Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранные стихотворения и проза
Шрифт:
6
Если бы тысячи совершенных мужчин предстали сейчас предо мною, это не удивило бы меня, Если бы тысячи красивейших женщин явились сейчас предо мною, это не изумило бы меня, Теперь я постиг, как создать самых лучших людей: Пусть вырастают на вольном ветру, спят и едят с землёю… Здесь испытание мудрости, Не в школах окончательно испытуется мудрость, Мудрость не может быть передана от того, кто имеет её, тому, кто не имеет её, Вся мудрость — в душе, её нельзя доказать, она сама есть своё доказательство. Здесь я проверю сейчас все религии и философии, Может быть, они хороши в залах, где читаются лекции, но никуда не годятся под широкими тучами, у бегущих ручьёв. ……………
7
Почему многие мужчины и женщины, приближаясь ко мне, зажигают в крови моей солнце? Почему, когда они покидают меня, флаги моей радости никнут? Почему, когда я прохожу под иными деревьями, меня осеняют всегда широкие и мелодические мысли? (Я думаю, и лето, и зиму они висят на этих деревьях и роняют плоды, всякий раз когда я прохожу.) Откуда благоволение ко мне проходящих мужчин и женщин? Откуда моё благоволение к ним? ……………
9
Allons! [24] кто бы ты ни был, выходи, и пойдём вдвоём! Со мной никогда не устанешь в пути. Земля не утомит никогда, Сначала неприветлива, молчалива, непонятна земля, неприветлива и непонятна Природа, Но иди, не унывая, вперёд, дивные скрыты там вещи, Клянусь, не сказать никакими словами, какая красота в этих дивных вещах. Allons! ни минуты не медля, Пусть эти оклады набиты сластями, пусть это жильё так уютно, мы не можем остаться здесь, Пусть эта гавань защищает от бури, пусть эти воды так тихи, мы не можем бросить в них якорь. Пусть окружают нас горячим радушием, нам дозволено предаться ему лишь на самый короткий срок.

24

Allons! (фр.) — Ну же! — прим. верстальщика.

10
Allons! соблазны будут ещё более сильны, Мы помчимся на всех парусах по безумным и бездорожным морям. Туда, где ветры бушуют во-всю, где сшибаются воды, где янки-клиппер [25] несётся вперёд, широко распустив паруса. Allons! с нами сила, свобода, земля и стихии, С нами здоровье, задор, любопытство, гордость, восторг; Allons! от всех формул, От ваших формул, о материалисты-попы, с глазами летучих мышей. Протухший труп преграждает дорогу — уже невозможно откладывать похороны. Allons! но предупреждаю тебя: Тому, кто путешествует со мною, нужны самые лучшие мышцы, самая лучшая кровь, Никто не смеет явиться на искус ко мне, покуда не принесёт с собою здоровья и мужества, Не приходите ко мне, кто уже растратил своё лучшее, Сифилитиков и пьяниц мне не надо…

25

Клиппер — быстроходное парусное судно с крутыми бортами.

11
Слушай, я не хочу тебе лгать, Я не обещаю тебе гладких, старинных наград, я обещаю тебе новые, жёсткие, Вот каковы будут дни, которые ожидают тебя: Ты не будешь собирать и громоздить то, что называется богатством, Всё, что наживёшь или создашь, ты будешь разбрасывать щедрой рукой, Войдя в город, не оставайся в нём дольше, чем нужно, и, верный неотразимому зову, поскорей иди оттуда прочь. Те, кто останутся у тебя позади, будут издеваться над тобой и язвить тебя злыми улыбками, На призывы любви тебе придётся ответить лишь страстным прощальным поцелуем. И ты оттолкнёшь те руки, что попытаются тебя удержать. ……………
13
Выходи же, кто бы ты ни был! выходи, мужчина или женщина! Ты не должен прохлаждаться и нежиться в доме, хотя бы ты построил его сам или он для тебя был построен. Прочь из тюремного мрака! прочь из-за ширмы! Никаких возражений! они бесполезны, я знаю всё и выведу вас на чистую воду. Я вижу вас насквозь, вы не лучше других. Вы не заслонитесь от меня ни танцами, ни обедом, ни смехом, Я вижу сквозь одежду и все украшения, сквозь эти мытые и холеные лица Скрытое, молчаливое отвращение и ужас. Вы не скажете ни жене, ни подруге, ни мужу Об этом страшном своём двойнике, который прячется, угрюмый и мрачный, Бессловесный и мглистый на улицах, кроткий и учтивый в гостиных, В вагонах железных дорог, на пароходах, в публичных собраниях, В гостях у мужчин и женщин, за столом, в спальне, повсюду, Изящно одетый, смеющийся, бравый, а под рёбрами у него смерть, а в черепе ад, Под белой манишкой, под перчатками, под лентами и бумажными розами, В ладу с обычаями, ни слова не говорит о себе, Как он говорлив, говорит обо всём, но никогда не говорит о себе.
14
Allons! сквозь борьбу и войну! То, ж чему мы идём, не может быть отменено ничьим приказом. Привела ли к победе былая борьба? И кто победил? ты? твой народ? Природа? Но пойми меня теперь до конца: так уж устроено в сути вещей, чтобы жатвою каждой победы, какова бы она ни была, являлось нечто такое, что вызовет новую борьбу, еще более лютую. Мой призыв есть призыв к боям, я готовлю пламенный бунт, Тот, кто идёт со мною, будь вооружён хорошо, Тот, кто идёт со мною, часто идёт, голодая, нищий, окружённый злыми врагами, покинутый.
15
Allons! дорога перед нами! Она безопасна — я прошёл её сам — мои ноги испытали её — смотри же, не медли, Пусть бумага останется на столе неисписанная, и на полке нераскрытая книга. Пусть останется твой инструмент на заводе! и ты не заработаешь денег! Пусть останется школа! не слушай призывов учителя! Пусть проповедник проповедует с кафедры! пусть адвокат говорит на суде и судья толкует закон! Камерадо, я даю тебе руку! Я даю тебе мою любовь, более дорогую, чем деньги, Я даю тебе себя самого, раньше всякого закона и проповеди. Дашь ли ты мне себя? пойдёшь ли ты со мною в дорогу? Будем ли мы с тобой неразлучны, покуда мы живы?

Я не доступен тревогам

Я не доступен тревогам, я в Природе стою беспечный, Я хозяин всего, я уверен в себе посреди неразумных существ, Я так же восприимчив, податлив, насыщен, молчалив, как они, Я понял, что и бедность моя, и моё ремесло, и известность, и недостатки мои, и преступления не имеют той важности, какую я им придавал, Я в тех краях, что ведут к Мексиканскому морю, или в Манхаттане [26] или в Теннеси, или далеко на севере, или внутри страны, На реке ли живу я, живу ли в лесу, на ферме ли какого — нибудь штата, Или в Канаде, или на морском берегу, или в районе озёр, Где бы ни шла моя жизнь, — о, быть бы мне всегда в равновесии для всяких случайностей, Чтобы встретить лицом к лицу ночь, ураганы, голод, насмешки, удары, несчастья, Как встречают их деревья и животные.

26

Манхаттан — старое индейское название острова, на котором расположен Нью-Йорк.

Заурядной проститутке

Не волнуйся, не стесняйся со мной, я — Уолт Уитман, щедрый и могучий, как Природа, Покуда солнце не отвергнет тебя, я не отвергну тебя, Покуда воды не откажутся блестеть для тебя, и листья — шелестеть для тебя, слова мои не откажутся блестеть и шелестеть для тебя. Моя девушка, возвещаю тебе, что приду к тебе в назначенный час, приготовься и будь достойна встретить меня, Я повелеваю тебе быть терпеливой и быть совершенной, покуда я не приду к тебе. А пока я приветствую тебя многозначительным взглядом, чтобы ты не забыла меня.
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Аномальный наследник. Пенталогия

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
6.70
рейтинг книги
Аномальный наследник. Пенталогия

Все зависит от нас

Конюшевский Владислав Николаевич
2. Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.24
рейтинг книги
Все зависит от нас

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2