Мед.ведь.ма
Шрифт:
— Ты думаешь ей в радость сидеть в этом маяке? — покосился на друга Чонгук, грозный и хмурый, словно пропавший шторм вселился в него и спрятался за лицом. В глазах сверкали вспышки, бившие в его собственное сердце. — Думаешь, мы не должны предоставить ей лучших условий?
— Ну, лично я ей вообще ничего не должен, — пошутил Хосок, и понял, что для Гука то была неудачная ирония. Дважды не справившийся с заданием, связанным с ведьмой, младший золотой готов был рвать и метать, его гордость, воинская, мужская, любая другая — пострадала, и требовала вендетты. Хотя назвать его состояние обидой ущемлённой гордости было бы не вполне справедливо, потому что тогда сложилось бы впечатление, что молодой человек был себе на уме и имел обыкновение думать, что всё ему легко удаётся и должно удаваться. Это было не так, он знал, что жизнь ему, лично, как и Хосок Элии, ничего не должна. Скорее это была обида на самого себя, обвинение себя самого в том, что не выложился на полную катушку, где-то проглядел правильный путь, где-то недоработал,
— Ясно одно, — подал голос Бродяга, — повторять аналогичную попытку спасения бесполезно.
— Да как к ней вообще подобраться, если она чует, что к ней приближаются? — Хоуп кивнул на Бобби. — Или без этого попробовать? Может, это она на него зла и пыталась отомстить?
— Нет, — вспомнив, как испортилась погода в Сингапуре в тот день, когда он додумался поискать Элию на островах, сказал Чонгук, — она не хочет подпускать никого, кто старается вытащить её отсюда.
— Что ещё раз возвращает меня к вопросу — а не оставить ли всё, как есть? — пытливо и не сдаваясь произнёс Джей-Хоуп, но при этом не повёл и глазом в сторону Чонгука, будто не с ним спорил, не у него спрашивал, а так, бесцельно рассуждал. Отвечающему за сеульских золотых Хоупу были дороже свои парни, чем злополучная тибетка.
— Я верну вам ведьму, — вдруг пробасил Чживон, прокашлявшись после сорвавшихся слов. Три пары глаз уставились на него. Он не ответил на их взгляды своим, но подбрасывать камень перестал, сжав его в кулаке, исполосованном множеством шрамов от множества причин: драк, аварий на мотоцикле, юношеских безумств в виде паркура или тренировок вольного братства, когда разбиваешь руками кирпичи, ломаешь стекло, закаляешь тело жаром и холодом, от которых остаются следы ожогов и обморожения. Все старались останавливать взгляд, если он скользил, на этом кулаке, потому что выше него, до самого плеча, зрелище было не самым приятным.
— Откуда такая настойчивость? — прищурился Хосок с улыбкой. — И какая тебе от того польза?
— Вам какое дело? Я обещаю достать её, дальше — мои проблемы.
— Э, нет, — помотал указательным пальцем Хоуп, отклоняя такую перспективу. — Ты надеешься, что мы тебя вот так отпустим, чтобы ты действовал по своему усмотрению? Никто тебя не освобождал от нашего присутствия.
— Вы не понимаете! То, чего и я сначала не понял, — Бобби повернулся к нему, минуя взгляд Чонгука, ухватившегося за вражеское лицо. — Вернуть её может только сам Дракон, она в его руках марионетка, и что он ей прикажет, то она и делает, он промыл ей мозги, или подкупил комфортом и покоем — не знаю, но Элия не хочет ни с кем, кроме Джиёна, общаться. Поэтому я свяжусь напрямую с Джиёном, и будь, что будет. Да, я не хотел рисковать и лететь в Сингапур, но теперь понимаю, что выхода другого нет.
— И когда ты это понял? — хмыкнул Чонгук. — Когда мы узнали о девочке, по имени Дохи?
— Заткнись! — сквозь зубы процедил Чживон.
— Ты хочешь полететь к Джиёну и сдать ему нас? — хохотнул Хосок. — Типа, привет, Дракон, меня в Сеуле прессуют ребята, требуют альбиноску-провидицу, не отдашь обратно? И он такой: «Да-да, Бобби, без проблем, бери, конечно, ребята в Сеуле — хорошие люди, грех им не угодить». Так ты это видишь?
— Я не собираюсь говорить ему о вас.
— А как же ты объяснишь, что тебе нужна Элия? Ты понимаешь, что если он заподозрит, что за твоей спиной стоим мы, то начнётся войнушка и резня? Сначала тебя грохнут, потом до нас доберутся, потому что Джиён натравит половину азиатской мафии на «дерзких парней из Сеула», которые, по его мнению, претендуют на власть во всём мире. Я такой пролог уже видел, спасибо, не надо добавки.
— Я назову заказчиком Элии того, кого вы мне скажете назвать, мне всё равно. У вас есть убедительные версии? — Хосоку понравилась смекалистость наёмника. А что, если бы ему можно было верить, то через него обвинить Дзи-си в посягательстве на собственность Джиёна — это круто. Там новых проблем не появится, Сингапур и Синьцзян воюют уже лет пять, и конца этому не видно. Отец Чан и Квон Джиён, не видя друг друга никогда лично, как говорят, мечтают стереть друг друга в порошок. Но при этом Джиён выдал родную сестру замуж за лучшего друга Дзи-си, о чём знали редкие люди, к числу которых, к счастью, относились золотые. Пойми ж ты этого Дракона…
— И всё же, тебе-то это самому зачем? — спокойно поинтересовался Хонбин. — Ты пытаешься помочь Биаю?
— Ну, во-первых, с этого всё и началось. Я не могу оставить его сестру в беде, — честно и как-то резко искренне рубанул Чживон, словно устал от своей неподвижной лживости, от своей обманчивой многоликости, под которой существовал и существует всего один человек, простой, понятный и желающий того же, чего и все нормальные парни его возраста: жить, наполняя эту жизнь радостями, а не тревогами и проблемами. — Во-вторых, я не отстану от вас сам, никуда не денусь, и свобода мне сейчас не нужна. Как собаку попробуете прогнать — всё равно останусь, пока не разберёмся по всем счетам, — он повёл бровью, взглянув на Чонгука, показав, что запомнил и отметил все
Никто из слушавших его не посмеялся. Хонбин, много лет бродивший по таким далям и захолустьям, каких не сыщешь на картах, знавал сельские суеверия и странные, необъяснимые случаи порчи, сглаза, наговоров, деревенской магии, когда старый, без образования и малейшей грамотности шаман или ведун, мог вылечить какую-нибудь напасть, с которой не справлялись компетентные врачи, владеющие передовыми технологиями и медикаментами. Сам он суевериями страдать не стал, но с насмешкой к необъяснимому не относился, не пытаясь внушать окружающим критический образ мышления. Хосок никогда прежде не видел ничего подобного тому, с чем столкнулся в этот раз, и если бы не увещевания товарищей, может, и не заподозрил бы сверхъестественных мотивов, но раз те утверждали — спорить не собирался, потому что доверял им и не считал, что они посходили с ума. Ну а Чонгук… Он знал Элию два года назад и, не узнав её достаточно хорошо, вспоминая её столько времени спустя, ощущал, что она всегда была какой-то особенной, не только по внешности, отражавшей её отмеченность судьбой, но и по какой-то ауре, не подвластной описанию. Наивность, прозрачность взгляда, добродушие, с которым девушка относилась к миру, и даже невольная подозрительность, вызванная неизвестностью этого самого мира, всё было немного неземным, чудаковатым.
— Я не думаю, что ты сможешь искупить свою вину перед Элией, — поднялся Чонгук, отряхнув ещё влажные штаны на заднице от мелких камешков и песчинок. Бобби вцепился в него карими очами, ожидая объяснений, и они последовали: — Ты разбил ей сердце, плюнул в душу. Знаешь, чего хотят брошенные и обманутые девушки? Знаешь, конечно, и без меня знаешь! Все мы тут знаем, — обвёл пальцем присутствующих золотой. Солнце багряно окрасило его чёлку, направляясь к закату. — Не мучения, не страдания и раскаяния удовлетворят её. Это может её порадовать — да, но не успокоить. Если брошенная девушка ещё переживает, то она хочет узнать однажды, что некрасиво поступивший с ней всё-таки её любит, всё-таки хочет быть с ней. Но этому не бывать, ведь есть девочка, по имени…
— Заткнись, — повторил Чживон, подняв новый камень и сжав его в кулаке. — Я сделаю всё, что в моих силах. Чего ещё? Я обманул её, жестоко обманул, и теперь хочу исправить всё правдой. Тем более, кажется, нынешняя Элия прекрасно отличит ложь от истины, если хотя бы дотронется до человека.
— Если обозлённость не застилает ей взор, — встал между спорщиками Бродяга. — Бывает, застигнувший за изменой свою половину супруг смотрит и думает, что есть какое-то иное объяснение всему этому, что-то не так в картине перед ним, есть оправдание, это не может быть изменой — так думают, если любят. Бывает, что смотрящий на убитого на его глазах близкого человека думает, что тот не умер, он сейчас встанет и пойдёт, откроет глаза, и это какая-то иллюзия, ужасный розыгрыш — так думают, если любят. Бывает и так, что мы смотрим на бескорыстную помощь какого-то человека и думаем, что ему от нас надо? Какая ему от этого выгода? Что он задумал? Так думаем мы, если нас хоть раз использовали и обманули, хотя в оказываемой нам помощи, в отношении нового человека нет ни грамма злонамеренности, скрытности или корыстной цели. Поэтому Элия, облапошенная Эвром, может чувствовать, что угодно, даже тепло и искренность людей, собирающихся ей помочь, но вот тут, — Хонбин постучал по виску, — есть якорь, бордюр, о который она будет спотыкаться, ведь память хранит наш опыт, а опыт подсказывает решения жизненных трудностей, вне зависимости от чувств и эмоций, на которые не модно опираться в наше время, они же обманчивы и непостоянны! Так считают люди.