Чтение онлайн

на главную

Жанры

La gu?pe rouge (Красная оса)
Шрифт:

Or, `a ces mots, Sunds 'eclata de rire. Il retrouvait toute sa bonne humeur pour d'eclarer `a Fant^omas :

— Vrai, patron, tu exag`eres aujourd’hui. D’abord, tu me r'eclames quelque chose que je n’ai pas, et ensuite, tu me demandes autre chose que je ne peux pas avoir.

— Quelque chose que tu ne peux pas avoir ? Sunds, le tableau qui 'etait `a Bagatelle, remplacant le fameux P^echeur `a la ligne, n’a aucune valeur. C’est une cro^ute. Il est inadmissible que tu ne puisses pas te le faire donner.

— C’est pourtant vrai. Cette cro^ute, comme vous dites, patron, a une valeur anecdotique, pr'esente un int'er^et documentaire. En tout cas, elle est c'el`ebre maintenant, je n’ai pas pu me la procurer. Mais elle sera mise en vente prochainement par l’administration de l’Exposition. Ce n’est que partie remise. Nous l’aurons pour une bouch'ee de pain.

— Nous devrions d'ej`a l’avoir. Tu me trahis, imb'ecile ! Je suis s^ur que tu me trahis !

Or, `a cette accusation, Sunds `a son tour, se mit en col`ere.

— Zut, dit l’artiste, moi j’en ai assez de toutes ces manigances. Je te dis la v'erit'e, Fant^omas, et tu ne me crois pas. J’ai essay'e d’avoir cette toile, je n’ai pas pu, une fois, deux fois. Crois-moi ou ne me crois pas, je n’y peux rien.

Sunds allait et venait dans son atelier, furibond :

— Voil`a ce que c’est, r'ep'etait-il, on se donne un mal du diable pour satisfaire le client. On court le risque d’attraper dix ans de travaux forc'es au moins, et apr`es ca, on vous accuse de trahir. C’est `a devenir neurasth'enique.

Il allait continuer `a se lamenter, `a se plaindre, plaisantant d'ej`a, car, au fond, Sunds 'etait incapable d’une longue col`ere, lorsque Fant^omas l’arr^eta au passage, l’empoignant par le bras.

Le bandit, avec sa force hercul'eenne, attirait pr`es de lui l’artiste en d'epit de sa r'esistance :

— Sunds, dit-il, prends garde, tu n’as point l’air de savoir qu’il ne faut jamais lutter avec moi. Cela finira mal.

Il y avait en ce moment tant de cruaut'e froide dans l’attitude de Fant^omas, sa physionomie respirait si bien la haine, que Sunds eut peur.

— L^ache-moi ! ordonna-t-il, brutal `a son tour. Oui, cela finira mal, car si tu le prends sur ce ton, Fant^omas, je le prendrai de la m^eme mani`ere. Ce que je disais tout `a l’heure est vrai. J’en ai assez de ces manigances. Aussi vrai que je m’appelle Sunds, si tu ne me laisses pas tranquille, je vais raconter `a la justice toute la combine, tout notre truc du faux tableau.

Le malheureux n’acheva pas. `A peine avait-il prof'er'e cette menace qui, `a elle seule, prouvait combien peu l’artiste connaissait mal l’audace de celui qui 'etait devenu son complice, que Fant^omas bondissait sur lui, l’empoignait par le cou, l’'etranglait `a moiti'e, le renversait sur le sol.

— Qui me r'esiste meurt ! hurlait Fant^omas. Ah, vraiment, tu parles de tout raconter `a la police. Eh bien, nous verrons si les muets peuvent trahir. Car tu vas ^etre muet, Sunds, muet pour toujours. Pas de bavards dans les cimeti`eres.

Fant^omas 'etait `a genoux sur le malheureux peintre, ses doigts l’'etranglaient `a moiti'e. Un instant, sa main desserra son 'etreinte, mais Sunds n’avait pas eu le temps seulement d’appeler au secours, que Fant^omas avait tir'e de sa poche un long bandeau de soie, qu’il portait toujours.

Il lui fallut moins d’une seconde pour b^aillonner Sunds.

— Oh, oh, railla le Ma^itre de l’Effroi, je crois que tu commences `a te taire. Mais tu te tairas bien davantage dans deux heures.

Fant^omas riait. Lentement, m'ethodiquement, il attachait les poignets de Sunds, il lui liait les jambes aux chevilles :

— Eh bien, imb'ecile, demandait-il, comprends-tu que j’avais raison en te disant que tout cela finirait mal ?

Sunds, `a cet instant, 'etait au comble de l’effroi : Que faisait Fant^omas, que pr'eparait-il ? `A quelle diabolique besogne se livrait-il ?

Fant^omas avait tir'e au milieu de l’atelier une grande 'echelle qu’il appuyait au vasistas s’ouvrant sur le toit de la b^atisse :

— Sunds, annonca le tortionnaire, je n’aime pas les morts rapides. J’ai toujours la cl'emence d’accorder `a mes victimes quatre ou cinq heures pour voir la mort en face et se repentir. Je te pr'epare un petit tr'epas qui te laissera tout le temps de r'efl'echir `a la sottise dont tu as fait preuve.

Fant^omas 'etait revenu pr`es de Sunds. Comme s’il e^ut soulev'e un fardeau l'eger, il empoignait le corps de l’artiste, le jetait sur ses 'epaules. Fant^omas, alors, gravit la haute 'echelle. Il ne semblait pas sentir le poids de Sunds, il agissait avec une parfaite libert'e de mouvement.

Parvenu au haut de l’'echelle, Fant^omas ouvrit le vasistas, il se glissa sur le toit.

Il 'etait six heures du soir. L’obscurit'e commencait. La ruelle pr`es de l’atelier 'etait d'eserte.

— Tout est fort bien, murmura Fant^omas.

Il jeta Sunds sur le toit, le tira par les pieds, sans s’occuper des terribles blessures qu’il faisait au visage du malheureux, 'ecorch'e aux asp'erit'es des ardoises.

Fant^omas roula Sunds jusqu’`a la goutti`ere. Il y coucha l’artiste, en 'equilibre, le corps pendant `a moiti'e dans le vide.

— 'Ecoute-moi bien, d'eclarait le bandit, se penchant `a l’oreille de sa victime, voici ce que je vais faire. `A ton pied, j’attache une corde, cette corde rejoint la porte d’entr'ee de ton atelier, quand on ouvrira la porte, on tirera sur la corde, tu seras pr'ecipit'e dans le vide. Ne crois pas, Sunds, que ce soit tout. Il se pourrait que tu en r'echappes. Somme toute, tu ne vas tomber que de cinq ou six m`etres. Or, mon camarade, j’ai d'ecid'e ta mort. 'Ecoute. Regarde : tu vois ce fil de fer ? Il est termin'e par un noeud coulant, je le passe autour de ton cou, il y fera l’office d’un couteau de guillotine. Mon cher, quand tu d'egringoleras dans le vide, tu te sentiras brusquement arr^et'e par ce licol tranchant. Le fil de fer n’est pas assez long pour que tu atteignes le sol. Tu seras suspendu et pendu si brusquement que j’aime `a croire que tu auras la t^ete tranch'ee. Voil`a ce qui t’attend, Sunds. Penses-y et demandes-toi s’il n’e^ut pas mieux valu me servir fid`element ?

Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]