Долгий сон
Шрифт:
— Правда, покажем эти проклятые чеки Макуильямсу, — сказал Рыбий Пуп. — Все же лучше, чем ничего.
— И то верно, — сказал Тайри.
— А что нам еще остается? — сказал доктор Брус.
Теперь Рыбий Пуп совсем испугался: слишком быстро с ним согласились. С отчаяния он предложил им первое, что пришло в голову, и они ухватились за это. Хотя, с другой стороны, почему бы и нет? Любой поступок лучше, чем эта разъедающая душу неуверенность.
— Если отдавать, то лучше побыстрей, прямо сегодня. Пусть у Макуильямса будет
— Я хоть сейчас готов, — сказал Тайри.
Доктор Брус помялся в нерешительности.
— А вы представляете себе, что это значит? Мы переносим сражение во вражеский лагерь…
— Да больше-то, милый человек, сражаться негде, — объявил Тайри.
— Если белые передерутся между собой, может, на нас не так навалятся, — вставил Рыбий Пуп.
Доктор Брус взял телефонную книгу и полистал ее.
— Вот его номер. Хотите, чтоб я позвонил?
— А как мы ему скажем? — спросил Тайри.
— Он, разумеется, слышал о пожаре, — сказал доктор Брус. — Скажу, что в этой связи мы имеем сообщить нечто, представляющее для него как для политической фигуры известный интерес.
Они помолчали. Они ставили на карту все, и им нужна была уверенность, что они ставят на верную карту.
— Интересно бы знать, — с расстановкой сказал Рыбий Пуп, — кто для этого Макуильямса хуже — черные или полицейские начальники, которые берут взятки?
— Пока это одному Богу известно, — сказал доктор Брус. — Придется самим выяснить. Можно предполагать, что пациент болен раком, однако полной уверенности не будет, пока его не разрежешь. Я — за операцию.
Тайри горько усмехнулся.
— Согласен, док. Пропадай все пропадом. Операция — так операция!
XXVIII
Доктор Брус набрал номер. Макуильямс оказался дома и с большим вниманием выслушал полные недомолвок объяснения доктора Бруса. Да, все это определенно представляет для него интерес, он хочет видеть погашенные чеки. Когда он мог бы повидаться с доктором Брусом и Тайри? Сейчас. Прямо сейчас. Хорошо, через полчаса он будет у них. Только говорить об этом никому не нужно. Доктор Брус повесил трубку.
— Сейчас приедет. Похоже, чрезвычайно заинтересовался, а впрочем — как знать.
— Ничего, сообща оно лучше, — решительно сказал Тайри. — Макуильямс — белый, и нам он не друг… Он — за то, чтоб у власти были честные люди, и все такое. Ладно, мы вручим ему это хозяйство и попросим передать большому жюри. А между прочим, я вот так уверен, что начальник от своего улова кое-что отваливал и своему начальству. Стало быть, если судить нас, значит, должны судить и всех остальных прочих, верно я говорю? А этого нам и надо.Не по той причине сгорела «Пуща», что кто-то нарушал пожарные правила, и женщины не потому занимались своим ремеслом, и народу не потому столько погибло. «Пуща» работала с дозволения закона, а закону за то платили. — Он понизил голос. — Конечно, нас это не избавит от тюрьмы, но только пускай и они, заразы белые, сядут со мной на одну скамью и тоже ответят суду. Оправдают их — значит, и я оправдан. Вины на нас поровну.
— Безумие чистой воды, — сказал доктор Брус. — Но другого выхода у нас нет.
Зазвонил телефон. Все трое переглянулись. Доктор Брус взял трубку.
— Доктор Брус у телефона. — Он помолчал, слушая, и бросил быстрый взгляд на Тайри. — Понятно, — промямлил он, блуждая глазами по комнате. — Мы посоветуемся и решим. Если да, мы у вас будем через полчаса. Если через полчаса нас нет, значит, не придем вообще. Все хорошо. — Он повесил трубку.
— Кто звонил? — спросил Тайри.
— Макуильямс. Говорит, что не может приехать. Что будет лучше, если мы сами приедем к нему…
— Никуда я не поеду! — вскричал Тайри. — Как все они, белые, так и этот себя ведет. Подумал получше — и сдрейфил.
— Уверяет, что крайне заинтересован, — сказал доктор Брус, потирая висок. — Что-то я тут не понимаю. — Он с озадаченным видом прикрыл глаза. — Чеки-то ему нужны, как видно. Почему же он не хочет приехать за ними?
— Ловушка, думаете? — спросил Рыбий Пуп.
— Все может быть, — сказал Тайри. — Белые не зовутниггеров к себе домой. Если уж кто к кому приезжает, то белые — к нам.Я вот у мэра в доме отродясь не бывал, а он у меня — сколько разов.
— Вообще говоря, можно отказаться от этой затеи — или положиться на судьбу и ехать, — подытожил доктор Брус. Он посмотрел на часы. — Спасибо еще ночь на дворе. А то знаете, в каком шикарном районе у Макуильямса дом. Сам начальник полиции живет неподалеку. — Он скривился, оскалив зубы. — А может, и правда, продать все, сжечь эти подлые чеки да махнуть отсюда к чер…
— Некуда бежать, док, — сказал Тайри. — Нас повсюду достанут.
Воцарилась тишина, такая глубокая, что каждому было слышно, как дышат другие. Изредка кто-нибудь беспокойно менял положение, шурша ногами по ковру. Неожиданно на крышу обрушился ливень, и они вскинули головы на резкий стрекот дранки. Доктор Брус закрыл окна, и в тот же миг темноту прочертила молния и по небу от края до края раскатился грохот и, урча, замер вдали. Словно в ответ ему на столе затрещал телефон, и все трое вздрогнули. Доктор Брус взял трубку.
— Доктор Брус слушает.
— …
— Одну минуту, мистер Макуильямс. — Он прикрыл ладонью трубку. — С вами хочет говорить, Тайри.
— Дайте-ка сюда, — сказал Тайри. Он приложил к уху трубку. — Добрый вечер, мистер Макуильямс.
— Я вас жду, — сказал Макуильямс. — Вместе с бумагами.
— Да это самое, мистер Макуильямс… Хе-хе! Мы ведь, знаете, черные, — напомнил Тайри смиренно. — Лучше бы вы к нам приехали.