыпались по довольно крутой лестнице.
— Закройте люк! — Лора лишь мельком взглянула на двоих детей-жиззеа, лежащих прямо на земляном полу неподалёку от зловещего возвышения — чёрного алтаря.
— Живы, одурманены, — бросила она и всунула Камень в руку оказавшегося рядом Вона. — Позаботься о них, Гэри.
Где-то рядом была раненая, насмерть перепуганная принцесса, которую твёрдо вознамерился прикончить стремительно приближающийся враг.
Лора прыгнула в сторону одного из проходов, разбегающихся в разные стороны от обширного подземного зала. Она оттолкнулась от земли двумя ногами, а опустилась уже на четыре лапы — бесшумно и пружинисто.
Страх и отчаяние Ззии, нетерпение и алчное предвкушение её преследователя захлестнули живущую двумя удушливыми волнами, и одна из этих волн вот-вот должна была накатить на другую и поглотить её.
— Что у вас происходит? Что происходит? — тревожно бился в передатчиках голос Виллены.
========== Глава 106. Ззия. Мужество ==========
Ззие казалось, что она идёт уже очень давно, и теперь она почти не сомневалась, что выбрала не тот туннель, не то направление.
Повернуть назад? Нет, на это ей не хватит ни сил, ни решимости. Мысли путались, страх ширился, заполняя всё внутри, превращаясь в слепой ужас.
Она чувствовала приближение того кошмара, который уже едва не убил её, но на этот раз некому ей помочь.
Это ожидание было таким мучительным, что ей вдруг захотелось, чтобы всё оказалось позади, пусть даже вместе с жизнью, но только — позади. Принцесса замедлила шаг, остановилась, вся дрожа и с трудом переводя дыхание.
Её гибель приближается оттуда, из тех коридоров, которые она недавно миновала, следует за ней по пятам с такой скоростью, словно катится с высокой горы.
Ей всё равно не убежать, и нет надежды затеряться в хитросплетениях подземных ходов, — убийца идёт по следу, ясному и отчётливому.
На какой-то миг ею овладело безумное желание самой броситься ему навстречу, чтобы разом со всем покончить и избавиться наконец от этого непереносимого ужаса.
Её остановило только воспоминание о детях — ради них она должна и будет бороться до конца. Принцесса снова двинулась вперёд, сначала шагом, а затем из последних сил побежала, каждой клеточкой ощущая, как сокращается расстояние между нею и её преследователем.
Она свернула куда-то, затем, едва добравшись до следующей развилки, повернула вновь. На несколько минут ей показалось, что преследующий её ужас отступил и даже промелькнула мысль, что все её страхи — не более чем последствия раны и блужданий в темноте мрачных подземелий.
Она поддалась приступу безумия и безнадёжно заблудилась — вот в чём заключается истинная, а не мнимая опасность. Но уже в следующую секунду страх, безумие, предчувствие — что бы это ни было, оно вернулось вновь, захлестнув её с головой.
Собрав остатки сил, подстёгнутых ужасом и отвращением, резкими, как удары бича, принцесса перешла на бег.
Сворачивая снова и снова, она в последней отчаянной надежде пыталась путать следы, смутно понимая, что окончательно утратила какое бы то ни было представление о направлении и расстоянии, но сейчас это её не беспокоило.