Чтение онлайн

на главную

Жанры

Геополитика мирового порядка

Желтов Виктор Васильевич

Шрифт:

Пиджин, ставший родным языком для определенного этноса, называется креольским языком. Точное количество креольских языков неизвестно. По оценке специалистов, их насчитывается до 100. Приведем примеры креольских языков, ставших официальными или этнически значимыми.

1. Малайско-индонезийский язык – официальный язык и язык меж-этнического общения в Республике Индонезия, а также один из официальных языков в Малайзии и Республике Сингапур. Входит в первые десять самых распространенных языков мира. В Индонезии им владеют около 150 млн. человек (при населении в 160 млн. чел. и при наличии 660 местных языков); представляет собой классический

пример превращение креольского языка в литературный.

2. Суахили – межэтнический язык Восточной Африки, входящий в число 25 самых распространенных языков планеты.

3 Ток-писин, или новогвинейский пиджин. Как самостоятельный язык сложился в конце XIX в. Сейчас на нем говорят около 3 млн. чел. Официальный язык государства Папуа-Новая Гвинея (наряду с английским и хиримоту, который по происхождению также является пиджином). Ток-писин служит основным рабочим языком парламента и администрации, церкви, радио, телевидения, школы, художественной литературы.

4. Африкбанс (или бурский язык) получил распространение в двух провинциях ЮАР. Этот язык сложился в XVII в. преимущественно на основе нидерландского языка, однако он включает в себя элементы из языков других европейских переселенцев в Южную Африку – немцев, французов, англичан, шведов, датчан, португальцев. Свою роль сыграли в становлении этого языка и языки туземных племен (готтентотов, бушменов, банту), а также креольский малайско-португальский язык моряков, торговцев и рабов, вывезенных в XVII веке из Анголы, Мадагаскара, Индии, Цейлона и Индонезии.

Своеобразие африкаанс как креольского языка в том, что это язык не аборигенов, а белых переселенцев. Статус государственного языка он получил в 1925 г.

Креольский язык существенно отличается от «сабира» – ломаного, или иногда говорят смешанного языка. Точнее, видимо, его можно назвать торговым жаргоном, получившим распространение в ряде стран Средиземноморья. Этот жаргон состоит из смеси арабских, французских, итальянских и испанских слов. В эпоху глобализации, как мы уже отмечали, получил широкое распространение английский язык. На его основе сложился пиджин-инглиш, являющий собой своеобразный сабир глобализирующегося мира.

Характеризуя языковую картину мира современного мирового порядка, следует сказать о диглоссии. Понятие «диглоссия» характеризует ситуацию, при которой происходит одновременное использование населением двух языков или двух уровней одного и того же языка.

Диглоссную ситуацию могут образовывать как родственные, так и неродственные языки. Диглоссия родственных языков имела место в ареале Slavia Orthodoxa, с церковнославянским языком в качестве sacra lingua (лат. «священный язык»), в Греции. Диглоссия неродственных языков до сих пор существует в тех исламских странах, где классический арабский находится в генетически далеких отношениях с местным языком повседневной жизни (например в неарабских странах Африки с частично исламским населением – Сенегале, Гвинее, Мали, Нигерии, Нигере, Республике Чад) [257] .

257

См. подробнее: Мечковская Н. Б. Указ. соч. – С. 168–174.

С точки зрения геополитики, заслуживает внимания факт существования в одном и том же государстве того или иного количества так называемых государственных языков. Во многих странах, как известно, сложилась практика использования, если не всем населением, то его большинством, одного родного языка. В то же время даже в этих государствах, как правило, проживают индивиды и группы граждан, которые говорят на двух, трех, а иногда и большем числе языков.

Соотношение таких групп населения является различным в каждой стране. Так, примерно половина французов и француженок знают и используют только один родной язык. В Голландии этот показатель не превышает 20 процентов населения.

Нужно сказать, что доля в населении тех лиц, которые говорят только на родном языке, всегда выше в тех странах, где родной язык, язык коммуникации между жителями и официальный язык совпадают. И эта доля оказывается более высокой в тех странах, где указанные версии языка относятся еще и к языкам, широко используемым в мире.

В лингвистике используют понятие «аллофонов», которым обозначаются лица, говорящие на другом языке. Так, в Магрибе официальным языком является арабский, а языком коммуникации – берберский. Франкофоны в Магрибе представляют собой другой тип лингвистической группы, для которой именно французский, а не берберский язык является родным. При этом понятно, что французский язык позволяет иметь более широкие контакты с внешним миром, в том числе и приобщаться к французской культуре при помощи телевидения, радио и других СМИ, включая и Интернет. Нужно сказать, что значительные усилия, предпринимавшиеся в Алжире в целях ограничения влияния французского языка, ощутимых результатов, на которые рассчитывали власти, не дали.

2.2. Типология языков

Языки, которые используются на нашей планете, делятся на группы и подгруппы. Эти группы, как правило, имеют названия, прямо или косвенно связанные с географией.

Языковеды и геополитики подразделяют языки на 8 языковых семейств: индоевропейские языки (А);

• азиатские языки (В);

• дравидийские языки (C);

• семитские языки (D);

• уральские евроазиатские и америндийские языки (E);

• малайско-полинезийские и кхмерские языки (F);

• океанические языки (G);

• африканские языки (H) [258] .

А. На индоевропейских языках говорят около половины человечества. Они являют собой совокупность пяти основных семей. К ним относятся германские, романские, славянские языковые семьи, а также языки Северной Индии и Ирана.

К германским языкам относятся: английский, немецкий, нидерландский, африкаанс (в ЮАР), идиш (новоеврейский), шведский, эльзасский, датский, норвежский, исландский и т. д. языки. Мертвый – готский.

258

См. подробнее: Реформатский А. А. Введение в языковедение. – М., 2000. – С. 411–443; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. – М.; СПб, 2007. – С. 248–250; Cf. Malherbe M. Les langages de l'humanit'e. Encyclop'edie des 3 000 langues parl'ees dans le monde. – P., 1995.

К романским языкам относятся: французский, испанский, каталонский, португальский, румынский, корсиканский, сардинский и некоторые другие языки.

Семейство языков Северной Индии (индоарийские языки) представлено хинди и урду, бенгальским, маратхи, панджаби, непальским, цыганским и т. д. языками.

Семейство иранских языков включает в себя фарси (новоперсидский), пушту (афганский), таджикский, курдский, осетинский и др.

К славянским языкам относятся: русский, украинский, белорусский, польский, чешский, словацкий, болгарский, македонский, сербохорватский, словенский. К этой языковой семье относятся литовский и латышский языки, а также ирландский, валлийский, бретонский, греческий, албанский, армянский и некоторые другие языки.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII