Чтение онлайн

на главную

Жанры

La fille de Fant?mas (Дочь Фантомаса)
Шрифт:

Les hommes attendaient toujours l’ordre de leur chef. Le chef – c’'etait un officier `a en juger par les deux galons blancs qui entouraient les poignets de son dolman de toile brune – venait d’apercevoir le jeune cavalier que Fandor avait tir'e de son 'evanouissement.

— Teddy…, petit Teddy, s’'etait-il 'ecri'e, que faites-vous l`a ?

L’adolescent, dans un 'elan spontan'e, 'etait all'e vers le militaire, lui avait cordialement serr'e les mains :

— Lieutenant Wilson Drag… heureux de vous voir… mais quel affreux malheur ici… Qu’allez-vous faire ?

— Les pompiers sont pr'evenus, ma compagnie 'etait de garde au poste voisin, c’est pourquoi je suis arriv'e sur les lieux avant tout le monde. Mais au fait, non… il me semble que vous deviez vous y trouver avant nous ?…

— Avant vous, hum !… je ne sais pas. Mais `a peu pr`es en m^eme temps sans doute… Je passais le long des docks lorsque j’ai vu des flammes. J’ai franchi le mur, je suis entr'e, voil`a… et puis…

— Et puis quoi ?

— Et puis, poursuivit Teddy, en faisant un effort pour reprendre son sang-froid, et puis, on a tu'e mon cheval… un bandit… un assassin l’a tu'e d’un coup de feu ; c’est alors que j’ai 'et'e projet'e…

Le lieutenant Wilson Drag, `a ces derniers mots, avait un geste brusque.

— A-t-il parl'e ? non… il ne veut rien dire… alors, en colonnes… faites les trois sommations et… en joue…

Teddy, qui venait d’entendre ce commandement, bondit litt'eralement sur l’officier :

— Qu’allez-vous faire ? hurla-t-il, le visage contract'e.

— Mon devoir, r'epondit le lieutenant Wilson Drag.

Et, d'esignant Fandor, il ajouta :

— Il se trouvait dans les docks, contrairement au r`eglement… Vous n’ignorez pas, Teddy, que depuis quinze jours la loi martiale est en vigueur. J’ai interrog'e cet individu, voici quelques instants… Or, il est incapable de r'epondre ou plut^ot il refuse de r'epondre… j’'etais convaincu tout `a l’heure que c’est lui qui a allum'e l’incendie, par inadvertance ou m'echancet'e, peu importe, le fait n’en est pas moins flagrant… vous venez de me dire que votre cheval a 'et'e tu'e, c’est assur'ement cet homme, il va ^etre fusill'e dans un instant…

Haussant la voix, l’officier commandait :

— Allez-y sergent, les sommations…

Le subordonn'e d'esign'e, se d'etacha du peloton qui s’'etait form'e devant le malheureux Fandor. Il allait lui prononcer la formule qu’il r'ep'eterait encore par deux fois.

Et si Fandor ne se justifiait pas, c’en 'etait fait de sa vie.

Fandor, accul'e au mur, comprenait `a peine ce qui se passait.

Il n’entendait rien des questions qu’on lui posait, il voyait tout juste les fusils que les soldats venaient de charger, et qui, dans un instant, s’abaisseraient pour le viser en pleine poitrine.

Tout tourbillonnait dans l’esprit de Fandor. Il avait tant de choses `a dire, `a expliquer, `a comprendre surtout… qu’il ne savait par o`u d'ebuter.

Et tandis que le journaliste se proposait de commencer `a faire `a ces hommes le r'ecit de ses malheurs, un seul mot, un seul nom s’'echappait de ses l`evres :

— Fant^omas… Fant^omas.

`A la deuxi`eme sommation, le petit Teddy qui, d’abord, s’'etait 'eloign'e, rev^int.

Il rompit les rangs serr'es des soldats, courut encore `a l’officier :

— Lieutenant, supplia-t-il, ne faites pas cela. Ce n’est pas un coupable, c’est un innocent que vous avez devant vous. J’en suis s^ur. Il n’avait pas d’armes, ce n’est pas lui qui a tu'e mon cheval. D’ailleurs, j’'etais 'evanoui apr`es ma chute, et il m’a ranim'e. Wilson Drag, je vous en conjure, n’allez pas si vite en besogne et puis, interrogez-le d’abord. Interrogez-le vous-m^eme, je vous en prie…

L’officier h'esita un instant.

Apr`es tout, dans son souci de r'epression et de justice, peut-^etre allait-il trop vite ? Cet individu avait l’air plus mis'erable que mauvais. Le lieutenant fit un signe. Ses soldats remirent leur carabine en bandouli`ere.

Fandor 'etait sauv'e, du moins pour quelques instants.

— Votre nom ?

— J'er^ome Fandor.

— Votre nationalit'e ?

— Francais.

— Pourquoi ^etes-vous entr'e dans ces docks ? Vous n’ignorez pas que c’est d'efendu ?

— Je ne sais rien, j’'etais dans une caisse, emprisonn'e par Fant^omas.

— Quel est votre domicile ici ?

— J’habite Londres.

— O`u vous croyez-vous donc ?

— Sous la d'ependance de Fant^omas. Je lui 'echappe encore et je me vengerai.

Fandor, avec des efforts surhumains, 'etait parvenu `a faire ces r'eponses d’une voix `a peu pr`es intelligible.

Au fur et `a mesure, cependant, qu’il se reprenait en main, il d'ecouvrait que ses d'eclarations 'ebahissaient Wilson Drag et Teddy. `A tel point que, bient^ot le lieutenant cessa de l’interroger pour s’entretenir `a voix basse avec le jeune homme.

Profitant de cela, Fandor, lentement, titubant comme un homme ivre, 'etait all'e vers le cheval mort, et avait retrouv'e au pied de la b^ete, sa veste, noircie mais enti`ere, qu’instinctivement il s’'etait remise sur les 'epaules… Mais, comme il soulevait le v^etement, Fandor lui trouva un poids insolite, et le journaliste se souvint tout `a coup, qu’il avait, quelques instants auparavant, dissimul'e sous l’'etoffe, l’extraordinaire trouvaille qu’il devait `a la chute du cavalier, autrement dit l’objet reluisant qui s’'etait 'echapp'e du coffret bris'e, le cr^ane blanchi de la t^ete de mort.

Le premier mouvement de Fandor fut de repousser loin de lui cette affreux objet, mais il n’osa pas. Un rapide coup d’oeil circulaire lui avait montr'e qu’on l’'epiait.

— Sacrebleu, pensa Fandor, dont la raison chancelait, que vont-ils penser de moi si je leur montre tout d’un coup mon extravagante trouvaille ?

Par prudence, le journaliste ne d'eploya donc pas sa veste. Affectant un mouvement naturel, il la placa sous son bras, de facon `a dissimuler la t^ete de mort.

Cependant, l’officier venait de faire un nouveau signe, les soldats, derechef entouraient Fandor.

Ils 'etaient moins nombreux que l’instant pr'ec'edent, quatre seulement s’'etaient charg'es du prisonnier.

Allait-on cette fois l’ex'ecuter ? N’avait-il 'echapp'e `a une mort affreuse que pour la trouver quelques instants apr`es, plus atroce encore, et tout aussi incompr'ehensible ?

Fandor allait protester, crier son innocence, hurler son d'esir de vivre, lorsqu’il comprit ce qu’on faisait de sa personne.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий