Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La gu?pe rouge (Красная оса)
Шрифт:

— Eh bien, tant pis pour toi, faisait-il, si tu ne veux pas de bonne gr^ace, tu voudras de force.

Il avait empoign'e H'el`ene. La jeune fille se vit perdue. Elle poussa un faible cri.

Mais, `a ce moment, la sc`ene brusquement changea. En effet, une s'erie de jurons r'epondait au cri d’H'el`ene :

— Bandit, canaille, crapule, salet'e, immondice !

Et Sunds, qui s’attendait peu `a une attaque, certes, recevait en plein dans le dos une 'enorme potiche de porcelaine, projectile que trouvait tout naturellement sous sa main en bondissant dans l’atelier, le faux Mathusalem, J'er^ome Fandor volant au secours de sa belle.

— Attends un peu, mis'erable ! hurlait Fandor. Attends un peu que je te flanque la tripot'ee que tu m'erites.

Fandor arriva, le poing lev'e vers Sunds.

Le Danois l^acha H'el`ene et fit face au journaliste.

— Comment, hurlait l’artiste, voil`a le vieux qui est jeune maintenant. Tu es donc de la rousse ? Eh bien, soit, `a nous deux !

Enlac'es, les deux hommes lutt`erent, cherchant `a se renverser, voulant s’'etrangler, 'echangeant de furieux coups de poing. Fandor, cependant, plus jeune que Sunds, plus entra^in'e que lui aux exercices physiques, aurait eu 'evidemment facilement raison de son adversaire, si, au plus fort de la bataille, une pr'eoccupation nouvelle ne lui 'etait venue. En luttant, Fandor voyait en effet, sans y pr^eter attention d’abord, que l’'enorme potiche qu’il avait lanc'ee `a la t^ete de Sunds s’'etait bris'ee en mille morceaux, et qu’il en 'etait tomb'e un paquet qui tra^inait sur le sol.

Or, le hasard de la bataille faisait qu’un coup de pied ouvrait ce paquet, le d'eroulait plut^ot, car il s’agissait d’une sorte de rouleau de documents.

Et d`es lors, chose extraordinaire, Fandor semblait n'egliger Sunds qu’il repoussait d’une bourrade violente. Le jeune homme se jeta `a quatre pattes, ramassa les documents 'epars, les enfouit dans sa poche.

Pour Sunds, au comble de la rage d'ej`a, il revenait sur Fandor.

Un coup de poing jeta le journaliste de c^ot'e, un coup de pied lui meurtrit la face. C’en 'etait assez, c’en 'etait trop.

Fandor d’un bond se levait.

— Et puis, zut, criait-il, tenez-vous tranquille, d'ego^utant, ou je vous casse la figure.

La menace 'etait vaine d’ailleurs pour la bonne raison qu’elle arrivait apr`es un geste. Fandor, d’un coup de poing que n’e^ut pas d'esavou'e un boxeur, en effet, avait atteint Sunds en plein visage.

— Et allez donc !

Comme une loque, Sunds s’'ecroula sur le sol de son atelier, 'evanoui.

Alors, Fandor se frotta les mains :

— C’est du bon travail que je viens de faire l`a. Et dire que…

Il jeta les yeux autour de lui.

— H'el`ene, o`u est H'el`ene ?

Affol'ee, n’'etant pas inqui`ete pour Fandor qui, de toute 'evidence, devait facilement avoir raison de Sunds, H'el`ene s’'etait enfuie.

— Il faut que je la rattrape, murmura le journaliste, il faut que je la supplie.

Fandor sans s’inqui'eter davantage de Sunds auquel il venait d’ailleurs d’administrer une correction suffisante, sortit de l’atelier en courant.

20 – LA FIN D’ERICK SUNDS

Fandor n’avait point quitt'e l’atelier de Sunds depuis une demi-heure et l’artiste 'etait encore 'evanoui, 'etendu immobile sur le sol, que deux hommes s’arr^etaient `a la porte de l’atelier.

Deux hommes qui n’'etaient autres que Fant^omas et Dick.

Fant^omas riait. Dick, tr`es grave, paraissait pr'eoccup'e. Il rompit le silence :

— Fant^omas, disait-il, vous m’avez promis tout `a l’heure, d’'epargner Sarah si je vous faisais retrouver les papiers de votre fille. Pour vous faire retrouver ces papiers, je vous ai conduit ici. J’imagine que vous tiendrez votre promesse.

— Dick, vous devriez savoir ce que vaut ma parole. Mais les papiers d’H'el`ene sont-ils vraiment ici ? Je m’'etonne que vous m’ayez conduit en un pareil endroit. Vous m’avez affirm'e que ces papiers se trouvaient entre les mains de ma fille. Croyez-vous donc que ma fille les ait cach'es dans cet atelier ?

— J’en suis s^ur. Ils sont dans une grande potiche, je l’ai su par un espionnage habile.

Fant^omas changea d’attitude :

— Vraiment ? Vous en ^etes certain, Dick ? Dans ce cas je reconnais que vous avez tenu votre promesse, et c’est pourquoi je tiendrai la mienne.

Il s’arr^eta de marcher, regarda fixement l’homme qui 'etait le fils de Valgrand, l’homme dont il avait fait le malheur.

— Je tiendrai ma promesse, r'ep'eta-t-il gravement, et je la tiendrai imm'ediatement. Vous voulez que Sarah Gordon ait la vie sauve, Dick ?

— Certes, r'epondait l’acteur en bl^emissant, ne vous l’ai-je pas dit ?

— Eh bien, si vous voulez sauver Sarah Gordon, il faut imm'ediatement que vous vous rendiez `a la Chapelle, au cabaret du p`ere Korn. Le premier sergent de ville, le premier passant venu vous l’indiquera. Il donne rue de la Charbonni`ere. Entrez-y, Dick Valgrand. Faites en sorte d’'ecouter ce qui se dira. Au bout d’un certain temps, vous entendrez un homme parler de la dame d’Enghien. Abordez-le. Ce sera l’un de mes lieutenants. Vous lui montrerez, tenez, cette simple pi`ece de monnaie, perc'ee de trois trous. Vous lui direz que Fant^omas lui ordonne de rester tranquille. D'ep^echez-vous. Faites diligence ! Si vous ne rencontrez pas cet homme dans moins de deux heures votre ma^itresse sera morte.

— Sarah court un danger en ce moment ?

— Un danger de mort.

— Vous avez donn'e des ordres, Fant^omas ?

— Je n’ai pas `a vous r'epondre. Vous avez tenu votre promesse. Je tiens la mienne. Nous sommes quittes. Allons, d'ep^echez-vous, courez… Souvenez-vous, Dick, que d`es `a pr'esent, j’estime que je ne vous dois plus rien, je me souviens seulement que vous ^etes en lutte contre moi, et ceux qui luttent contre moi, je les tue.

Fant^omas avait tir'e de sa poche un revolver, il le braqua sur Dick :

— Je vous dois une lecon encore. Songez que j’'etais arm'e, quoique vous ayez pu croire le contraire, j’ai toujours deux revolvers sur moi. Mais vous le voyez, j’ai tenu ma parole. Vous m’avez conduit vers les papiers de ma fille, je vous donne la vie de Sarah Gordon, et je ne vous tue pas imm'ediatement, nous sommes quittes vous dis-je, partez !

— Soit, nous sommes quittes en effet, Fant^omas, et nous pouvons recommencer `a ^etre ennemis. Si nous nous retrouvons face `a face, ne me m'enagez point, car pour Dieu, je ne vous m'enagerai pas. Adieu Fant^omas !

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости