Морской путь
Шрифт:
— Все со мной в порядке, — вяло подала голос Бэка.
— Конечно — конечно, — согласился я и снова перевел взгляд на Момо, которая, видимо, очнувшись от своего эйфорического состояния, все же заметила, как загоняла свою подругу. И немного устыдившись, смущенно произнесла:
— Я просто соскучилась. Она так давно меня не навещала, хоть и знает, что моя единственная подруга, — и под конец, найдя оправдание, закончила более уверенно, — Да, она сама виновата. Нечего про меня забывать. Хмф!
И гордо вздернув носик, решила
— Что-то не так? Не собираешься сбегать, пока Бэка не оклемалась? — подколол её я, — Не хочешь узнать, как прошла сделка?
И развернувшись на 180 градусов, она молча прошла и села на свое место. А затем, словно ничего и не было сказала:
— Как все прошло?
Я же улыбнулся, но не стал заострять внимание на её поведение. Она хоть и казалось невозмутимой, но подрагивающие ресницы и красные уши выдавали её смущение. Но вот Бэка, которая уже пришла в себя, не удержалась и начала хихикать от развернувшейся сцены, в результате чего румянец начала потихоньку распространятся и на лицо Момо.
Чтобы все опять не превратилось в балаган, я решил отвлечь их и рассказал, как все прошло, а также о своих подозрениях касаемо фальшивой внешности продавца.
— На самом деле твои подозрения вполне могут оказаться правдой, но такого рода артефакты весьма редки и ценны, а значит, за ним может стоять весьма серьезная сила, — начала рассуждать Момо.
— И, если это так, нам нужно будет собрать побольше информации о нем, а не действовать с наскока, — продолжила Бэка, удивив меня своей рассудительностью.
Но заметив мою реакцию, тут же вернулась к своей вспыльчивой манере:
— Что? Думал я могу только переть на пролом? Такого ты обо мне мнения?
Благо в этот момент внутрь вошла Юи, тем самым спасла меня от необходимости отвечать.
— Госпожа, проследив за мистером Ваном, мы смогли узнать, что на самом деле он является главным учеником мастера секты «Северное течение» — Лим Джианом. И сейчас он встречается с группой людей в баре «Тенистая аллея», — отчиталась Юи.
— Это все усложняет, — задумалась Бэка, — Иметь дело с местной сектой будет непросто.
— Эти люди, — уточнила Момо, — Гости города или местные?
— Приезжие, известно, что они появились здесь всего неделю назад и до недавнего времени совершенно не привлекали внимания. Но вот уже несколько дней они развивают бурную деятельность, ища встречи с представителями различных организаций, желая продать им какую-то важную информацию.
Заинтересовавшись услышанным, Бэка отвлеклась от своих раздумий и спросила:
— И что же они именно они предлагают? Если уж Джиан был готов с ними встретиться и даже так спешил, что продал столь ценные травы, цены которых он даже не знал, возможно, умыкнув их у учителя, то информация должна быть и правда интересной.
— У нас была некоторая информация о происходящем, но до этого времени мы не слишком обращали на неё внимание,
Услышав слова Юи, у меня почему-то засосало под ложечкой, а потому, я немного нервно поинтересовался:
— А как зовут эту троицу?
— Двое мужчин Чао Ву и Лей Зиан, а женщина Жу Мейсю.
— Твою мать, — ругнулся я и сполз по спинке дивана, словно из меня выпустили весь воздух.
Глава 21. Доверие
Поймав на себе три удивленных взгляда, я понял, что нужно что-то сказать. И немного подумав, не стал плести паутину из лжи. Было ли это из-за возникшей симпатии и иррационального доверия к Бэке или просто потому, что в данной ситуации ложь была бы мгновенно раскрыта и только испортила бы наши хорошие отношения, не знаю, но выбор в сторону правды дался мне весьма легко.
— В их информации говорится обо мне! — начал я, — Только ступив на путь культивации, я попал в секту, где все складывалось весьма печально. Но в ходе ряда происшествий я смог кое-как спасти свою жизнь и сбежать, прихватив в качестве компенсации несколько сокровищ. Сейчас у меня осталось природное сокровище с элементом смерти на основе воды и артефакт для его хранения. А три человека распространяющие информацию являются старейшинами той секты, и я имел с ними некоторые взаимодействия.
Моё небольшое пояснение смогло продлить их удивление, все же природные сокровища — большая редкость. Но вскоре, они уже вернулись к своему обычному, несколько несерьезному, состоянию. А Бэка так и вовсе казалась обрадована такими новостями.
— Как интересно все складывается. Теперь весь город будет стоять на ушах. Ты, конечно, немного удивил меня своей откровенностью, но думаю другого выбора у тебя особо и не было, — на что я просто пожал плечами, — Но сейчас важнее другое. Как им удалось так быстро и точно отследить тебя?
Услышав её вопрос мне на ум, пришло только одно:
— Возможно, я все еще ношу с собой знак секты, выданный мне как ученику, — смущенно произнес я, — Думаю, это единственное, что может связать меня с ними.
— Ого, оказывается ты идиот, — воскликнула Бэка, когда остальные, молчаливо согласились с ней, — Ты неплохо скрывался, я даже поверила, что ты достаточно умен.
— Убегая, я был слишком занят спасением собственной жизни, чтобы вспомнить об этом. К тому же, использовав массив перемещения, я подумал, что исключил возможность преследования, — начал оправдываться я, — А сейчас мне будет весьма затруднительно от него избавиться. Если воспользуюсь медальоном, где тот храниться, придется расстаться с массой полезных для меня вещей.