Голубой Лабиринт
Шрифт:
Пендергаст склонил голову.
— Доктор Паден, я так понимаю, у вас появилась новая информация для меня?
— Да. Да, совершенно верно. — Минеролог потер свои пухлые руки. — Должен признаться, мистер Пендергаст – это ведь останется между нами, я надеюсь,… что я испытываю некоторое, легчайшее, но все же разочарование. – Он открыл ящик, достал оттуда мягкую ткань, развернул ее, чтобы показать камень, затем на мгновение прикоснулся к нему, казалось, с нежностью.
— Красота. Абсолютная красота. – Минеролог, кажется, опомнился и отдал
— Я не вполне уверен, что понимаю, о чем вы говорите, доктор Паден.
— Мне нужно было сперва обратить внимание на внешний вид камня, а не на его химические качества. Я сразу сказал вам, что этот образец был весьма необычного цвета, и что его паутинные вкрапления выделяют его среди остальных. Но я также говорил, что этот темно-синий цвет бирюзы встречается только в трех штатах. И это правда – за одним исключением.
Он потянулся к цветному лазерному принтеру, достал листок бумаги из лотка и протянул Пендергасту.
Агент быстро проглядел бумагу. Там оказалось описание одного из экземпляров из ювелирного каталога или аукциона. Наряду с фотографией драгоценного камня, там также находилось несколько абзацев описательного текста. Несмотря на то, что камень на фотографии был значительно меньше по размеру, чем тот камень, что извлекли из желудка Альбана, во всем остальном он казался почти идентичным.
— Единственная в своем роде американская бирюза лазурного цвета оказалась найденной за пределами этих трех штатов, — сказал Паден почти благоговейно. – И это единственный лазурный камень с золотой паутинкой вкраплений, с которым я когда-либо сталкивался.
— Откуда он взялся? – спросил Пендергаст очень тихо.
— Из малоизвестного месторождения «Золотой паук», что в Калифорнии. Это очень старое месторождение, закрытое больше ста лет назад, и его описание отсутствует в книгах или справочниках. Все же, камень настолько необычен, что я должен был сообразить. Но этот рудник был очень маленьким, и добыча была весьма небольшой, всего не более пятидесяти или шестьдесяти фунтов бирюзы высшего класса. Эта практически неизвестность рудника, да еще и местонахождение в Калифорнии сбили меня с толку.
— Где именно в Калифорнии? – спросил Пендергаст еще тише.
— На берегу озера Солтон Си, к северо-востоку от пустыни Анза-Боррего и южнее национального парка Джошуа-три. Крайне необычное расположение, особенно с минералогической точки зрения, потому что только…
До этого момента Пендергаст сидел в кресле неподвижно. Совершенно неожиданно он подскочил, и выпорхнул из кабинета, взмахнув полами пиджака, с распечаткой в руке, и пораженный куратор услышал только еле слышные слова благодарности.
Глава 15
Хранилище
Сейчас он ожидал, стоя около большого окошка в сетке с надписью «Хранилище улик». Откуда-то доносились еле слышные стуки и шарканье. Через минуту, сержант Малвехилл возник из темноты с небольшим контейнером с уликами в руках.
— Вот он, сэр, — сказал он.
Англер кивнул, затем прошел несколько шагов по коридору и вошел в отдел составления отчетов. Закрыв за собой дверь, он ждал, пока Малвехилл поставит контейнер в сквозное окошко между отделами. Он расписался в журнале и протянул его обратно. Затем поставил контейнер с уликами на ближайший стол, сел перед ним, открыл крышку и взглянул внутрь.
Там ничего не было.
На самом деле, ничего – это было преувеличение. Там были несколько образцов одежды Альбана Пендергаста, немного грязи от ботинка в полиэтиленовом пакете. Также там были несколько изрядно помятых патронов, вытащенных из корпуса автомобиля, но их еще анализировала баллистическая экспертиза.
Пока единственное реальное доказательство – кусок бирюзы – отсутствовал. Просто маленький, пустой пластиковый контейнер, в котором он лежал, пока Пендергаст не решил проверить его.
Шестым чувством, Англер знал, что камня не окажется на месте. Но он все же надеялся, что Пендергаст вернет его. Уставившись в контейнер с уликами, он почувствовал, как в нем разгорается злость. Пендергаст обещал вернуть камень в течение двадцати четырех часов, а они истекли два дня назад. Англер не мог никак найти Пендергаста; его многочисленные звонки остались без ответа.
Но как бы он ни был расстроен действиями Пендергаста, Англер был также или даже больше недоволен собой. Агент ФБР практически умолял отдать ему бирюзу на вскрытии собственного сына, и в минуту слабости, оставив рассудительность, Англер смилостивился. И вот результат – Пендергаст не оправдал его доверие.
Какого черта он делал с камнем?
Краем глаза Англер заметил черное пятно и повернулся, увидев Пендергаста собственной персоной – как будто он материализовался из его мыслей – стоящего в дверном проеме отдела составления отчетов. Англер молча наблюдал, как агент ФБР подошел к нему, сунул руку в карман и протянул ему камень.
Англер внимательно посмотрел на камень. Это была та же самая бирюза, или, по крайней мере, казалась такой же. Он открыл пластиковый контейнер, положил в него синий камень и убрал в контейнер с уликами. Затем он снова посмотрел на Пендергаста.