Дикое Сердце 1 часть
Шрифт:
– Хватит, хватит, не запутывайте меня!
– Это правда. И вы станете последним негодяем, если разоблачите ее при всех.
– Замолчите, замолчите, вы окончательно лишите меня рассудка.
– Я достучусь до вашего сердца и добьюсь, чтобы вы поняли. Вы не оскорбленный и не обиженный.
– Надо мной посмеялись, а я ради нее жизнь положил. Я оказался безумцем и дураком, но теперь как же я ее презираю!
– Именно так вам и следует поступить! – Моника словила его на слове. – Разве не самая лучшая месть – ваше
Хуан Дьявол задумался. Подобно метким стрелам, слова Моники вонзались в его сердце. Вдруг он посмотрел так, будто увидел ее впервые, и как зачарованный, пробормотал, растягивая слова:
– Действительно… есть много женщин. Полагаю, они тоже лгут и притворяются. Хотя вы вроде такой не кажетесь. Но…
– Иисус! – прервала его Моника, услышав приближающуюся лошадь. – Это Ренато. Сжальтесь, не говорите ему. Прошу вас, умоляю, заклинаю именем Бога на небесах.
– Я не верю ни во что, и ни в кого, Святая Моника.
– Ради вас, Хуан, и вашей совести, – прошептала Моника. – Слезно умоляю вас.
Хуан пристально посмотрел на Монику, вопрошающе и странно. На миг показалось, что высокомерные глаза смягчились. Затем он горько улыбнулся и тоже прошептал:
– Вон едет самый счастливый человек на земле.
– Моника, что случилось? Я столкнулся по дороге с твоей непривязанной лошадью, – приближался обеспокоенный Ренато. Но вдруг удивился, узнав спутника Моники и радостно воскликнул: – Хуан, Хуан. Это невероятно. Само небо тебя послало, Хуан.
Он направился к нему с распростертыми объятиями, сжал так непринужденно, по-братски и искренне, что Хуан Дьявол не смог его отвергнуть. Он позволил себя обнять, ответив неловким жестом, затем с горечью повернулся и посмотрел на бледное лицо Моники, и, наконец, произнес совершенно спокойно:
– Ты считаешь, это небо? Святая Моника не разделяет твоего мнения. У нас произошел несчастный случай. Я налетел на нее на дороге, и чудо, что она не пострадала. Разумеется, они с животным не пострадали. Я приносил ей извинения.
– Ты назвал ее Святая Моника? – удивился Ренато.
– Это шутка… Дурацкая шутка, как всегда. Но сеньорита де Мольнар меня простила. Наехать на нее с повозкой – вот это уже злая шутка, но я не нарочно.
– Вы знакомы друг с другом?
– Совсем немного. Правда, сеньорита де Мольнар?
– Действительно, – нерешительно подтвердила Моника. – Наш дом в Сен-Пьере находится у песчаного берега. Сеньор Хуан…
– Дьявол, – дополнил Хуан.
– Сеньор Хуан… Бога, – поправила Моника. – Часто высаживался на берег у утесов и захаживал к нам в гости. Иногда
– Как странно и удивительно, – проговорил Ренато.
– В жизни много неожиданностей, – указала Моника. – То, что вы знаете друг друга давно, стало для меня полной неожиданностью.
– Мы друзья детства, – с удовольствием подчеркнул Ренато. – Но ты неважно выглядишь, Моника, очень бледная. Тебя так напугало столкновение? Тебе нехорошо?
– Ясно, что она чувствует себя нехорошо, – вмешался Хуан. – Но, к счастью, дом близко. Если она позволит, я отвезу ее в своей повозке. Давайте, поднимайтесь.
Он поднял ее и посадил в повозку. Взял в руки кнут и вожжи, и пока Ренато шел к своей лошади, Хуан напряженно наблюдал за ней.
– Благодарю, благодарю вас! – еле слышно прошептала Моника.
– Пока не нужно меня благодарить. Возможно, я нашел, как вы мне подсказали, другой способ мести, более изысканный и жестокий!
– Ренато, сынок, что случилось? – спросила София. – Лошадь Моники вернулась одна.
– Моя лошадь, моя прекрасная лошадь пришла вся изуродованная и поцарапанная, вся в земле, с оторванным стременем, – пожаловалась Айме.
– Знаю, я столкнулся с ней на дороге, и тоже поспешил, волнуясь; но, к счастью, Моника не пострадала. Она скоро появится здесь. Едет в повозке, которую я опередил, именно для того, чтобы вы не беспокоились.
– В той повозке? – спросила Айме.
– Которая ее сбила при пересечении дороги, – заключил Ренато. – К счастью, с Моникой ничего не случилось; и виновник происшествия попросил разрешения привезти ее сам.
– Виновник происшествия? – удивилась София.
– Для него прошу снисхождения, мама.
– Если он налетел на Монику по неловкости…
– Мама, дело в другом. Поэтому я приехал раньше. Знаю, для тебя он не святой, но прошу тебя обращаться с ним терпимо, мы поговорим о нем потом.
– Но кто это? – встревожилась София.
– Отверженный, который, я уверен, раскается. Безумный, который мечтаю, возьмется за ум. Грешник, которого я страстно желаю спасти уже много лет.
– Ты скажешь, наконец, кто это, сынок? – торопила София, взволнованная не на шутку.
– Я тоже в крайнем нетерпении, Ренато, – уверила Айме. – Кто это?
– Хуан Дьявол. Как раз вот он…
Ренато уже шел к парадной каменной лестнице, перед которой остановилась двухместная коляска, в которой приехал Хуан с Моникой. Колибри спрыгнул на землю, чтобы освободить место. Дрожа от гнева и растерянности, София шагнула за сыном. К счастью для Айме, никто не увидел, как она схватилась за спинку кресла, чтобы не рухнуть, как колени подогнулись, а зрение затуманилось. Перед ней все закружилось и подавляя крик души, она упала в обморок.
– Айме, Айме! Что случилось? – забеспокоился Ренато.