Искра жизни (перевод М. Рудницкий)
Шрифт:
В первую минуту Лебенталь даже опешил от такой наглости, потом спросил:
— Еще что-нибудь угодно?
— Нет.
— Вот и прекрасно. В таком случае думай, прежде чем говорить. И впредь добывай себе жратву сам, молокосос! Это ж надо, до чего обнаглел! — Лебенталь хотел было презрительно сплюнуть, но во рту у него пересохло, поэтому вместо плевка вылетела челюсть. В последнюю секунду он успел подхватить ее в воздухе и водворить на место. — Вот она, благодарность за то, что ради них каждый
К ним уже подходил пятьсот девятый.
— Что тут у вас?
— Его вон спроси. — Лебенталь указал на Бухера. — Приказывать вздумал. Я не удивлюсь, если он захочет быть у нас старостой.
Пятьсот девятый взглянул на Бухера. «А он изменился, — подумалось ему. — Это не сразу бросается в глаза, но он изменился».
— Ну так что случилось-то? — спросил он снова.
— Ничего. Просто поговорили о погоде.
— Вам-то что до того, какая погода?
— Да ничего. Просто странно, что все еще гром гремит. Причем молний нет, и туч особых тоже. Только эта вот серая муть. Но это же никак не грозовые облака.
— Тоже мне проблемы! Гремит, но не сверкает! Чтоб мне сдохнуть! — крякнул Лебенталь со своего места. — Одно слово — псих!
Пятьсот девятый посмотрел на небо. Оно было серое, но без туч. Потом прислушался.
— Гремит-то и в самой де… — Он осекся. Даже осанка вдруг изменилась. Он весь обратился в слух.
— Во, еще один! — сказал Лебенталь. — Похоже, сегодня косяком идут.
— Тихо ты! — цыкнул на него пятьсот девятый.
— Ну, знаешь, если и ты…
— Да тихо ж, черт возьми! Помолчи, Лео!
Лебенталь замолк. Он вдруг почувствовал, что дело тут, наверно, не в погоде. Он пристально смотрел на пятьсот девятого, который вслушивался в отдаленное громыхание. Теперь все замолкли и прислушались.
— Знаете что, — произнес наконец пятьсот девятый медленно и так тихо, словно боялся кого-то вспугнуть. — Это не гроза. Это…
Он снова прислушался.
— Ну же? — Бухер стоял напротив него. Оба прислушивались, не сводя друг с друга глаз.
Громыхание вдруг усилилось, потом стихло.
— Это не гром, — сказал пятьсот девятый. — Это, — он еще секунду подождал, потом огляделся по сторонам и произнес, по-прежнему очень тихо: — Это артиллерия.
— Что?
— Артиллерия. Это не гром.
Все молча смотрели друг на друга.
— Что это с вами? — спросил появившийся в дверях Гольдштейн. Ему не ответили. — Вы что, примерзли?
Бухер повернул к нему голову.
— Пятьсот девятый говорит, что уже слышно канонаду. Значит, фронт совсем недалеко.
— Что? — Гольдштейн подошел ближе. — Правда, что ли? Или выдумываете?
— Ну кто тебе станет здесь
— Ну, я хотел сказать: вы не ошиблись? — спросил Гольдштейн.
— Нет, — ответил пятьсот девятый.
— А ты в этом разбираешься?
— Да.
— Боже мой! — Лицо Розена передернулось, и он вдруг всхлипнул.
Пятьсот девятый все еще вслушивался.
— Если ветер переменится, будет еще слышней.
— Как ты думаешь, сколько им еще до нас? — спросил Бухер.
— Точно не знаю. Километров пятьдесят. Ну, шестьдесят. Вряд ли больше.
— Пятьдесят километров. Это немного.
— Да, немного.
— У них ведь наверняка танки есть. На танках быстро. Если прорвутся, как ты думаешь, сколько им дней нужно? Может, вообще одни сутки. — Бухер запнулся.
— Одни сутки? — переспросил Лебенталь. — Что ты такое говоришь? Одни сутки?
— Если прорвутся. Еще вчера мы ничего не слышали. А сегодня слышим. Завтра они, наверно, еще приблизятся. А послезавтра или, может, послепослезавтра…
— Перестань! Перестань сейчас же! — вдруг завопил Лебенталь. — Не своди людей с ума!
— Но это возможно, Лео, — сказал пятьсот девятый.
— Нет! — Ладони Лебенталя взметнулись к глазам.
— Как ты думаешь, пятьсот девятый, — Бухер был бледнее смерти, но глаза его горели, — послезавтра? Или сколько еще дней?
— Дней! — вскричал Лебенталь, уронив руки. — Как это так — дней? — пробормотал он. — То были годы, вечность, а теперь вдруг вы говорите о днях! Днях! Не смейте врать! — Он подошел ближе. — Не врите! — прошептал он. — Прошу вас, не врите!
— Да кто же про такое врать будет.
Пятьсот девятый обернулся. Прямо позади него стоял Гольдштейн. Он улыбался.
— Я тоже слышу, — сказал он.
Глаза у него вдруг стали большие-большие и очень черные. Он улыбался, слегка помахивал руками и притопывал ногами, словно собираясь пуститься в пляс, потом вдруг перестал улыбаться и рухнул ничком.
— С ним обморок, — сказал Лебенталь. — Расстегните ему куртку. Я принесу воды. В водостоке, по-моему, еще что-то оставалось.
Бухер, Зульцбахер, Розен и пятьсот девятый перевернули Гольдштейна на спину.
— Может, Бергера позвать? — спросил Бухер. — Если он в силах встать.
— Подожди. — Пятьсот девятый склонился над Гольдштейном. Он расстегнул на нем робу, развязал пояс. А когда выпрямился, Бергер уже был тут как тут. Лебенталь его вызвал. — Тебе еще лежать надо, — проворчал пятьсот девятый.
Бергер опустился на колени и прильнул ухом к груди Гольдштейна. Но слушал недолго.
— Умер, — изрек он, поднимаясь. — По всей видимости, разрыв сердца. Этого надо было ожидать в любую секунду. Сердце они ему тут вконец угробили.