Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изабелла и Молли
Шрифт:

Комната, въ которую онъ провелъ ихъ, была очень маленькая, просто обставлена, но тмъ не мене производила весьма уютное впечатлніе. Прежде всего все сверкало безукоризненной чистотой, и впечатлніе спокойнаго уюта усиливалось двумя большими вазонами съ гіацинтами, стоявшими на подоконник.

— Ну, что скажетъ Изабелла по этому поводу? — освдомился Тони закуривая сигарету.

— Это великолпно! — воскликнула она. — Я была бы рада, если бы могла остаться здсь. Здсь все такъ свободно и красиво посл… — она прервала свою рчь… — посл того, какъ я жила до сихъ поръ, — нсколько устало закончила она.

— Я надюсь, что все прочее одинаково хорошо, — сказалъ Тони. — Но я во всякомъ случа не могу представить себ, чтобы Спальдингъ удовлетворился чмъ-нибудь второсортнымъ, по крайней мр судя по его вкусу въ вин и сигарахъ… А впрочемъ, въ которомъ часу мы завтра утромъ позавтракаемъ? — добавилъ онъ посл короткой паузы.

— Позавтракаемъ?

— Я всегда говорю, „завтракъ“, — объяснилъ Тони. — Это гораздо здорове чмъ слово „лэнчъ“. Не будетъ ли слишкомъ рано, если я пришлю за вами автомобиль въ 11 часовъ?

Она смясь покачала головой.

— Думаю, что можно, — сказала она. — Я обычно встаю уже въ 8 часовъ утра.

— Если вамъ угодно, мы можемъ сговориться на боле ранній часъ, — сказалъ Тони въ припадк самоотреченiя.

— Ахъ, нтъ! Вроятно, мн завтра утромъ захочется немножко дольше полежать въ постели. Но я могу пойти пшкомъ… Вдь это довольно близко, не правда ли?

— Какъ вамъ угодно. Но автомобиль я на всякій случай пошлю за вами. Утренній воздухъ Дженингсу весьма полезенъ.

Въ этотъ моментъ послышались на лстниц шаги, и сейчасъ же въ комнату вошелъ Спальдингъ.

— Моя жена проситъ меня сказать вамъ, что ей доставляетъ большое удовольствiе обставить молодую лэди наибольшимъ уютомъ, сэръ, — сказалъ онъ. — Какъ только мы удемъ, она сейчасъ же сойдетъ внизъ. Дло въ томъ, что она уже расположилась на покой.

— Мы сейчасъ же исчезнемъ, — съ достоинствомъ заявилъ Тони. И когда Спальдингъ безшумно вышелъ изъ комнаты, онъ обратился къ Изабелл: — Спокойной ночи, Изабелла, — сказалъ онъ. — Спите спокойно и позабудьте прежде всего о желтолицыхъ незнакомцахъ.

Она подала ему свою маленькую холодную ручку, которую онъ слегка поднесъ къ губамъ.

— Спокойной ночи, — сказала она. — Я очень, очень благодарна вамъ. Все случилось совсмъ какъ въ сказк, не правда ли? — добавила она посл нкоторой паузы.

— Совсмъ какъ въ сказк, — съ энтузіазмомъ подтвердилъ Тони.

V.

Часы на камин пробили 11 ударовъ. Гью Оливеръ тщательно осушилъ свое перо и такъ же тщательно положилъ его на предназначенную для этой цли подставку. Онъ сидлъ за вращающимся пультомъ въ своемъ бюро — помщеніи, имвшемъ строго дловой видъ и обстановка котораго состояла главнымъ образомъ изъ картъ и шкафовъ съ папками.

Съ систематической обдуманностью, отличавшей вс его движенія, онъ вынулъ изъ полки объемистую папку длъ, медленно поднялся и направился къ двери. На порог онъ встртилъ аккуратно одтую служанку, стиравшую пыль съ перилъ лстницы.

— Не знаете ли вы, Мэри, сэръ Энтони уже всталъ? — освдомился онъ.

— Онъ уже нкоторое время, какъ усплъ встать, — гласилъ неожиданный отвтъ. — Мн кажется, вы встретите его въ библіотек. По крайней мр я слышала, какъ онъ веллъ мистеру Спальдингу подать завтракъ туда, а не въ столовую.

Съ выраженіемъ легкаго изумленія на лиц Гью спустился внизъ по лстниц и прошелъ по вестибюлю къ двери библіотечной комнаты. На порог онъ на минуту остановился, наблюдая за сценой, представшей его взору. Посреди комнаты стоялъ большой черный дубовый столъ, отливавшій цвтами, фруктами и серебромъ, а весеннее солнце, проникавшее сквозь широко открытыя французскія окна въ комнату, золотило все своими лучами. Самъ Тони, сіяя веселостью и свжестью, одтый въ срую сюртучную пару безукоризненнаго покроя, сидлъ на широкомъ подоконник. Когда Гью вошелъ, онъ повернулъ голову.

— Алло, старина! — воскликнулъ онъ. — Уже тоже всталъ?

Гью предпочелъ не разслышать этотъ противорчащій всякому респекту вопросъ.

Онъ подошелъ къ столу и, оправляя свои очки, началъ подвергать его внимательному изслдованію.

— Прости меня, милый Тони, — замтилъ онъ, — но я долженъ сказать, что твое обжорство начинаетъ становиться воистину безстыднымъ. И ради всего святого скажи мн, гд ты досталъ эти персики и оранжерейный виноградъ?

— Я послалъ Дженингса къ Карробу за ними. Немного движенія по утрамъ для него весьма полезно, а кром того къ завтраку у меня будутъ гости.

— Ахъ, такъ, — сказалъ Гью, — кто-нибудь кого я знаю?

— Думаю, что нтъ, — покачалъ Тони головой. — Мы сами познакомились только вчера вечеромъ.

— По всей вроятности, опять одно изъ твоихъ странныхъ противныхъ знакомствъ? — слегка презрительнымъ тономъ сказалъ Гью.

— Да, — сказалъ Тони задумчиво улыбаясь, — въ общемъ это опредленіе можно, пожалуй, считать правильнымъ. Въ случа же, если ты хочешь подождать и позавтракать вмст съ нами, я тебя съ удовольствіемъ представлю.

— Премного благодаренъ, — отказался Гью. — Но что касается меня, то я позавтракалъ уже два часа тому назадъ. Я только хотлъ съ тобой поговорить прежде чмъ ты уйдешь, чтобы ты это здсь усплъ подписать, — продолжалъ онъ, указывая Тони на документы, которые онъ принесъ съ собой. — Это договоръ съ Маршалемъ, о которомъ я теб разсказывалъ уже въ четвергъ. Прочти его пожалуйста.

— Мой милый Гью, — запротестовалъ Тони, вынувъ изъ кармана вчное перо, — мн никогда даже во сн не пришло бы въ голову просмотрть документъ, который ты нашелъ правильнымъ. Это было бы то же самое, что усомниться въ твоей порядочности. — Онъ нацарапалъ свое имя на мст, указанномъ ему Гью, и вернулъ ему документъ.

Популярные книги

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Релокант 8

Flow Ascold
8. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 8

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона