Голубой Лабиринт
Шрифт:
– О, я бродил вокруг входа в шахту утром. И видел отпечатки ног и следы шин. Свежие.
Так же быстро, как взгляд метнулся к Пендергасту, он метнулся и от него. – Ничего не знаю об этом.
Агент ждал продолжения, но его не последовало. Наконец, он поерзал на импровизированном стуле.
– Серьезно? Я удивлен, услышать это. У вас такой хороший обзор на шахту здесь из вашего дома, - Пендергаст небрежно извлек толстый банкролл из кармана, пока говорил.
Кьюит не ответил.
– Да, я, действительно, удивлен. Место не более, чем в миле или чуть дальше отсюда, -
– Почему вы так интересуетесь ею?
– спросил Кьюит, вдруг снова став подозрительным.
– Ну, бирюза - это моя специальность. Так же как – не хочу вас пугать! – поиск сокровищ. Совсем как парень в этой вашей истории.
– Пендергаст заговорщически наклонился, приложив палец к одной стороне носа. – Если есть активность в «Золотом пауке», мне это будет интересно.
Старый мусорщик выглядел нерешительно. Он моргнул покрасневшими глазами: раз, два.
– Они заплатили мне, чтобы я ничего не говорил.
– Я могу тоже заплатить.
– Пендергаст развернул банкролл, достав пятидесятидолларовую банкноту, потом еще.
– Вы можете заработать в два раза больше – и никто не узнает.
Кьюит жадно посмотрел на деньги, но ничего не сказал. Пендергаст извлек еще две пятидесятки и предложил ему. Старик сначала раздумывал, а потом быстро – прежде, чем смог лучше обдумать, – выхватил купюры и засунул их в карман вместе с остальными.
– Это было несколько недель назад, - начал рассказывать он.
– Они приехали на паре грузовиков, издавая много шума и суеты. Припарковались около входа в шахту и начали размещать оборудование. Подумал, что они приехали заново ее разрабатывать, так что я пошел к ним и поздоровался. Еще предложил продать им старую карту шахты.
– И?
– Со мной говорил не самый дружелюбный из людей, скажу я вам. Сказал, что они осматривали шахту для... для изучения структурной целостности, это звучало как-то так. Но не производило такого впечатления.
– Почему нет?
– По мне, так он не был похож на инспектора. И из-за оборудования, которое они заносили внутрь. За свою жизнь я никогда не видел ничего подобного. Крюки, веревки, и что-то вроде... вроде... Кьюит махнул рукой.
– Как одна из тех вещей, в которую погружается дайвер.
– Клетка от акул?
– Да. Только больше. Они не захотели мою карту, сказали, что у них уже есть. Потом они сказали мне, что это не мое дело и дали мне пятьдесят баксов, чтобы я молчал. Старик схватил Пендергаста за рукав.
– Вы не расскажете никому о том, что я видел, не так ли?
– Конечно, нет.
– Обещаете?
– Это будет наш с вами секрет. Пендергаст потер подбородок.
– Что случилось потом?
– Они уехали через пару часов. Вернулись только вчера. Уже было поздно. На этот раз приехал один грузовик с двумя парнями внутри. Они припарковались несколько поодаль и вышли.
– Да? – подтолкнул Пендергаст.
– Была полная луна, и это я мог видеть ясно. Пока один заметал граблями следы шин, другой посыпал пылью все вокруг. Они шли задом, заметая все-все следы по пути к грузовику. Потом они сели в него и снова уехали.
– Не могли бы вы описать этих мужчин? Как они выглядели?
– Они были очень грубыми. От них не стоит ждать хорошего взгляда. Я уже сказал больше, чем нужно. Помните свое обещание.
– Не бойтесь, мистер Кьюит, - на мгновение выражение лица Пендергаста, показало, что мыслями он ушел далеко.
– Что вы там говорили про карту шахты?
Продажный блеск вернулся в мутные старые глаза, отражающие волнение и вечные подозрения. – А что насчет нее?
– Я мог бы быть заинтересован в ее приобретении.
Кьюит замер на мгновение. Затем, не вставая со своего импровизированного стула, он порылся в мусоре у своих ног, и наконец, извлек выцветший, проектировочный рулон бумаги, рваный и сильно грязный. Не говоря ни слова, он развернул карту и показал Пендергасту, не предлагая ее ему.
Пендергаст наклонился к ней, чтобы лучше изучить. Затем, столь же молча, он отсчитал еще четыре пятидесятки и показал их Кьюиту.
Сделка быстро завершилась. Свернув карту и поднимаясь со своего места, Пендергаст потряс старика за руку.
– Спасибо и хорошего дня, мистер Кьюит, - сказал он, рассовывая свои покупки по карманам и прихватив карту и дорожный знак одной рукой.
– Приятно иметь с вами дело. Не вставайте – я сам найду выход.
Глава 19
Д'Агоста сидел на столе в центральной лаборатории отдела остеологии, Марго Грин стояла рядом с ним, сложив руки на груди и беспокойно барабаня пальцами руки по локтю. Д'Агоста, подавляя раздражение, наблюдал за тем как ученый Сандовал, работал за компьютером, поочередно то печатая на клавиатуре, то смотря на экран. Все в музее происходило так чертовски медленно, что он удивлялся, как они вообще умудрялись хоть что-то делать.
– Я выбросил записку с идентификационным номером, - сказал Сандовал.
– Я не думал, что вам понадобиться его снова видеть. Он, казалось, поник от необходимости проходить через этот процесс еще раз – или, возможно, это было из-за того, что он думал о Фрисби: хождение и наблюдение в полиции занимали бОльшую часть времени Д'Агосты.
– Я хотел, чтобы доктор Грин также взглянула на образец, - сказал лейтенант, не обращая ни малейшего внимания на слова врача.
– Получайте, - после нескольких нажатий клавиш и с тихим гудением, лист бумаги выполз из ближайшего принтера. Сандовал вручил его Д'Агосте, который передал его Марго, бегло просмотревшей выписку.
– Это итоговая сводка, - сказала она. – Могу я просмотреть более подробную распечатку?
Сандовал прищурился, глядя на нее. Затем вернулся к клавиатуре, и не торопясь, возобновил постукивание. Из принтера появилось еще несколько листов, и он протянул их Марго. Она просмотрела и их тоже.
В комнате было холодно – впрочем, как и в остальной части музея – но Д'Агоста заметил, что небольшая испарина появилась на ее лбу и она побледнела.
– С вами все в порядке, Марго?
Марго отмахнулась от него, мимолетно улыбнувшись.
– И это единственный образец, что Вик показал фальшивому ученому?