Колодец желаний
Шрифт:
– Я не припомню, чтобы ваше имя упоминалось в редакционной статье.
– Нет, но вам известно, что я намерен продать оба камня музею. А ваша редакционная статья может помешать продаже!
– В таком случае, она достигнет цели. Камни - подделки. Если вы этого не знаете, предлагаю вам ознакомиться с мнением эксперта.
– На этих камнях настоящая надпись елизаветинских времен. Она никак не связана с каким-то дешевым индейским шоу, и я не собираюсь поддаваться на вашу провокацию!
– Считайте, что ваш вызов принят, - равнодушно ответил мистер Паркер.
–
– Если вы сорвете мою сделку с музеем, я подам на вас в суд!
– пригрозил Джей Франклин.
– Это все, что я хотел вам сказать. До свидания!
В гневе, он повернулся и столкнулся с Пенни, стоявшей прямо позади него. Не утруждая себя извинениями, он прошел мимо нее к входной двери.
– Ужасный человек!
– заметила миссис Вимс, слышавшая разговор из кухни.
– Я ожидал его визита, но не так рано, - заметил издатель, беря тост.
– Его угроза нисколько меня не беспокоит.
– Он и в самом деле может подать на тебя в суд, если ты не представишь надежных доказательств, - заявила Пенни.
– Как ты собираешься их получить?
– Девитт сообщил мне, что индейское шоу всю неделю дается в Брайане. Я собираюсь съездить туда сегодня и посмотреть, не удастся ли что-нибудь узнать.
Брайн был небольшим городом, расположенным в шестидесяти девяти милях от Ривервью. Хотя Пенни собиралась провести день в школе, она сразу же решила, что отцу понадобится ее помощь. Она так долго упрашивала его взять ее с собой, что он, наконец, согласился.
Незадолго до полудня мистер Паркер и Пенни прибыли на окраину Брайана, где были установлены два больших шатра - синий и красный. Играл джаз, горожане подходили к билетеру, индейцу, в головном уборе вождя.
– Выглядит заманчиво, - задумчиво произнесла Пенни.
Мистер Паркер достал из бумажника купюру и протянул ей.
– Купи себе билет, - сказал он, улыбаясь.
– Встретимся у входа через час.
– Разве ты не хочешь посмотреть шоу, папа?
– Я слишком стар для таких глупостей, - сказал он.
– Я найду рекламного агента и поговорю с ним.
Заманчивый звук тамтамов и индейские боевые кличи заставили Пенни забыть о своем желании встретиться с рекламным агентом. Взяв купюру, она купила билет и поспешила в шатер. В течение часа она наблюдала довольно посредственное зрелище, состоявшее, в основном, из скачек ковбоев и индейцев. Заключительная часть демонстрировала нападение индейцев на первых английских колонистов. Это было очень скучно, и Пенни ушла, не дожидаясь окончания.
Мистера Паркера у входа не оказалось. Прождав некоторое время, она обратилась с вопросом к служащему и узнала, что ее отец находится в одной из палаток неподалеку. Полог был откинут, позволяя увидеть человека лет тридцати, с резкими чертами лица, сидевшего за столом, заваленном бумагами.
– Это рекламный агент шоу?
– спросила она служащего.
– Да, Билл Макджевинс, - ответил тот.
– Он уверен, что дал новую жизнь этому шоу. С тех пор, как он взялся за дело, мы имеем успех.
Через несколько минут мистер Паркер присоединился к Пенни и, взглянув на выражение его лица, она сразу же догадалась, что разговор вышел не очень удачным.
– Я так понимаю, что Билл Макджевинс не признал твою правоту и не раскололся?
– осведомилась она.
– Он отрицает свою какую-либо связь с камнями, найденными в Ривервью, - ответил мистер Паркер.
– Но признался, что знает о них, и намеревается извлечь выгоду из этой истории.
– Как это поможет шоу?
– Из того, что он мне сказал, я понял, что он собирается вставить в программу исторический экскурс.
– Это делает ему честь.
– Индейцы атакуют белое поселение. Прекрасная девушка убегает и вырезает на камне рассказ о резне - и тоже гибнет под ударом томагавка.
– Ты, кажется, узнал об этом шоу больше, чем я, - рассмеялась Пенни.
– Во всяком случае, я рада узнать, чем оно заканчивается!
– Я думаю, что Макджевинс надеется получить прибыль за счет связи эпизода с надписью на камне, и камней с надписями, найденных в окрестностях Ривервью. Это дешевый трюк, и обман давным-давно раскрылся бы, если бы музейные работники не были так слепы!
Нисколько не разочарованные результатами поездки, мистер Паркер и Пенни вернулись в Ривервью. Был полдень, когда они оказались возле здания редакции.
– Надеюсь, сейчас ты отправишься в школу, - сказал издатель своей дочери.
– Пообедай в центре города, и у тебя останется еще предостаточно времени на занятия.
Побродив возле здания редакции так долго, как только могла, Пенни перешла улицу, чтобы перекусить бутербродами в кафе. Подойдя, она заметила приближавшуюся к ней знакомую фигуру.
– Рода Виганд!
– воскликнула она.
– Ты, случайно, не ошиблась направлением?
– Во второй половине дня я на занятия не пойду, - ответила та, останавливаясь.
– Мистер Коатен ожидает меня в здании Фишера. Ты не знаешь, где это?
– Через три квартала прямо по улице, - сказала Пенни. Она поколебалась, потом спросила: - Рода, это, конечно, не мое дело, но я надеюсь, ты не приняла предложение мистера Коатена?
– Приняла? Да, Пенни, я это сделала. Я пыталась противиться, как могла, но мне пришлось согласиться. Тед подписал документы два дня назад. После чего мне не было покоя. Тед хочет, чтобы я поступила так же, Брины - тоже, а мистер Коатен говорит, что я думаю только о себе.
– Мы обе знаем, что мистер Коатен намеревается извлечь из своего поступка какую-то прибыль.
– Я в этом уверена. Если бы только мне удалось...
– Ты должна это сделать, - серьезно сказала Пенни. Взяв Роду за руку, она увлекла ее за собой.
– Ты не должна подписывать эти бумаги. Пообедаем вместе, всю ответственность я беру на себя.
ГЛАВА 20 . ПРОБЛЕМА РОДЫ
<