Кольцо Огня
Шрифт:
– Что ты предлагаешь?
– сказал Джек.
Йори на мгновение задумался.
– Боевой клич. Он сможет их объединить.
– Хорошая идея, - сказал Хаято, согласно кивая.
– В любом случае, нужно попробовать.
– Я думал, это ты их научишь...
– сказал Йори, но Хаято уже отступил за него.
Джек подбадривающе улыбнулся ему, когда его друг, волнуясь, добрался до центра веранды. Жители деревни взглянули на него, теряясь в догадках, чему их научит маленький монах.
– Рев льва... может
– Сильный боевой...
– Громче!
– прокричал фермер с задних рядов.
Йори прокашлялся и продолжил.
– Сильный боевой клич напугает вашего врага; поможет собраться и усилить атаку; даже преодолеть свои страхи. И поэтому я хочу, чтобы вы все закричали.
Фермеры с сомнением смотрели на него.
– Кричите так громко, как можете, - потребовал Йори.
Смутившись, только половина фермеров попытались.
– Вы можете лучше!
– сказал Йори.
– Рычите как лев.
Второй крик был громче, больше фермеров участвовали в этом, но они все еще не добились результата. Их третья попытка была не лучше. Йори начал отчаиваться.
– Вы должны кричать из своего хара, своего центра, - объяснял он, указывая на живот.
– Направьте свою ки, всю свою энергию оттуда. Вот так!
Глубоко вдохнув, Йори отрыл рот и прорычал.
– ЙАААААА!
Оглушающий крик был не тем, что фермеры ожидали от крошечного мальчика, и все временно застыли. Кунио, что стоял как раз напротив, оступился и приземлился на зад. Он лежал, стуча по груди, его лицо искривилось от жуткой боли.
– Что ты творишь?
– взвизгнул он.
– Как будто ты ударил меня!
– Простите, - сказал Йори, извиняясь улыбкой.
– Я... я увлекся.
Фермеры уставились на Йори теперь уже с ошеломлением.
Хаято и Миюки посмотрели на Джека, требуя объяснений.
– Киайдзюцу, - сказал Джек, рассказав о тайном боевом искусстве монахов Сохей, в котором они направляли свою внутреннюю энергию, ки, в их боевой клич, который использовался как оружие. Сенсей Ямала пытался обучить этому умению всех учеников в Нитен Ичи Рю, но только Йори смог обучиться этому.
Убедительная демонстрация Йори вдохновила фермеров, и вскоре они кричали в один голос. Хотя не было и шанса обучить их киайдзюцу, их воодушевленный боевой клич придавал им смелости и делал одним целым, одной силой... боевой силой.
40
СОМНЕНИЯ
Джек стоял на высоте, разглядывая деревню. Площадь была пустынна, все фермеры были в домах. После ужасного шума, поднятого боевыми криками, мертвая тишина теперь царила здесь. Наедине с семьей, они умерили свой боевой пыл, и решимость потонула в страхе.
Джек тоже ощущал дурное предчувствие, когда смотрел, как солнце уходит за горизонт, и горы отбрасывают
С того момента, как он увидел лидера бандитов, зерно сомнений прорастало внутри него. Когда он впервые согласился на работу здесь, он глупо предполагал, что бандиты будут неорганизованными – и смелость им будет придавать лишь наличие мечей.
Как же он ошибался.
Пока он знал лишь о нескольких бандитах многое, Накамура, Сайоми и Курочи совсем не подходили под его ожидания. Они были смертельно опасны - обученные сражению, умелые в тактике и безжалостны. Никто из них не был легкой целью, все они еще напомнят о себе в битве. Джек все еще чувствовал отголоски боли, вспоминая, как Накамура прикладывал к его ноге горящую ветку.
Сам же Акума давал еще больше причин для беспокойства.
Бессердечность лидера бандитов сковывала Джека холодом. Мужчина напоминал ему ниндзя Глаза Дракона. Оба были ужасающе нечеловеческими существами, и они оба питали слабость к пыткам. Больше Джека беспокоила реакция Акумы на разрушение их лагеря. Лидер бандитов не обращал внимания на огонь. Его внимание было сосредоточено только на поимке и наказании ответственных за поджог. Акума определенно был тем, кто пойдет до края земли, лишь бы совершить свою месть.
Это очень беспокоило Джека, и он был не одинок в таких сомнениях.
У восточного входа Хаято выпускал стрелу за стрелой в цель на мосту. Он тренировался без остановки. Хотя Джек не мог судить о качестве его выстрелов, яростная целеустремленность Хаято говорила о том, что ему все еще не нравился результат. Как и Джек, этот юный самурай понимал, что никто из них не может ошибиться в битве против такого врага, как Акума.
Из домика Соры вдруг донесся громкий смех. Он звучал странно и неуместно в гнетущей атмосфере деревни. Нэко грациозно вышла из дверей, следом шел Юудай. Они повторяли эпизод с медведем. Нэко восхищенно устремилась прочь и скрылась за стеной, пока Юудай искал ее. Затем она выпрыгнула, подняв руки. Юудай изобразил испуг и побежал, а потом они вернулись в домик.
Улыбнувшись себе, Джек подумал, что хоть им удалось сохранить приподнятое настроение.
Позвякивание металлических колец предупредило Джека, что сюда поднимается Йори, опираясь на свой шакуджо.
– Ужин скоро будет, - сказал он.
– Не сказал бы, чтобы я чувствовал голод.
Мысль предстоящей битве связывала его желудок в тугой узел. Джек не винил его. Он знал, какое страшное испытание выдержал Йори в битве при замке Осака. Йори все еще мучили кошмары от мыслей о трупах, среди которых он прятался, чтобы избежать смерти. Это была одна из причин, по которой он решил стать монахом, а не воином.