Merry dancers
Шрифт:
— Ну, так-то лучше, — сказал Том, довольный своей работой.
Аврора взглянула в отражение в жестяном заварочном чайничке. Отзеркаленное лицо деформировалось и расплывалось, но можно было различить аккуратные четкие брови. Кажется, Том даже немного подкорректировал форму, согласно её пожеланием.
— Ух, ты! Спасибо, Том! — чуть ли не воскликнула Аврора. Тому показалось, что она может перегнуться через стол и заключить его в объятия — такой была реакция. — Научишь этому заклинанию? — спросила она нетерпеливо.
— Ну, посмотрим… — он улыбнулся, но вдруг посмотрел на столик, откуда доносились крики и звон бокалов со сливочным пивом: празднование дня рождения было в разгаре. — Эй, Бут! — позвал староста, и парнишка в покосившемся на бок колпаке с нарисованными двигающимися рисунками шариков обратил внимание на позвавшего; его улыбка моментально
Том безошибочно угадал именинника — самого нетрезвого из всей компании. Виновник торжества неуверенно кивнул, и они стали вести себя тише, а Риддл вернулся к ненавязчивому разговору с девушками, стараясь вести себя непринужденно. Джоконда стала потихоньку оправляться от своего горя, а беззаботная Аврора вообще не имела никаких проблем, кроме сросшихся бровей. Колдуя над ней, Том немного изменил форму бровей, и теперь её взгляд стал немного строже, чёткие линии убирали с лица излишнюю детскую непосредственность и придали зрелый вид. Удивительно, как такая мелочь смогла изменить даже такую глупышку, как она. Он даже получал удовольствие от общения с девушками, хотя думал, что придется изо всех сил скрывать раздражение, ведь он подсел к ним не от скуки…
Замечательный коллаж от Леди Нана:
http://s011.radikal.ru/i318/1011/cf/894f325ce363.jpg
====== Дневник Тома Риддла. ======
— Уберите учебники, — было первой фразой Уидмора, когда он вошел в класс.
Студенты притихли, наблюдая за тем, как вслед за волшебником в помещение влетело несколько небольших стопок учебников и рассредоточилось по рядам, оседая на партах. Книги были в ужасном состоянии: потрепанные корешки и расслоившиеся уголки обложек; казалось, тронешь — и развалится. Каждый норовил взглянуть на соседскую книгу, дабы убедиться, что у него еще не самый старый вариант. Аврора непонимающе уставилась на свой экземпляр, пытаясь прочитать выцветшие буквы. «Прикладное пособие по изучению германских рунических культур» — едва различалась надпись, на которой кто-то успеть запечатлеть свой след: неаккуратная клякса, оставленная Мерлин сколько лет назад, скрывала еще одну надпись, но Аврора не стала разбирать её на своем учебнике, а просто заглянула в соседский: «Данный учебный материал составлен на основе книги «Тайна Рун» Гвидо Фон Листа». Осознав, что сосед по парте наблюдает за ней, она быстро отвела взгляд в сторону. Этот парень с ледяным взглядом в последнее время слишком часто стал оказываться рядом. И хотя было полно свободных парт, Том присел рядом с ней. Всегда приветливая и непосредственная Аврора в этот раз не скрыла удивления, и не только она. Абрахас вошел в класс последним и собрался подсесть к ней, но место уже было занято. С самого начала урока он пристально следил за Риддлом.
— Не смотрите на обложку, лучше поскорее откройте, — словно читая мысли студентов, произнес профессор. — То, что снаружи выглядит плохо, внутри может хранить нечто интересное и познавательное, но иногда бывает наоборот: за красивой обложкой не всегда скрывается сокровище.
Некоторые всё же не исчерпали любопытства, открыв пособие и обнаружив старый, но, всё же, читаемый текст с пометками прошлых хозяев.
— Профессор? — послышался голос.
— Да, мистер Малфой? — с улыбкой спросил Уидмор, раскладывая на столе свои принадлежности и открывая такую же книгу.
— Но разве… разве Гвидо Фон Лист не был Тёмным магом? — неуверенно поинтересовался Абрахас, словно обознался.
— А как же… — уклончиво ответил профессор, складывая руки на столе замком. — Вас удивляет подобранная мной литература?
Студенты переглядывались между собой: рэйвенкловцы шептались с гриффиндорцами, лишь слизеринцы не нашли ничего предосудительного в том, что преподаватель древних рун решил изменить программу по своему усмотрению.
— Но, сэр, Тёмная магия в Хогвартсе… — осмелилась произнести МакГонагалл. — Мы не должны изучать такую литературу. Министерство образования запретило подобные пособия в школах еще в двадцатых годах, — в её голосе сквозило изумление.
Уидмор поднялся со своего места и не спеша отправился мимо парт прямо к правильной старосте.
— Тайны рун… — задумчиво проговорил он, останавливаясь около Минервы, в чьем взгляде появился некий укор. — Что ж, полагаю, я должен объяснить, что к чему, — он взял потрепанный экземпляр с ближайшей парты, поднял книгу вверх, чтобы всем было видно, и оглядел немногочисленных студентов,
Она постаралась улыбнуться, но улыбка вышла неуверенной. Ей, конечно, очень нравился Уидмор как преподаватель, и даже не потому, что она поучаствовала в его приеме на работу в Хогвартс, просто сейчас Аврора не была уверена в том, правильно ли он поступает, давая учебник подобного рода студентам.
— Я пока еще не решила, профессор, но, кажется, знаю, к чему вы клоните… — Аврору озарило понимание, но она не решилась продолжить.
В последнее время она стала чаще скрывать свои мысли, чувства и эмоции, так как её непосредственность не всегда встречала понимание у окружающих. Да и потом, по обыкновению смеясь вместе с гриффиндорцами — Игнатиусом и Септимусом, она в один прекрасный момент поняла, что над ней просто потешаются. Дамблдор уверял, что не стоит принимать все так близко к сердцу, но Аврора уже не могла иначе. Да и Том Риддл перестал ей казаться безобидным парнем. Это началось с ненависти в его черных глазах, когда она случайно оглушила его во время стычки факультетов около полутора месяца назад, потом вдруг его желание общаться с ней и Джокондой, а еще этот лукавый огонек во взгляде. Рядом с ним Аврора почему-то становилась мнительной.
Подтянув ткань брюк на коленях, Эзраэл Уидмор без зазрения совести присел на краешек стола МакГонагалл, вызвав у той еще большее удивление, на смену которому пришло раздражение. У девушки, неприемлющей подобной фривольности со стороны профессора, затрепетали крылья носа.
— Весь во внимании… — наконец, сказал он, отвлекая Аврору от затянувшейся паузы.
Том смотрел на неё внимательным взглядом, не давая как следует сосредоточиться на ускользающей мысли. Но раз уж она заикнулась, то стоило продолжить ответ:
— Область археологии напрямую связана с рунами, — начала она, поколебавшись, — ведь многие предметы, находимые при раскопках, к примеру, в Египте или в тайниках древних магов, имеют множество магических символов, — Аврора взглянула на учебник и теперь рассказывала ему, стараясь спрятаться от слушателей: — Ну… не всякий раз найденные предметы относятся к Светлой магии, и лучше иметь представление о том, что перед тобой. Тёмная магия не всегда используется во вред, знания её основ могут предотвратить некомпетентность в отношении тех или иных проклятий, — она решительно подняла взгляд на преподавателя, стараясь не замечать никого вокруг: — В любом случае, я считаю, что знать больше, чем положено министерством — для нашей же безопасности, — она неуверенно улыбнулась, закончив речь.
— Совершенно верно, мисс Уинтер. Вы понимаете, что можете столкнуться с чем-то опасным. Если брать в пример археологию, то, конечно же, специалисты не позволят себе прикоснуться голыми руками к незнакомой вещи, пролежавшей в какой-нибудь гробнице несколько тысяч лет, но иногда бывает и такое, что для активации проклятия достаточно вскрыть место захоронения, не касаясь предметов. Древние народы накладывали такие чары, что они могли начать действовать не сразу, а скажем, лет через десять, когда вы и думать забыли о какой-то ацтекской гробнице, которую нашли так давно, — Уидмор сделал паузу, давая студентам возможность осознать вполне элементарные вещи. — Вы все, наверное, слышали о Гудрике Виллипуте? Да-да, тот самый искатель приключений, нашедший в Карпатах вампирское захоронение, напичканное артефактами. Это ему аукнулось, да ещё как...