Королевский брак, или Не трать мое время
Шрифт:
— Решаю сразу несколько важных задач, — Эдвард деловито заломил руки Хораса за спину и стянул его запястья тем самым поводком, что когда-то накидывал на меня. — И самая важная из них — это получение ответов. — Он вздернул Хораса вверх и опустил на сиденье, оказав уважения не больше, чем мешку картошки. — И думаю, что, если ты хочешь выбраться из этой повозки живым и невредимым, тебе стоит ответить максимально честно и быстро.
Глава 32. Душевные разговоры
Церемониться
— Ну ты и мерзавец, — с чувством выдохнула кареглазая красотка-Хорас.
— Куда мы едем? — Эдвард абсолютно проигнорировал выпад в свой адрес.
— К восточному мосту.
— Значит, у нас около получаса, чтобы по всем разобраться, — маркиз решительно потянулся к точкам крепления иллюзий, снял сперва свою, потом вернул собеседнику более привычный вид. Хмыкнул, бесцеремонно обыскал пленника, извлек из чужого сюртука увесистый кошель и сунул себе в карман куртки.
— Так ты еще и мелкий карманник? — скрипнул зубами Хорас.
— У папочки ссуду попросишь. У него много чего полезного есть: деньги, люди, документы, информаторы. Хоть что-то, кроме пустых слов, что должно заставить меня испугаться по-настоящему.
— С-с-скотина! — внезапно разъярился младший Гейб. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. Твое счастье, что я заинтересовался этим расследованием раньше, чем лорд Луис вообще узнал о твоем существовании. Будь иначе — ты бы сейчас с червями беседовал, а не со мной.
Эд вынул из-за пояса кинжал, задумчиво повертел его в руках.
— А доказательства? Нет? Так я и думал. Если хочешь позвать на помощь — сейчас самое время, — заметил спокойно. — Люди твоего отца неподалёку, они еще могут спасти тебе жизнь.
— Ты не посмеешь, — Хорас невольно сглотнул и подался в сторону, словно в замкнутом пространстве это могло помочь хоть чем-то. Грейс, кажется, окончательно растерялась и наблюдала за происходящим с немым изумлением.
— Проверим. Ну? Последнее слово.
— А знаешь что? — внезапно расслабился младший Гейб. — Это будет даже забавно. Конечно, цена высоковата, но так планы канцлера точно пойдут псу под хвост. Так что бей.
Он закусил губы, чуть приподнял голову, открывая шею, и зажмурился. Эд задумчиво прошелся взглядом по пленнику, подбросил кинжал в ладони, поймал рукоять — и резким движением убрал оружие в ножны. Грейс тихо охнула и закрыла лицо руками, но так и не произнесла ни слова.
— Невероятно, — качнул головой Эдвард. — Думал, показалось, но нет. Это же как надо ненавидеть отца, чтобы рисковать свободой и жизнью только из желания досадить ему?
Хорас вздрогнул всем телом и удивленно воззрился на своего пленителя, а Эд продолжил, как ни в чем не бывало:
— Что, правда жить надоело?
— Тебе не понять.
— Чего именно?
— Что такое быть для семьи не человеком, а ресурсом.
— Верно, не понять, — Эдвард даже тона не поменял. — С этой точки зрения родиться безродным ублюдком — не такая уж плохая судьба.
— Я не то… Бездна. Прости, не хотел.
— О да, вот так и не хотел.
— Не в том смысле.
— Заткнись, а? Вежливо же прошу.
Лорд Гейб послушно умолк, а Эдвард с комфортом откинулся на спинку сиденья и сложил руки на груди:
— Итак. Отец тобой помыкает, любовница, судя по всему, играет за твоей спиной, серьезных союзников у тебя столько же, сколько и у нас с Грейс, если не меньше. Так на кой ты нам вообще сдался?
— Я могу дать вам то, что вы ищите. Взамен на то, что ищу я.
— И это…
— Сперва развяжи.
— А вот это я сам решу.
— Ладно, — процедил Хорас. — Раз уж мы играем в откровенность, то слушайте: мне нужна свобода. От отца, короля, всего того, в чем оказалась замешана моя семья. А вам нужен оправдательный приговор и безопасность. Проблема в том, что вы двое не можете рассчитывать на снисхождение от закона, а я, как назло, тот человек, который должен всеми силами этот закон поддерживать и защищать, даже если не согласен с ним.
— А ты не согласен?
— Неоднозначный вопрос: смотря кому закон служит. А совсем недавно лорд Луис сказал очень интересную фразу: нельзя позволять негодяю и лжецу переписывать историю под свои нужды. Но что, если она и так уже переписана?
— Не удивлюсь. Всё как всегда: есть привычная правда и есть правда настоящая, — последнее слово Эд выделил особой интонацией.
— Отец скрывает что-то очень важное, как и король. Что-то, что может стоить им обоим доброго имени, титула и власти. И это «что-то» произошло двадцать восемь лет назад. Я хочу знать, что это было, и если единственный способ добраться до истины — это найти настоящего мага времени и использовать его силу, то я это сделаю. Закон, который более четырехсот лет назад приговорил таких, как ты, Эдвард Лодли, будет отменен.
— И всё это ради того, чтобы утереть нос лорду Луису?
— Скорее, чтобы стать тем, кто вернул величие совету Архитекторов, раскрыл преступление тридцатилетней давности и получил титул короля благодаря своим заслугам, а не удачному браку. Но да, увидеть перекошенное лицо отца будет, без сомнения, приятно.
— И с чего ты взял, что корона достанется тебе?
— Круг Предсказаний не может ошибиться.
— Строго говоря в круге нас было четверо, — вставила Грейс и тут же поправилась: — То есть в том круге — ни одного, а видение с короной могло относиться к любому из нас.