Кандзявые эссе
Шрифт:
Иероглиф удивительно продуктивен в плане создания на его основе других иероглифов. Обыкновенным добавлением к нему всё новых и новых элементов можно выстроить целый ряд иероглифических символов, рассмотрению которых пришлось бы посвятить не одно эссе. Мы же познакомимся лишь с некоторыми образцами, а дорогому читателю предоставим возможность и право воспользоваться любым подручным иероглифическим словарём и самому поиграть в эту удивительную игру.
Начнём с того, что в целях увеличения грузоподъёмности нашей машины попробуем, как это принято в тяжёлых грузовиках, усилить колёсную ось, подвесив на неё дополнительную пару колёс. В результате получится иероглиф «Тяжёлый».
[ - Тяжёлый ДЗЮ:_омой 9 ( (166) деревня)]
(омой) - тяжёлый (отсюда и сопутствующие значения: обременительный, важный).
(дзю:яку) - двойной
(дзю:син) - центр тяжести.
Впрочем, иероглиф не имеет никакого отношения к иероглифу . Если исходить из его ключа, то можно предположить, что - это тяжёлое бремя непосильных налогов, нагромождённых на какую-нибудь японскую деревню , или, может быть, тяжесть снежных пластов, которыми горную деревушку подмял под себя обильный снегопад. Нагромождать, класть одно на другое (поэтому-то и «тяжёлый») - (касанэру); слой, груда - (касанэ). А сложенные друг на друга предметы надо как-то ещё и сосчитать, для чего на помощь приходит тот же самый кандзи , но уже с новым для нас чтением «Э»: (хитоэ), (футаэ), (миэ) и так далее... [624] Идею многослойного пресса подтверждает также следующее употребление: (сандзю: но) - тройной, утроенный; (сандзю: ни суру) - утроить.
624
Кстати, в Японии есть префектура с названием (миэкэн) - префектура Миэ.
Тем не менее мы «постарались» в этом знаке увидеть связь с «машиной», чтобы легче и проще было провести дальнейшую ассоциативную нить. Приложим к тяжёлой тележке силу и... «э-эй, у-ухнем» - сдвинем её с места!
[ - Двигаться, перемещаться ДО:_угоку 11 ( (19) сила)]
(угоку) - двигаться (о живых и неживых объектах), работать (о механизмах).
(угоканай ха) - неподвижные листья.
(угокасу) - двигать.
(тэ мо аси мо угоканакатта) - Не двигались ни руки, ни ноги.
(эрэбэ:та: ва кё: мо угоканай дэс) - Лифт сегодня тоже не будет работать.
(до:буцу) - животные (двигающиеся предметы).
(до:рёку) - движущая сила.
(сидо:) - пуск, запуск.
(гэндо:) - слова и дела.
(фудо: но ...) - неподвижный, недвижимый, непоколебимый.
(сюцудо:) - выход в море, выступление в поход, введение в бой.
(ё:до:) - демонстрация.
(ё:до: о оконау) - демонстрировать, произвести демонстративное перемещение войск.
А вот когда японскому полицейскому понадобится остановить преступника, он, возможно, крикнет: (угоку на) - Не двигаться! (тэ о агэро) - Руки вверх! [625]
Нам осталось к кандзи (двигаться) добавить элемент (человек), в результате чего получится иероглиф (работать), который из-за своего японского происхождения по большому счёту к кандзи не относится. Парадокс заключается в том, что иероглиф , несмотря на то, что был создан непосредственно в Японии, обладает своим ОНом (китайским чтением), который передан был ему компонентом . Мы уже сталкивались со случаями, когда какой-либо кандзи обладал куном, который куном назвать было нельзя, поскольку он образовывался из она, или наоборот (у кандзи он и кун - хон), теперь же мы познакомились с удивительным случаем, когда чисто японскому иероглифу довольно искусственно привязано «китайское чтение».
625
«Агэро» и «угону на» - глаголы «поднимать» (ageru) и «не двигаться» (отрицание от ugoku) в форме грубого повеления.
[ - Работать ДО:_хатараку 13 ( (9) человек)]
(хатараку) - работать.
(басяума но ё: ни хатараку) - упорно работать (работать, как ломовая лошадь).
(хатаракасу) - чему-нибудь задать работу. Чему именно? Например, голове:
(атама о хатаракасу) - пошевелить мозгами (задать работу голове).
(атама но хатараку хито) - остроумный человек (человек, у которого работает голова).
(атама но хатараканай хито) - тупой человек (человек, у которого не работает голова).
[ - Голова ТО:, ДЗУ_атама 16 ( (181) голова)]
(aтaмa гa aгapaнaй) - повиноваться, нaxoдиться под чьим-то влиянием или давлением (голова не поднимается).
(атама га сагару) - преклоняться, снимать шляпу, относиться с глубоким уважением (голова опускается).
(атама о сагэру) [626]– склонить голову, поклониться.
(атама га ару) - сообразительный, с головой (имеющий голову).
626
(сагэру) - опускать, вывешивать (вывеску), носить (ордена); (агэру) - повышать, преподносить; (агэсагэ) - подъём и спуск, повышение и понижение; (дзё:гэ) - верх и низ, подъём и падение; (камисимо) - нижняя и верхняя части тела.
(атама га най) - безмозглый (головы нет).
(атама га таринай) - в голове не хватает (не хватает головы).
(карэ ва атама га фуруй дэс) - Он человек старого закала. Он отстал от жизни.
(сютто:) - присутствие, явка.
(сютто: суру) - присутствовать, явиться.
Голова - атама - атаман! Чувствуете, откуда опять ветер подул? Это все по поводу размышления о таких странных совпадениях как, например, японская дорога (, до:рога).
Для нас важно не забыть, что у кандзи есть ещё один ОН - «ДЗУ», а также ещё один кун - «касира» (голова, глава, вожак). Сам же иероглиф «Голова» устроен довольно просто. Слева - тот самый «Боб» , который определяет звучание как кандзи «Голова», так и давно уже известного нам кандзи (ТО:_нобору) - подниматься, взбираться [627] . Справа же виден знак , который в российской литературе нередко называется «большой раковиной». Это название ни к чему не обязывает, поскольку придумано оно по аналогии с кандзи (БАЙ_кай) - раковина, моллюск. Нас, впрочем, такое название элемента вполне устраивает, так как мы получаем незатейливую возможность трактовать иероглиф как аллегорическое сравнение с детской игрушкой, у которой вместо головы насажен большой боб или горошина, увенчанная головным убором в виде ракушки. Данная ассоциация достаточно хороша для того, чтобы прочно закрепить в памяти изображение иероглифа (голова), но будет значительно полезнее зафиксировать другой образ «головы»: - это круглая, как боб, голова, читающая страничку газеты. Где здесь страница? Всё дело в том, что кандзи нередко используется для обозначения страницы. Более того, ради такого случая он даже был наделён звучанием (пэ:дзи), созданным на основе заимствованного page (страница) [628] .
627
Следует обратить внимание на то, что второй он (ДЗУ) «Головой» тоже взят от «Боба»: (дайдзу) - соевые бобы.
628
(ити пэ:дзи дай но...) - ... размером на всю страницу.
[ - Бобы, горох ТО:_мамэ 7 ( (151) боб)]
[ - Раковина, моллюск БАЙ_кай 7 ( (154) ракушка)]
[ - Страница КЭЦУ_пэ:дзи 9 ( (181) страница)]
17.5. ГОЛОВА ЕСТЬ - ДОЛЖЕН БЫТЬ И ЗАД!
(атама какуситэ сири какусадзу) - спрятав голову, не спрятать зад; спрятать голову, не спрятав зад; спрятал голову, не спрятав зад. Другими словами, вести себя подобно страусу. Что же касается кандзи , то мы с ним уже встречались в слове (сиппо) - хвост.