В день рождения БуддыОн родился на свет,Маленький олененок.
1852
Крик одинокий фазана! — В японской народной поэзии фазан — символ родительской любви, потому что не покидает своих птенцов, когда поле выжигают огнем.
1853
Ушедшую весну… — Гавань Вака находится в провинции Кии (ныне префектура Вакаяма). Басё смотрел перед этим на вишни в горах Ёсино, но печальные мысли мешали поэту радоваться весне. И только здесь, на берегу воспетой поэтами гавани Вака, он впервые почувствовал радость весны.
1854
В городе Нара, где до сих пор бродят на свободе стада оленей, торжественно празднуется день рождения основателя буддийской религии Сакьямуни (8 апреля).
Когда епископ Гандзин, основатель храма Сёдайдзи, плыл в Японию, он больше семидесяти дней провел в пути, и глаза его выел соленый морской ветер. Увидев статую его, я сказал:
Молодые листья…Если б мог я капли отеретьС глаз твоих незрячих!
Расстаюсь в Нара со старым другом
Как
ветки оленьего рогаРасходятся из единого комля,Так с тобою мы расстаемся.
Посещаю дом друга в Осака
В саду, где раскрылись ирисы,Беседовать с старым другом своим,—Какая награда путнику!
Я не увидел осеннего полнолуния на берегу Сума
Светит луна, но не та.Словно я не застал хозяина…Лето на берегу Сума.
* * *
Увидел я раньше всегоВ лучах рассвета лицо рыбака,А после — цветущий мак.
Осенний дождь во мгле!Нет, не ко мне, к соседуЗонт прошелестел.
1856
РанранМацукура (1647–1693) — ближайший друг Басё, самурай по происхождению; оставив службу, он поселился в Эдо и стал изучать поэзию под руководством Басё.