Чтение онлайн

на главную

Жанры

Фразеология современного русского языка
Шрифт:

высшего порядка: слова состоят из элементарных значимых еди-

1 См.: Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд.

М., 1972, §2.

26

ниц языка, морфем, а фразеологизмы — из компонентов слов-

ного характера. Отмеченные дифференциальные признаки

в структуре слов и фразеологизмов, а также в специфике

составляющих их частей тесно связаны с наблюдающейся

различной грамматической оформленностью этих языковых

единиц. Слова, состоящие из морфем, выступают как единоофор-

мленные образования. Что касается фразеологизмов, то они в

качестве языковых единиц, в основном образованных из слов,

функционируют в языке как раздельнооформленные

образования.

Поскольку слова, составляющие фразеологические

единства, сочетания и выражения, обладают яркой семантической и

морфологической самостоятельностью, отграничение

фразеологизмов этого типа от слов ни с теоретической, ни с

практической точки зрения особых затруднений не представляет. В

отмеченных типах фразеологизмов компоненты — при всей их

связанности друг с другом — выступают как явно отдельные

слова, имеющие значение и грамматические формы: сгореть

со стыда; безысходная тоска; борьба за мир.

Трудности (и иногда очень серьезные) возникают тогда, когда

сравниваются слова и фразеологические сращения, т. е.

фразеологические обороты с немотивированным значением, в

которых составляющие их компоненты семантической

самостоятельности не имеют. Не случайно фразеологические сращения

(типа собаку съел; не ровен час; очертя голову; бить

баклуши), основным свойством которых является «абсолютная

невыводимость значения целого из компонентов*1, некоторыми

учеными интерпретируются как своеобразные слитные,

потенциальные, синтаксически-составные и т. п. слова.

В самом деле, если мы сравним фразеологическое

сращение перемывать косточки и синонимичное ему слово

сплетничать, то резкой лексико-грамматической разницы между ними

не найдем. Правда, орфография и наличие в языке слов

перемывать и косточки будут нам подсказывать интерпретацию

этого фразеологического оборота как известной совокупности

соответствующих слов, однако вряд ли мы будем вправе (имея

в виду синхронный план) отождествлять (этимологически, меж-

Виноградов В. В. Русский язык, с. 25.

27

ду прочим, несомненно тождественные1) слова перемывать

(перемыть, мыть) и косточки (кости), с одной стороны, и

компоненты фразеологизма перемывать косточки — с

другой. Ведь компоненты фразеологизма

не имеют

самостоятельного значения (а в традиционном понимании слово без

значения не существует) и, следовательно, лексически нерасчленимы.

Это значит, что фразеологизм перемывать косточки

'сплетничать' не состоит из слов перемывать и косточки, а

представляет собой «химическое соединение каких-то

растворившихся и с точки зрения современного языка аморфных лексических

частей»2, лишь внешне похожих на слова, а в

действительности находящихся с соответствующими словами свободного

употребления в омонимических отношениях.

Следовательно, противопоставлять фразеологические

сращения словам как образования, состоящие из слов,

образованиям, состоящим из морфем, нельзя, и прежде всего потому,

что в составе таких фразеологизмов нет «слов», которым были

бы присущи важнейшие свойства лексических единиц.

Фразеологические сращения представляются нам образованиями,

составленными из компонентов, которые, однако, не являются

словами в полном смысле этого слова, так как они не имеют

самостоятельного значения.

Что же в таком случае характеризует фразеологическое

сращение, какой признак отграничивает его от слова? Может

быть, это то, что некоторые авторы называют грамматическим

строением, разнооформленностью или раздельнооформленнос-

тью? Как свидетельствуют факты, нет. Указанный признак не

является универсальным для всех разновидностей слов и

фразеологических оборотов и дифференцирует лишь некоторые их

типы. С одной стороны, в русском языке существуют слова,

состоящие из разнооформленных в грамматическом

отношении слов, т. е. слова, в которых составляющие их части обла-

1 Об этимологии этого выражения см.: Виноградов В. В. Из истории

русской лексики и фразеологии.—Докл. и сообщ. Ин-та языкознания АН СССР,

1954, вып. 3, с. 3 и ел. Фразеологизм возник на основе свободного сочетания

слов, связанного с распространенным некогда у славян обрядом вторичного

захоронения, перед которым, перемывая останки, вспоминали об умершем

(ср. костить < перемывать кости). Отрицательное значение фразеологизма,

несомненно, является вторичным.

2 Виноградов В. В. Русский язык, с. 25.

28

дают формами словоизменения: изба-читальня, синий-синий.

С другой стороны, в русском языке есть не только

фразеологизмы типа железная дорога или перемывать косточки,

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2