Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

русский

XXXIX

Je te donne ces vers afin que si mon nom Aborde heureusement aux 'epoques lointaines, Et fait r^ever un soir les cervelles humaines, Vaisseau favoris'e par un grand aquilon, Ta m'emoire, pareille aux fables incertaines, Fatigue le lecteur ainsi qu'un tympanon, Et par un fraternel et mystique cha^inon Reste comme pendue `a mes rimes hautaines; ^Etre maudit `a qui, de l'ab^ime profond Jusqu'au plus haut du ciel, rien, hors moi, ne r'epond! — ^O toi qui, comme une ombre `a la trace 'eph'em`ere, Foules d'un pied l'eger et d'un regard serein Les stupides mortels qui t'ont jug'ee am`ere, Statue aux yeux de jais, grand ange au front d'airain!

русский

XL

SEMPER EADEM

"D'o`u vous vient, disiez-vous, cette tristesse 'etrange Montant comme la mer sur le roc noir et nu?" — Quand notre coeur a fait une fois sa vendange, Vivre est un mal. C'est un secret de tous connu, Une douleur tr`es-simple et non myst'erieuse, Et, comme votre joie, 'eclatante pour tous. Cessez donc de chercher, ^o belle curieuse! Et, bien que votre voix soit douce, taisez-vous! Taisez-vous, ignorante! ^Ame toujours ravie! Bouche au rire enfantin! Plus encor que la vie, La mort nous tient souvent par des liens subtils. Laissez, laissez mon coeur s'enivrer d'un mensonge, Plonger dans vos beaux yeux comme dans un beau songe Et sommeiller longtemps `a l'ombre de vos cils!

русский

XLI

TOUT ENTI`ERE

Le D'emon, dans ma chambre haute, Ce matin est venu me voir, Et, t^achant `a me prendre en faute, Me dit:"Je voudrais bien savoir, Parmi toutes les belles choses Dont est fait son enchantement, Parmi les objets noirs ou roses Qui composent son corps charmant, Quel est le plus doux."— ^O mon ^ame! Tu r'epondis `a l'Abhorr'e: "Puisqu'en Elle tout est dictame, Rien ne peut ^etre pr'ef'er'e. Lorsque tout me ravit, j'ignore Si quelque chose me s'eduit. Elle 'eblouit comme l'Aurore Et console comme la Nuit; Et l'harmonie est trop exquise, Qui gouverne tout son beau corps, Pour que l'impuissante analyse En note les nombreux accords. ^O m'etamorphose mystique De tous mes sens fondus en un! Son haleine fait la musique, Comme sa voix fait le parfum!"

русский

XLII

Que diras-tu ce soir, pauvre ^ame solitaire, Que diras-tu, mon coeur, coeur autrefois fl'etri, `A la tr`es-belle, `a la tr`es-bonne, `a la tr`es-ch`ere, Dont le regard divin t'a soudain refleuri? — Nous mettrons notre orgueil `a chanter ses louanges: Rien ne vaut la douceur de son autorit'e; Sa chair spirituelle a le parfum des anges, Et son oeil nous rev^et d'un habit de clart'e. Que ce soit dans la nuit et dans la solitude, Que ce soit dans la rue et dans la multitude, Son fant^ome dans l'air danse comme un flambeau. Parfois il parle et dit:"Je suis belle, et j'ordonne Que pour l'amour de moi vous n'aimiez que le Beau; Je suis l'Ange gardien, la Muse et la Madone."

русский

XLIII

LE FLAMBEAU VIVANT

Ils marchent devant moi, ces Yeux pleins de lumi`eres, Qu'un Ange tr`es-savant a sans doute aimant'es; Ils marchent, ces divins fr`eres qui sont mes fr`eres, Secouant dans mes yeux leurs feux diamant'es. Me sauvant de tout pi`ege et de tout p'ech'e grave, Ils conduisent mes pas dans la route du Beau; Ils sont mes serviteurs et je suis leur esclave; Tout mon ^etre ob'eit `a ce vivant flambeau. Charmants Yeux, vous brillez de la clart'e mystique Qu'ont les cierges br^ulant en plein jour; le soleil Rougit, mais n''eteint pas leur flamme fantastique; Ils c'el`ebrent la Mort, vous chantez le R'eveil; Vous marchez en chantant le r'eveil de mon ^ame, Astres dont nul soleil ne peut fl'etrir la flamme!

русский

XLIV

R'EVERSIBILIT'E

Ange plein de gaiet'e, connaissez-vous l'angoisse, La honte, les remords, les sanglots, les ennuis, Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits Qui compriment le coeur comme un papier qu'on froisse? Ange plein de gaiet'e, connaissez-vous l'angoisse? Ange plein de bont'e, connaissez-vous la haine, Les poings crisp'es dans l'ombre et les larmes de fiel, Quand la Vengeance bat son infernal rappel, Et de nos facult'es se fait le capitaine? Ange plein de bont'e, connaissez-vous la haine? Ange plein de sant'e, connaissez-vous les Fi`evres, Qui, le long des grands murs de l'hospice blafard, Comme des exil'es, s'en vont d'un pied tra^inard, Cherchant le soleil rare et remuant les l`evres? Ange plein de sant'e, connaissez-vous les Fi`evres? Ange plein de beaut'e, connaissez-vous les rides, Et la peur de vieillir, et ce hideux tourment De lire la secr`ete horreur du d'evouement Dans des yeux o`u longtemps burent nos yeux avides? Ange plein de beaut'e, connaissez-vous les rides? Ange plein de bonheur, de joie et de lumi`eres, David mourant aurait demand'e la sant'e Aux 'emanations de ton corps enchant'e; Mais de toi je n'implore, ange, que tes pri`eres, Ange plein de bonheur, de joie et de lumi`eres!

русский

XLV

CONFESSION

Une fois, une seule, aimable et douce femme, `A mon bras votre bras poli S'appuya (sur le fond t'en'ebreux de mon ^ame Ce souvenir n'est point p^ali); Il 'etait tard; ainsi qu'une m'edaille neuve La pleine lune s''etalait, Et la solennit'e de la nuit, comme un fleuve, Sur Paris dormant ruisselait. Et le long des maisons, sous les portes coch`eres, Des chats passaient furtivement, L'oreille au guet, ou bien, comme des ombres ch`eres, Nous accompagnaient lentement. Tout `a coup, au milieu de l'intimit'e libre 'Eclose `a la p^ale clart'e, De vous, riche et sonore instrument o`u ne vibre Que la radieuse gaiet'e, De vous, claire et joyeuse ainsi qu'une fanfare Dans le matin 'etincelant, Une note plaintive, une note bizarre S''echappa, tout en chancelant, Comme une enfant ch'etive, horrible, sombre, immonde, Dont sa famille rougirait, Et qu'elle aurait longtemps, pour la cacher au monde, Dans un caveau mise au secret. Pauvre ange, elle chantait, votre note criarde: "Que rien ici-bas n'est certain, Et que toujours, avec quelque soin qu'il se farde, Se trahit l''ego"isme humain; Que c'est un dur m'etier que d'^etre belle femme, Et que c'est le travail banal De la danseuse folle et froide qui se p^ame Dans un sourire machinal; Que b^atir sur les coeurs est une chose sotte; Que tout craque, amour et beaut'e, Jusqu'`a ce que l'Oubli les jette dans sa hotte Pour les rendre `a l''Eternit'e!" J'ai souvent 'evoqu'e cette lune enchant'ee, Ce silence et cette langueur, Et cette confidence horrible chuchot'ee Au confessionnal du coeur.

русский

XLVI

L'AUBE SPIRITUELLE

Quand chez les d'ebauch'es l'aube blanche et vermeille Entre en soci'et'e de l'Id'eal rongeur, Par l'op'eration d'un myst`ere vengeur Dans la brute assoupie un ange se r'eveille. Des Cieux Spirituels l'inaccessible azur, Pour l'homme terrass'e qui r^eve encore et souffre, S'ouvre et s'enfonce avec l'attirance du gouffre. Ainsi, ch`ere D'eesse, ^Etre Lucide et pur, Sur les d'ebris fumeux des stupides orgies Ton souvenir plus clair, plus rose, plus charmant, `A mes yeux agrandis voltige incessamment. Le soleil a noirci la flamme des bougies; Ainsi, toujours vainqueur, ton fant^ome est pareil, ^Ame resplendissante, `a l'immortel soleil!

русский

XLVII

HARMONIE DU SOIR

Voici venir les temps o`u vibrant sur sa tige Chaque fleur s''evapore ainsi qu'un encensoir; Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir; Valse m'elancolique et langoureux vertige! Chaque fleur s''evapore ainsi qu'un encensoir; Le violon fr'emit comme un coeur qu'on afflige; Valse m'elancolique et langoureux vertige! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir. Le violon fr'emit comme un coeur qu'on afflige, Un coeur tendre, qui hait le n'eant vaste et noir! Le ciel est triste et beau comme un grand reposoir; Le soleil s'est noy'e dans son sang qui se fige. Un coeur tendre, qui hait le n'eant vaste et noir, Du pass'e lumineux recueille tout vestige! Le soleil s'est noy'e dans son sang qui se fige… Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir!

русский

XLVIII

LE FLACON

Il est de forts parfums pour qui toute mati`ere Est poreuse. On dirait qu'ils p'en`etrent le verre. En ouvrant un coffret venu de l'Orient Dont la serrure grince et rechigne en criant, Ou dans une maison d'eserte quelque armoire Pleine de l'^acre odeur des temps, poudreuse et noire, Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, D'o`u jaillit toute vive une ^ame qui revient. Mille pensers dormaient, chrysalides fun`ebres, Fr'emissant doucement dans les lourdes t'en`ebres, Qui d'egagent leur aile et prennent leur essor, Teint'es d'azur, glac'es de rose, lam'es d'or. Voil`a le souvenir enivrant qui voltige Dans l'air troubl'e; les yeux se ferment; le Vertige Saisit l'^ame vaincue et la pousse `a deux mains Vers un gouffre obscurci de miasmes humains; Il la terrasse au bord d'un gouffre s'eculaire, O`u, Lazare odorant d'echirant son suaire, Se meut dans son r'eveil le cadavre spectral D'un vieil amour ranci, charmant et s'epulcral. Ainsi, quand je serai perdu dans la m'emoire Des hommes, dans le coin d'une sinistre armoire Quand on m'aura jet'e, vieux flacon d'esol'e, D'ecr'epit, poudreux, sale, abject, visqueux, f^el'e, Je serai ton cercueil, aimable pestilence! Le t'emoin de ta force et de ta virulence, Cher poison pr'epar'e par les anges! Liqueur Qui me ronge, ^o la vie et la mort de mon coeur!
Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7