Чтение онлайн

на главную

Жанры

La gu?pe rouge (Красная оса)
Шрифт:

***

Pendant que cela se passait, qu’'etait devenu Fandor ?

Fandor, au sortir de l’atelier de Sunds, s’'etait pr'ecipit'e comme un fou dans les rues de Montmartre, cherchant `a retrouver H'el`ene.

Ses recherches, malheureusement, 'etaient demeur'ees vaines et Fandor devait se r'esigner `a comprendre que si la jeune fille l’avait reconnu, comme il 'etait probable, au moment o`u il s’'etait pr'ecipit'e sur Sunds, elle n’en avait pas moins voulu s’enfuir, ne pas se montrer, ne pas se faire reconna^itre.

« Peut-^etre, H'el`ene s’imagine-t-elle que je ne l’ai pas identifi'ee », pensait Fandor.

De guerre lasse, ayant battu les environs de l’atelier, Fandor s’'etait d'ecid'e `a aller trouver Juve.

« Il faut que je le mette au courant, pensait le journaliste, il faut surtout que je lui rende ces fameux papiers, si miraculeusement retrouv'es. Par exemple, je me demande comment Juve m’expliquera qu’ils 'etaient au fond d’une potiche, dans l’atelier de Sunds. Du diable si nous aurions pens'e `a cela. »

Rue Tardieu, Fandor eut la chance de trouver le policier `a domicile.

Juve 'etait `a plat ventre par terre, et fumait avec conviction une pipe 'enorme. Il 'etait d’une humeur massacrante :

— Qui va l`a ? demandait-il sans se retourner, comme Fandor ouvrait la porte de son cabinet de travail. Si c’est vous, Jean, allez au diable !

— Ca n’est pas Jean, c’est moi.

— Eh bien, vas-y quand m^eme.

Fandor ne se d'emonta pas pour si peu.

— Mon vieux Juve, ce qui me pla^it en vous, c’est que vous avez l’humeur agr'eable aujourd’hui. Enfin cela ne fait rien. Il para^it que je dois ^etre mal recu partout : en haut de la Butte, j’ai recu une tripot'ee formidable, en bas de la Butte, je me fais envoyer au diable. Je vais t^acher de descendre sur les boulevards, peut-^etre qu’on ne m’y engueulera pas.

Juve, cependant, demeurait 'etendu. Sans m^eme tourner la t^ete, il interrogea :

— Pourquoi as-tu recu une tripot'ee au haut de Montmartre ? Et avec qui te l’es-tu flanqu'ee ?

— Avec Sunds.

— Avec Sunds ? Qu’est-ce que tu fichais chez Sunds ? Il a eu raison de te fiche `a la porte, cet homme, si tu venais l’emb^eter comme tu viens m’emb^eter.

— Juve, ce qu’il y a pr'ecis'ement d’injuste dans l’histoire, c’est que je suis aussi mal recu par vous que par Sunds, or, je fais chez vous le contraire de ce que j’ai fait chez Sunds.

— Qu’y faisais-tu, animal ?

— Juve, j’ai pris chez Sunds, quelque chose… et ce quelque chose, je vous l’apporte.

— Qu’est-ce que c’est ?

— Cela.

Fandor, d’un geste rapide, jeta les papiers d’H'el`ene `a Juve.

Sur ce, il fit `a son vieil ami, le r'ecit de ses aventures.

— Et voil`a, qu’est-ce que nous allons faire ?

Juve n’h'esita pas.

— Ce que nous allons faire ? Aller trouver Sunds, parbleu ! Il y a gros `a parier que c’est cet individu qui s’est gliss'e chez moi, en prenant ma t^ete pour voler les papiers d’H'el`ene, puisque en somme, c’est chez lui que tu viens de retrouver ces papiers. Sunds, c’est s^urement un complice de Fant^omas.

***

Juve et Fandor se h^at`erent de remonter la Butte Montmartre. Vers sept heures et demie ils arrivaient `a l’atelier du peintre.

— Attention, recommanda Juve, j’ai tout lieu de croire que le bonhomme doit ^etre sur ses gardes. S’il s’est battu avec toi, Fandor, tu admettras bien que, tout d'eguis'e que tu 'etais, il a d^u supposer que tu jouais un r^ole louche. Donc, quand il va nous apercevoir, il va t^acher de se d'efiler le plus vite possible. Tu vois ce qu’il y a `a faire, Fandor ?

— Oui, nous entrons dans le jardinet sans faire de bruit, nous nous glissons jusqu’`a la porte. Cette porte, nous l’ouvrons rapidement, et, non moins rapidement nous nous pr'ecipitons sur le nomm'e Sunds que nous accablons de questions.

Juve et Fandor se gliss`erent, comme ils venaient d’en convenir, dans le jardinet qui pr'ec'edait l’atelier de Sunds.

— Doucement, recommandait Juve.

Au m^eme instant, Fandor posa son bras sur l’'epaule du policier.

— Entendez-vous ?

— Non, quoi ?

— On aurait dit un g'emissement.

— Tu es fou.

Le policier, pourtant, pr^etait l’oreille. Fandor ne s’'etait pas tromp'e. Quelqu’un g'emissait, un cri 'etouff'e s’entendait `a peu de distance.

Alors Juve prit son parti :

— Vite, dit-il, et le revolver au poing.

Ils se pr'ecipit`erent au m^eme instant vers la porte de l’atelier, l’ouvrirent brusquement.

Mais, en ouvrant cette porte, Juve r'ealisait, `a son insu, les horribles pr'evisions de Fant^omas :

La corde tirait hors de la goutti`ere le malheureux Sunds, Juve et Fandor n’avaient pas le temps de se reconna^itre qu’un corps leur tombait sur la t^ete, cependant qu’`a quelques pas d’eux une sorte de boule ronde, sanglante, roulait.

C’'etait la t^ete de Sunds, la t^ete que le fil de fer avait tranch'ee net, comme l’avait pr'edit Fant^omas.

21 – LES AMATEURS DE FAUX REMBRANDT

La vente devait commencer `a deux heures pr'ecises, mais une bonne demi-heure auparavant, la foule s’'ecrasait d'ej`a dans la salle D de l’h^otel Drouot, qui avait 'et'e r'eserv'ee `a l’'eparpillement sensationnel des objets d’art ou autres, ayant appartenu `a l’infortun'e Danois Sunds. On avait annonc'e la liquidation de ses biens, `a grand renfort de r'eclame dans les journaux, dans l’espoir de faire une vente qui rapporterait pas mal d’argent.

C’'etait l`a l’int'er^et des cr'eanciers assez nombreux que le Danois laissait apr`es sa mort tragique.

Il y avait eu un autre but `a cette publicit'e, but que seuls quelques initi'es pouvaient conna^itre. La police, en effet, 'etait toujours sur les dents et confuse aussi de n’avoir pas fait la lumi`ere sur le myst'erieux assassinat du marchand d’antiquit'es, que l’on ne pouvait, malgr'e tout, attribuer `a un accident.

Fant^omas, avait conclu Juve.

Mais c’est `a peine si d'esormais, dans les bureaux de la S^uret'e, comme dans les couloirs du Palais de justice, on osait prononcer ce nom redoutable.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера