Мой Рагнарёк
Шрифт:
– Давайте будем просто жить и идти дальше. Это наша судьба, изменить которую мы с вами пока не в силах, – мягко сказал я. – Мы все знаем, что скоро этому прекрасному миру придет конец, но сегодня сверкающие песчинки рассыпаютсяпод нашими ногами, и солнце каждое утро и каждый вечер поджигает горизонт – специально для наших с вами глаз – все еще широко открытых! – а потом сумерки окрашивают все в изумительный синий цвет. У нас очень мало времени, но оно все еще есть, и мы можем попробовать закончить свою биографию, коряво нацарапанную на клочке туалетной бумаги таким ошеломительно красивым
Я повернулся и пошел прочь – в ту сторону, где не было никакой толпы, только вдалеке паслись несколько белоснежных дромадеров, чьих хозяев я уже как-то незаметно привык считать своими друзьями. Я чувствовал себя очень усталым и одновременно таким легким, что хотелось набить карманы камнями, чтобы ветер не унес меня как воздушный шарик. Думаю, так чувствует себя всякий, кто успешно закончил постылую, но очень нужную работу, которая долгое время висела на нем тяжким грузом.
Наше путешествие на север продолжалось. Я не вел счет дням и не утруждал себя составлением перечня событий. Кто бы мог подумать: я был спокоен и почти счастлив. И самое главное: я больше ничего не боялся.
Тем не менее я пока не спешил на свидание с Афиной. Не потому, что мне этого не хотелось, просто знал, что время еще не пришло. В моем сердце появился какой-то загадочный таймер, и я с ленивым любопытством наблюдал, как золотистые крупицы одна за другой оседают в нижней половине этого невидимого прибора.
В один из дней я обнаружил, что в ушах Анатоля поселились крошечные наушники, а в кармане его куртки – аккуратный голубой плеер «Sharp». У него было счастливое отрешенное лицо удачливого путешественника по виртуальной реальности, и я тут же начал умирать от зависти.
– Где ты взял эту игрушку?
После того как я проорал этот вопрос раз пять, Анатоль наконец встрепенулся и соизволил удовлетворить мое любопытство.
– Как это – где?! Попросил у твоего собственного Джинна, о недогадливый Владыка двадцати девяти с половиной триллионов песчинок!
– А ты уверен, что их именно двадцать девять с половиной триллионов?
– Почти уверен. Впрочем, можешь пересчитать! – безмятежно улыбнулся он.
Я изумленно покачал головой, призвал Джинна, ткнул пальцем в сторону блаженствующего Анатоля и коротко сообщил: «Хочу!» Mой могущественный интендант тут же вручил мне точно такой же голубенький аппарат, как у Анатоля.
«Ага, понятно: этот парень просто лоббирует интересы фирмы „Sharp»! – весело подумал я. – Интересно, сколько они ему заплатили?..»
Потом я занялся подбором фонотеки. Джинн, которому поневоле пришлось принять участие в этом процессе, внезапно заинтересовался содержимым многочисленных компакт-дисков. Сначала он попробовал воспользоваться моими наушниками, но они оказались слишком неудобными для его призрачных ушей.
– Если хочешь послушать музыку, тебе просто нужно добыть нормальный проигрыватель с колонками, – подсказал я. – Тогда наушники не понадобятся.
– А что такое «нормальный проигрыватель»?
Джинн с интересом выслушал мои путаные объяснения – нет ничего сложнее, чем описать какую-нибудь банальную вещь, вроде проигрывателя, существу, которое никогда в жизни ее не видело! – и извлек на свет божий еще один «Sharp», побольше.
Через несколько минут он с исказившимся от волнения лицом слушал первые аккорды Болеро Равеля в исполнении Лондонского симфонического оркестра. Я почему-то решил, что начинать музыкальное образование Джинна следует именно с этого, – и не ошибся.
С этого дня наше путешествие проходило исключительно под музыку. Новенький плеер мне так и не понадобился: музыкальный центр был водружен на спину моего многострадального Синдбада, а когда я протягивал руку, чтобы выключить его хоть на время, Джинн смотрел на меня глазами голодного ребенка, которого за руку уводят от рождественского стола, – этого взгляда я вынести не мог!
Поэтому музыка не утихала даже ночью: джинны ведь не спят. Правда, по ночам Джинн милосердно уменьшал громкость. По счастию, наши с ним музыкальные пристрастия полностью совпадали. По ночам мы обычно крутили «Квин» – то «Ночь в опере», то «Innuendo», а то просто сборники их хитов, и нам почему-то не надоедало.
Однажды утром я обратил внимание, что пейзаж неуловимо изменился. Впрочем, перемены обнаруживались во всем: утренний ветерок был непривычно свежим, где-то высоко в небе кружили почти невидимые птицы, и даже в моем благодушном настроении появились почти неразличимые аккорды беспокойства – впрочем, это даже доставляло мне некоторое удовольствие. Я вдруг понял, что пришла осень, да и море уже совсем близко, и озадаченно улыбнулся этому открытию.
Честно говоря, я до сих пор не очень-то представлял, как мы будем переправляться через это самое море. Убаюкивающая фраза «как-нибудь» больше не казалась мне четким ответом на вопрос.
Этой ночью мне опять не спалось. Я сидел у костра и смотрел на огонь. В последнее время это был мой любимый способ коротать досуг, новая привычка, которая казалась мне не самым скверным приобретением.
Внезапный, почти ураганный порыв ветра, на удивление холодного, словно я уже успел забрести далеко на север, ошеломил меня своим неожиданным нахальством: с какой это стати? Вроде бы я ничего такого не заказывал. Мысль о том, что какие-то причудливые природные явления могут происходить не только по моей инициативе, вызывала у меня смутное недовольство.
Тем временем пламя костра судорожно задергалось, словно собиралось угаснуть, но уже через секунду вспыхнуло с новой, обескуражившей меня силой. Теперь столб огня был не меньше человеческого роста, а его цвет показался мне противоестественно ярким, морковно-оранжевым, как в каком-нибудь безумном мультфильме.
Я, разинув рот, уставился на это редкостное безобразие и с изумлением обнаружил в центре огненного столба смутный силуэт человекообразного существа. «Саламандра, наверное, – подумал я. – Саламандрам же положено плясать в пламени… Хотя ЭТО не пляшет. Да и на ящерицу оно не слишком-то похоже».