Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный пароход
Шрифт:

– Возьмут пароход штурмом, - неуверенно произнес Ромоли.

– Посмотрим, останетесь ли вы после этого в живых, - мрачно заметил Бергамин.

– Синьор барон, не хотите радоваться - помолчите, - не выдержал Дзанелла.
– Только и умеете, что портить настроение другим.

– Ах, извините, синьор банкир, что разрушил ваши надежды, - парировал тот.

– Вообще-то мы даже не знаем, что это за корабль, - проговорил Аосталли, внимательно всматриваясь в иллюминатор.
– Кто-нибудь видит,

какой флаг поднят на нем? Синьор Фаббро?

– Нет... Трудно разобрать...
– ответил он.

– Вот именно! Это может быть остунгславский корабль, а они заодно с террористами, - сказал Пелос.

– Сомневаюсь, что это австрияки, - покачал головой Вискардини.
– Не думаю, что в Тирренском море можно встретить их военные корабли.

– Придется вас огорчить, синьор судья. В этом году здесь встречали не только остунгславские, но даже немецкие военные корабли, - произнес Клоккьятти.

– Все настолько плохо?
– удивился Дзанелла.

– Увы!
– развел руками Клоккьятти.

– Делать нечего, господа!
– решительно проговорил Ромоли.
– Пойдемте завтракать, а потом сядем за карты.

– Опять?
– воскликнул Точе.

– Присоединяйтесь к нам, - предложил Ромоли поэту, но тот только брезгливо отмахнулся.

Игра продолжалась весь день. Постепенно азарт игроков уступил место безотчетной тревоге.

– Что это вы жульничаете, синьор Вискардини?
– шутливо заметил Ромоли.
– Думаете, я не вижу, что вы бьете мои червы бубнами?

– Простите, синьор Ромоли! Это моя оплошность, - извинился судья.

Через несколько минут ситуация повторилась.

– Синьор Дзанелла, вы бьете пики трефами!
– строго сказал Пелос.

– Извините, задумался, - смущенно ответил банкир.

– Мне кажется, господа, что игра волнует нас сейчас меньше всего, - произнес Клоккьятти, бросая карты на стол.
– Мы сидим здесь, но наши мысли бродят совсем в другом месте.

– Согласен, - кивнул Пелос.
– Пора заканчивать игру.

– Ну, ладно, - мягко проговорил Ромоли, поспешно собирая карты в колоду.
– На сегодня, пожалуй, хватит.

Некоторое время все подавленно молчали.

– Почему они медлят?
– недоуменно спросил Деффенди.
– Чего ждут?

– Кто?
– снисходительно поинтересовался Бергамин.

– Военные с корабля.

– Они ничего не ждут. А вот чего ждем мы?

– В самом деле, почему мы решили, что нас будут спасать?
– обратился к пассажирам Ланино, но те, встречая его вопросительный взгляд, отворачивались или опускали головы.

– Постойте, господа!
– возразил Клоккьятти.
– Италия не может просто так бросить не последних людей в стране. Ну, я, конечно, мелкая сошка, но синьор Пелос, синьор Аосталли!.. Нельзя сделать вид, будто их не существует!

– Вы мне льстите, - покачал головой граф.

– Да, у нас на пароходе есть несколько весьма ценных заложников, - согласился Бергамин.
– Но стоим ли мы того, чтобы спасать нас?

– Как это?..
– поперхнулся Точе.

– Ситуация в стране довольно напряженная. Пойдут ли власти на поводу у террористов в обмен на наши души - вот в чем вопрос, - объяснил поэту Клоккьятти.

– Да, неизвестность пугает больше всего, - задумчиво сказал Дзанелла.

Наступило напряженное молчание.

– Знаете, - внезапно нарушил тишину грустно улыбавшийся Фаббро, - сейчас наше настроение можно выразить арией Маргариты из "Мефистофеля" Бойто. Маргарита отравила свою мать, утопила ребенка, ее рассудок помутился, и в состоянии душевного смятения и отчаяния, ожидая скорую казнь, она поет: "L'altra notte in fondo al mare"... Удивительно красивая и печальная ария!..

– Соглашусь с вами, - дрогнувшим голосом произнес Аосталли.

Салон вновь погрузился в цепенящую тишину.

– Ну что, Умберто, все то же?
– устало спросил Ферруччо у вошедшего в рубку радиста.

– Все то же, - вздохнул тот.
– Время, время, время...

– Их как будто заклинило, - усмехнулся Серджо.

– Нет, так больше нельзя!
– вскочил Аугусто.
– Мы дали им предостаточно времени, чтобы освободить наших товарищей. Если они до сих пор ничего не предприняли, значит, и не собираются что-либо делать. Хватит с ними миндальничать!

– Я думаю, нужно сделать им последнее предупреждение, только тогда они зашевелятся, - проговорил Теренцио.

Ну, хорошо!
– поднялся со своего места Ферруччо.
– Умберто, отправь в Рим радиограмму, что, если они не поторопятся, мы пойдем на крайние меры.

– Иду.

– Посмотрим, на сколько их хватит...

Ночью графиня Марци, как обычно, вышла из каюты в коридор. Освальдо внимательно посмотрел ей в лицо.

– Вы мне не рады?
– осторожно поинтересовалась графиня.

– Ладно уж, посидите, если вам хочется, - махнул рукой юноша.

– И долго это будет продолжаться?

– Что?

– Ваша операция. Что вы собираетесь делать дальше?

– Я не знаю.

– Не знаете?

– Я всего лишь пешка, - объяснил Освальдо.
– Что вы от меня хотите?

– И вы доверяете вашим предводителям, несмотря на то что они не посвятили вас в свои планы?
– недоумевала Марци.

– Как я могу не доверять людям, которые вместе с нами борются за высокую идею?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина