Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело слишком живого призрака
Шрифт:

Чувствуя напряжение, Джеймс почел за благо свернуть прогулку. Ссылаяcь на дела, он предложил отвезти всех домой, но мистер Сент-Мор попросил остановить экипаж рядом с лавкой Макферсона. Там они и расстались.

Кэтрин радостно согласилась посетить вместе с отцом торговца книгами, а миссис Сент-Мор зашла в галантерейный магазин неподалеку.

Тягучий медовый аромат роз привлекал внимание еще на подступах к лавке Макферсона. Кэтрин подошла к одному из кустов, чтобы полюбоваться цветами. Лепестки роз таинственно переливались в лучах солнца всеми оттенками алого. Они казались сотканными из чистого волшебства.

Кэтрин,ты идешь?
– окликнул ее отец, которому надоело ждать на пороге и не терпелось узнать, какие новинки появились в лавке.

– Мистер и мисс Сент-Мор. Рад снова вас видеть, – Макферсон был как обычно приветлив и дружелюбен.

Отец тут же отправился к стелла?ам, желая посмотреть новинки, а Кэтрин воспользовалась случаем, чтобы задать очень важный для нее вопрос. Правда, она не знала, как к этому подступиться.

– Мистер Макферсон, – обратилась она к торговцу, - а вы хорошо разбираетесь в материях, о которых говорится в той книге, что вы дали мне почитать?

– Дорогая мисс Сент-Мор, - ответил старик с добродушной улыбкой, – я приехал из тех краев, где подобные материи, как вы их именуете, прoсто часть жизни. Такая же, как для вас поход по магазинам или визит молочника. Этот мир куда больше и разнообраз?ей, чем вы думаете, а сейчас и вовсе…

– А в ваших краях не встречались такие истории, когда умершие возвращались и даже обретали новые тела? – Кэтрин старалась говорить так, словно имела в виду мифы и сказки.

– Такие истории то и дело встречаются у разных народов в сказках и легендах, - ответил Макферсон, усмехаясь себе в усы. – К примеру, - старик провел рукой по кoрешку какой-то книги, - рассказывают о некой Руке Мертвеца. Так называется посох. Согласно легенде, он способен оживить умершего. Если подумать,то это ничем не отличается от вoзможности переместить душу одного человека в тело другого. Разумеется, в мертвое тело.

– Вот так просто?

– Ну зачем же просто?
– охотно ответил Макферсон. – Во-первых, сам по себе этот посох – всего лишь кусок дерева. Чтобы он обрел магию, нужно принести жертвы, насытив его силой. За оживление одного человека придется заплатить ?изнями нескольких. Не очень выгодный обмен, хотя, уверен, найдутся и те, кто посчитает его возможным. Во-вторых, Рука Мертвеца обычному человеку не подчинится. Для этого нужен говорящий с мертвыми.

– Медиум?
– спросила Кэтрин.

– Да. Только не шарлатан, каких полно, а настоящий. Тот, кто действительно живет на Границе.

Мисс Сент-Мор невольно поежилась, понимая, что речь идет именно о ней.

– Вы ведь все знаете про меня?
– спросила Кэтрин.

– Знаю, - не стал отрицать Макферсон.
– Но не волнуйтесь, ваша тайна в надежных руках. У меня и самогo есть похожие. Поболе вашего.

– А почему раньше ничего не говорили?

– Вы не спрашивали.

– Скажите, а если душа умершего вселилась в чужое тело, что будет с ним потом?
– Кэтрин решилась задать вопрос, который волновал ее больше других.

– Зависит от причины, почему именно это произошло. Вы же читали книгу.

– То есть, если такое случилось с духом-хранителем, то он уйдет, когда выполнит свое предназначение? – спросила Кэтрин, волнуясь.

– Да. В таком случае жить он будет лишь дo тех пор, пока в нем есть

необходимость.

Кэтрин прикусила губу. Значит, Джеймс прав,и у них сoвсем немного времени.

– И ему никак нельзя остаться?

– Кому, мисс Сент-Мор?
– загадочно улыбнулся старик.

– Духу-хранителю.

– Кто я такой, чтобы решать подобные вопросы? – Макферсон повернулся к стеллажу и взял одну из книг.
– А вы знаете, что сегодня особенный день?
– внезапно спросил он. – На моей родине это один из двух главных праздников. Белтейн. Начало лета. Праздник перехода Границы. Будьте осторожны, мисс Сент-Мор. Для таких, как вы, это время опасно. В полночь Граница станет слишком тонкой. Постарайтесь держаться подальше от мест силы.

– Мест силы?
– переспросила Кэтрин.

– Чем меньше границ,тем спокойней, – ответил загадкой старик,и поспешно направился к отцу Кэтрин, словно вспомнив, что нужно уделить внимание клиенту.

Всю дорогу домой и потом, одеваясь и прихoрашиваясь, мисс Сент-Мор усиленно размышляла о происходящем. Меньше границ. Легко сказать. Избегать мест силы. Знать бы еще, что это за места силы. Впрочем, вряд ли они находятся в особняке сэра Чарльза. Может и к лучшему, что сегодня танцы.

Сборы заняли много времени. Мать, несмотря на свои надежды выдать дочь за графа Уинчестера, не собиралась упускать и сэра Чарльза, резонно решив, что два потенциальных жениха лучше, чем один. Отправляясь с родителями на танцы, Кэтрин была в полуобморочном состоянии – Лидди, усердно выполняя распоряжения хозяйки, так затянула корсет мисс Сент-Мор, что у той теперь то и дело темнело в глазах. На просьбу ослабить шнуровку мать ответила, мол, это очень важный вечер, сэр Чарльз должен увидеть Кэтрин во всей красе. «А обморок, - добавила почтенная родительница, – лишь добавит тебе привлекательности. Пусть видят, какая ты у нас нежная».

Почему-то первым делом мисс Сент-Мор вспомнила Джеймса. Уж он-то ни за что бы не позволил ее так мучить. Только, увы, Джеймса с ними не было.

Когда кэб высадил их у парад?ой лестницы особняка сэра Чарльза, Лидди шепнула Кэтрин:

– Потерпите немного, потом мы с вами сходим в дамскую комнату,и я ослаблю шнуровку.

– Спасибо! – поблагодарила ее Кэтрин, полная раскаяния за то, что недостаточно тепло относилась к своей компаньонке.

Сэр Чарльз устpемился к гостям тотчас, едва о них доложили. Вместе с ним приветствовать почтенное семейство Сент-Мор явился незнакомый Кэтрин джентльмен в очках. Одет он был очень скромно, а держался так, словно в первый раз попал на подобное мероприятие.

– Мистер Сент-Мор… Леди… – сэр Чарльз был само радушие. – Позвольте представить вам моего доброго друга, мистера Хиггинса, – сказал он. – Мистер ?иггинс занимается богословием.

Хиггинс. Кэтрин показалось, что она совсем недавно слышала эту фамилию. Но где? Вспомнить никак не удавалось.

– Вы священник? – спросила миссис Сент-Мор, обмахиваясь веером.

– Когда-то был им, - ответил мистер Хиггинс.

– О! – глубокомысленно изрекла миссис Сент-Мор – спросить, почему именно он перестал быть священником, она не могла, но такие вещи прoсто так не происходят.
– Хиггинсы, - повторила она.
– Как будто я уже слышала вашу фамилию. Вы родом из Грентабриджа?

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала