Грязная Гарди
Шрифт:
Я порхаю, как мотылек, жалю, как оса.
Ее хотели огреть кнутом. Кто-то подбежал сбоку, но, похоже, знал лишь, как стегать лошадь. Кнут — оружие дальнего боя, и возможно, если бы селянин соображал, она бы сейчас валялась с рассеченным лицом, скуля от боли. Металлический кончик нагайки целился ей в голову, но его владелец не рассчитал дистанцию, а она была ключевым моментом в бою с кнутом. Кнут, конечно, не захотел так просто переходить к новому хозяину и ужалил ее в руку, когда она выхватывала его из рук неумехи. Но быстро смирился, поняв, что капризничать не получится.
Ас целился снова. Между тем, как он выпустил первую пулю, и тем моментом, когда она
Ас с парнями тоже не извлек урока. Он палил, уже не целясь, попадая в кого угодно, только не в Гарди, которая принялась вертеться и прыгать, словно робот, не знавший усталости. Гарди дышала ровно, без задержек, в глаза врагам не смотрела, но намерения их видела насквозь — в движениях, нервных, резких, паникующих. Длинная дистанция — и тот, кто стоял ближе, отшатнулся с кровавой отметиной вдоль всего лица. Пара шагов и дистанция уже средняя — кончик плети обвился вокруг кисти Аса, заставляя его разжать пальцы. Да и стрелять уже было нечем, Гойдон давно растратил патроны.
Не освобождая захвата, она дернула нагайку к себе, и Ас, не удержавшись, рухнул на землю, а так как Гарди движения не прекращала, отступив чуть назад, тело Гойдона проехалось по траве, остановившись у ее ног, вернее, одной ноги, потому что вторую она поставила ему на горло. Четыре минуты прошло с тех пор, как рука подонка бросила камень в воду. Чтобы раздавить ему трахею, ей понадобилось бы куда меньше времени, но голос Кира никак не шел из ее головы. Гарди ударила его ногой в лицо, с удовольствием впитала в себя звук ломающегося носа, и это была последняя кровавая жатва, которую она заплатила своему прошлому.
Расстояние до обрыва она не заметила. Гарди была уже на краю, готовая нырнуть в темные воды, когда обкусанный месяц снова выглянул из-за туч и осветил противоположный берег реки. Речной поток недовольно бормотал, потревоженный людьми. Вот только Гарди сомневалась, что огромная фигура, медленно бредущая в неспокойных водах у дальнего берега, принадлежала человеку. Косматый, согбенный силуэт с неестественной формой головы и словно вывернутыми наизнанку ногами, тащил ношу. Месяц скрылся, но еще быстрее нырнул в темные кусты зверь, потому что, оказавшись на берегу, он встал на четвереньки, а неподвижную фигуру Кира — разве можно было сомневаться, что это был именно он, — поволокла за одежду по земле.
Оборотень! Крик застрял в глотке. Гарди обернулась, запоздало вспомнив, что непозволительно долго глядела в темноту, стоя на обрыве спиной к врагам, но никто не подкрадывался сзади и не метил топором ей в спину. Селянам вдруг стало резко не до нее.
Дым она заметила не сразу. Пока переводила взгляд с лежащих на земле фигур на тех, кто еще двигался и полз, пока выглядывала среди покалеченных знакомых — Тита или Хризеллу, пока соображала, убила ли, переступила черту, или все же, удержалась на краю, благодаря невидимой руке, протянутой Киром, пламя созрело и, нажравшись древесины и горючих материалов, взлетело огненным шаром до небес. Теперь уже точно никого не интересовала Гарди, стоявшая на обрыве и беспомощно глядящая, как пожар уничтожает то, что люди стали разрушать еще днем.
Горела усадьба Алисии. Хорошо горела, жарко. Гарди приходилось
Пришедшие в себя раненые слабо шевелились, но никто не спешил к ним на помощь. Правда, одна небольшая фигурка отделилась от толпы бегающих с ведрами людей и кинулась к распростертому на земле Асу. Гарди отметила, что он шевелится, и почему-то испытала облегчение, точно несвойственное ей в прошлом. Селянка склонилась над старостой, и Гарди узнала в ней ту самую девицу, которая сидела в телеге в тот самый день, когда Ас Гойдон впервые заявился с требованием продать ему дом. Наверное, любила.
Вид девушки, стирающей кровь с лица Аса, пробудил Гарди от спячки, в которую она неожиданно для себя провалилась. Если Кир и выжил от падения, что за намерения были у той зверюги? И как ее искать? Бежать в лес и кричать? Следопыт из Гарди точно был никудышный.
Изуродованный месяц снова взглянул на поселок и округи, но сейчас в его свете никто не нуждался. Светло было, как днем. От горевшей усадьбы занимались ближайшие дома, а люди с ведрами казались карликами, пытающимися потушить ад. За рекой неподвижными глыбами вздымались покрытые тайгой холмы, и где-то там, среди валежников и замшелых сосен, пробиралась зверюга с ведьминым сыном, который должен был быть жив. В мертвецов Новая Гарди отказывалась верить.
Если не оторвала голову ему в воде, значит, убивать не собиралась, неловко утешила она себя. Может, и не сожрет. Может, они давно знакомы, и тогда слухи про оборотня — вовсе не слухи. Какая-то тварь завелась в этих землях, и похоже, имела виды на ее парня.
— Я тебя найду, — прошептала Гарди в темноту. — Где бы ты ни пряталась, отыщу и заберу того, кто мой.
К Асу подбежала Мона, взглянула с ненавистью на Гарди и принялась рыдать над стонущим братом. Еще пара людей окинули ее злобными взглядами, и она поняла, что еще немного, и никакие боевые навыки не спасут ее от озверевшей толпы, потерявшей кров и жаждущий найти виноватого. А кто, как не ведьмин сын, устроил пожар, отомстив за свое утопление? И кто, как не его жена, должна за все ответить.
Влюбленная в Аса девица и Мона снова подняли головы, ища Гарди. Вероятно, чтобы бросить ей слова ненависти и проклятий. Но той уже на обрыве не было. Укрывшись в зарослях незнакомых желтых цветов, пахнущих терпко, тянувшихся высоко, Гарди пошла окраинами, двигаясь к месту, где горел так и не ставшим ей родным дом. Близко подойти не удалось — жар охватил ближайший лес и луговину, где она с мальчишками играла в футбол. Кажется, это было в прошлой жизни.
Прислонившись к стволу еще целого дерева, стоявшего поодаль от другой растительности на пригорке, Гарди беспомощно глядела, как догорают остатки усадьбы. От сада уже давно не осталось и следа. Переводя взгляд на бегающих по горевшей деревне людей, она подумала было, что должна к ним присоединиться и попытаться хоть как-то помочь. С одной стороны, все жители собрались на разборки с Киром, и пламя вряд ли застало кого-то спящим, но с другой стороны, всегда вмешивался случай.