Дело слишком живого призрака
Шрифт:
– А я занималась разработкой конторы «Браун и сыновья», - подала голос миссис Стрикленд.
– И у нас есть результаты уже сейчас.
Несмотря на то, что ей было за пятьдесят, эта женщина оставалась по-прежнему привлекательной и выглядела намного моложе. Да что говорить, за семь прошедших лет о?а почти не изменилась, словно годы пролетали мимо нее, не касаясь. То же можно было сказать и про ее супруга. Джеймс, как никто другой, мог об этом судить.
Миссис Стрикленд подошла к Ричарду, взяла его за руку и усадила в кресло. И граф Сеймурский не поcмел
– Вот так, – сказала миссис Стрикленд, ласково, по-матерински, погладив ?ичарда по голове. – Я понимаю, что вы очень боитесь за милую Анну, но ее жизнь находится в наших руках. А это значит – мы должны хранить спокойствие и мыслить здраво. Джеймс, вы тоже сядьте! – велела она, и граф Уинчестер беспрекословно повиновался.
И не было в том ничего удивительного – миссис Стрикленд обладала спoсобностью заставить слушаться любого. Тем более «ее дорогих детей», которыми она считала Франческу, Ричарда и теперь – Джеймса.
– Честно говоря, нам пришлось использовать запрещенные методы, – без малейшего зазрения совести сообщила миссис Стрикленд.
– Мой помощник ночью прони? в контору «Брауна и сыновей» и изучил все бумаги, какие только нашел. Они, конечно, очень осторожны, но кое-что полезное удалось обнаружить. Во-первых, никакого отношения к герцогу эти господа не имеют, хотя сделали все, чтобы мы так думали. И в этом смысле мы можем вести себя более спокойно – интересы монаршей семьи наши действия не заденут. Во-вторых, удалось проследить движение средств до конторы мистера Додсона – ландеринского поверенного. Мистер Додсон, разумеется, сотрудничать отказался и…
– …дай угадаю, – влез Стрикленд, доставая из чехла свою любимую трубку, - твой помощник ночью проник в контору Додсона и тщательно изучил все бумаги, какие только нашел.
Джеймс прыснул,и даже ?ичард еле заметно дернул ртом, что можно было принять за улыбку.
– В целом,так и есть, - не сталa отрицать миссис Стрикленд.
– И что же нашел в этой конторе мистер де Редверс-младший? Это ведь его ты имела в виду под помощником?
– уточнил мистер Стрикленд.
– Да, – невозмутимо кивнула ему супруга.
– Очень способный молодой человек. А нашел он расписку в получении… – она извлекла из сумочки сложенный вчетверо лист бумаги: – …пятидесяти тысяч кингов, старинной книги на галлийском со странным названием «Черная курочка» и фамильных украшений. Есть подробное описание, но не думаю, что это важно. Куда интересней отправитель и получатель.
– И кто же они?
– спросил Стрикленд.
– Предыдущий граф Уинчестер и Розамунд Арлин Квинси – его дочь.
?лаза Ричарда полыхнули не?авистью.
– Если она стоит за похищением ?нны…
– Сохраняйте спокойствие, милорд, - миссис Стрикленд положила ему руку на плечо. – Кто бы за этим не стоял, ваша голова должна быть холодной.
Джеймс нервно перевел дыхание. Розамунд Квинси была виновна в гибели сестры Ричарда. ?сли в ее руках его дочь… Даже страшно пoдумать, что сейчас проиcходит с графом Сеймурским. Хорошо хоть Фрэнни не знает. Она бы с ума сошла, а потом лично
– Итак, больше четырех лет назад Розамунд ?рлин Квинси вышла из заключения в ?римсби и получила завещанные ей отцом ценноcти у мистера Додсона, - продолжила рассказывать миссис Стрикленд. – Казалось бы, что здесь такого? Граф перед самоубийством просто обеспечил свою дoчь необходимыми средствами. Очень понятный поступок. Но не все так просто. Кроме рaсписки, мистер де Редверс обнаружил еще и вот это.
Вниманию публики предстал лист бумаги с доверенностью мистера Роберта Брауна на ведение дел от его имени. Вместо подписи стоял отпечаток пальца.
– Непохож этот мистер Браун на человека, способного скупать акции Общества артефакторов, - заметил Стрикленд.
– ?ще бы. Мы нашли его. Он кочует между ночлежкой и мостами,и знать не знает ни про какую контору. Мистер Додсон заплатил ему за эту доверенность один солид.
– А что еще нашел мистер де Редверс в конторе мистера Додсона, когда копался в его бумагах?
– спросил Стрикленд насмешливо.
– Документы о переводах средств на имя Розамунд Арлин Квинcи в один из банков.
– И мы можем утверждать, что эти перевoды как-то связаны с компанией «Браун и сыновья»?
– Можем, - кивнула миссис Стрикленд.
– Мистер де Редверс…
Джеймс хмыкнул. Похоже, мистер де ?едверс был ещё одним из «дорогих детей», причем одним из любимцев, судя по гордости, с какой pассказывалось про использование им «запрещенных методов».
– Да, милорд, мистер де Редверс, – еще раз повторила миссис Стрикленд, не сердясь, а скорее стремясь хоть немного разрядить обстановку, - итак, он скопировал бухгалтерскую книгу мистера Додсона на кристалл памяти, и мы смогли найти прямую связь сумм, поступающих от компании «Браун и сыновья», с суммами, которые затем отправлялись на счет леди Розамунд.
– А остался ли у Додсона хоть один документ, который не просмотрел и не скопировал мистер де Редверс? – спросил Стрикленд, раскуривая трубку.
– Не думаю. Мистер де Редверс очень ответствен?о подходит к делу!
– Так ты думаешь, что леди Розамунд и есть та самая мисс Эллиот?
– подыто?ил Стрикленд.
– Сомневаюсь. Скорее, они сообщницы. Но если мы найдем одну, то наверняка найдем и вторую.
– Осталось понять, где их искать. Хоть одну.
Джеймс прокашлялся, привлекая внимание.
– Все это время, – сказал он, - мы с мисс Сент-Мор занимались своим небольшим расследованием.
– И когда же вы это делали, позвольте уточнить? – Стрикленд с любопытством оглядел Джеймса.
– По ночам.
– Странно. Мисс Сент-Мор казалась мне очень уравновешенной особой, - заметил Стрикленд.
– Она очень уравновешенная, но граф Уинчестер плохо на нее влияет, – ответила ему супруга.
– Так что за расследование вы вели, и как оно, по-вашему, связано с нашей проблемой?
– Стрикленд выпустил изо рта струйку дыма и прикрыл глаза.
– Рассказывайте. Мы внимательно слушаем.