Мужчина в полный рост (A Man in Full)
Шрифт:
Вот оно что! Вот почему Чарли вдруг вспомнил про отца и целлюлозный завод — увечная рука! Губы сами собой сжались, лицо побагровело при одной только мысли о наглеце с выпирающим подбородком… как тот делает оскорбительный жест, да еще и острит по поводу четырех пальцев, потерянных на войне. Он, Чарли, повидал на своем веку увечных, взять хотя бы отца… К тому же он и сам воевал… В самом начале вьетнамской войны Чарли получил «Пурпурное сердце» и «Бронзовую звезду» со значком «За доблесть»; он готов был спорить на деньги, что этот умник с большим подбородком никогда не служил в армии. Надо будет поручить Магу или Маргерит или кому еще проверить парня. Чарли прямо-таки не терпелось сказать Магу что-нибудь насчет этого сукина сына. Который то ли воевал, то ли не воевал… Но он удержался. Кому интересно слушать военные байки шестидесятилетнего старика.
Оба еще некоторое
— Как вы, кэп? Все в порядке? Начинаем посадку.
— Да, Луд, все нормально.
Чарли симпатичен был этот парень. Луд происходил из округа Кобб, что около Мариетты (Луд произносил: «Майретта»). Это был один из тех крепких, высоких, светловолосых парней, каких много в Джорджии. Такие парни, несмотря на стройную фигуру и физическую силу, кажутся до того толстокожими — настоящие англосаксы, — что и мускулов не разглядеть. На пилоте были белая рубашка с коротким рукавом и темно-синий галстук, на котором ровными рядами был вышит логотип «Крокер Глобал»; лучи солнца, падавшие на открытые руки, искрами вспыхивали на рыжеватых волосках. Чарли нравилось, как солнце блестит на тонком пушке больших рук пилота — прямо нити карамели на сладкой вате. Впрочем, разве об этом кому скажешь? Луд четыре года летал на грузовых самолетах военно-воздушных сил. Конечно, такому больше подошли бы истребители… Но довольно и того, что Луд — хороший парень, из Джорджии, в армии отслужил. Чарли нравилось, как Луд смотрит на него, как говорит. Луд никогда не лебезил, но Чарли всегда чувствовал, что парень уважает его не только как своего начальника, а как… мужчину.
— Я тут только что связался с Дервудом, кэп. «Рэйндж ровер» сломался, так что он встретит вас на «шевроле». Тетушка Белла готовит суп из капусты с колбасой и горячие ветчинные лепешки.
— Отлично, Луд, — ответил Чарли.
Рядом снова появилась Гвенетт.
— Хотите чего, кэп? Пока мы не начали садиться.
— Нет, спасибо.
— А вы как — вышло: «ка-а-ак», — мистер Струк?
Маг только мотнул головой.
Бедра и руки Гвенетт оказались на уровне глаз Чарли, и он снова заметил ее слегка выпирающий из юбки животик. Девушка выглядела полноватой, но кожа у нее была такая приятная — чистая, без единого изъяна. Она напоминала парное молоко, которое сочится прямо из коровьего вымени. Раньше Чарли этого не замечал. Гвенетт в самом деле была не из худеньких… настоящая сельская девчонка… Он с юности помнил этих девчонок с широкими, во все лицо улыбками… жизнелюбивых от природы… крепко сбитых… таких чудесных… в самом соку…
«Стоп!» Чарли усилием воли оборвал себя. Что он, черт возьми, затевает? Ну, поддастся влечению, а потом? Сколько продлится удовольствие? Двадцать четыре часа? Двадцать четыре минуты? А вот хорошей стюардессы он точно лишится…У Гвенетт широкая кость… совсем как у Марты…
Едва ощутимый укол совести… Двадцать девять лет он прожил с Мартой… пока не встретил Серену… Боже! А Серена… ей и тридцати-то еще нет… а какой крутой нрав… палец в рот не клади… Жесткая, что каленая мездра… Каленая мездра… откуда это? Отец то и дело повторял… Он, Чарли, даже не представлял, что это такое — каленая мездра…
Чарли закрыл глаза и подумал об Анжелике в надежде почувствовать толчок в штанах. Была у него своя теория: если пропало сексуальное влечение, пропало все — энергия, отвага, воображение… Чарли все прислушивался к себе… Вместо толчка он ощутил электрический разряд в области солнечного сплетения. А вдруг это все-таки произойдет? Вдруг его обдерут как липку? Вдруг раздавят как букашку? Ему ведь уже шестьдесят… Его запросто могут сровнять с землей!
В отчаянии Чарли снова перевел взгляд на Джима Буи, лежавшего на смертном одре… Смелый человек, что ни говори… они пришли, а он не испугался… не стал раздумывать… Ну да, а минуту спустя уже валялся проткнутый мексиканским штыком в самое сердце. И у него отобрали все, даже охотничий нож, тут уж сомневаться не приходилось.
Сердце в груди неистово колотилось, как будто спешило, боясь опоздать на важную встречу.
Луд положил самолет на крыло — они заходили на посадку. Внизу, насколько видел глаз, высились сосны с длинной хвоей, буйно цветущий кизил… расстилались поля рыжевато-золотистой осоки, только-только начинавшей зеленеть, с вкраплениями изумрудно-зеленого десмодиума, сорго, ржи, овса, гороха, кукурузы… тянулись дубравы с едва распускавшейся листвой, сквозь которую видны были изогнутые, артритные стволы и ветви с гирляндами испанского бородатого мха, свисавшего с веток длинными, призрачными седыми космами… Ближе к горизонту раскинулись поблескивая на солнце островками воды, восемь тысяч акров болот, которые в иное время скрывали кипарисы, группы нисс, непроходимые заросли тростника, падуба, сассапариля и бог знает чего еще… Даже с высоты птичьего полета было заметно, что пришла весна и болота прямо-таки ожили… На ветвях кипарисов и нисс набухли почки… еще немного, и они лопнут… покажутся листья…
Чарли глянул на Мага. Маг тоже смотрел вниз… через титановые оправы… Чарли с трудом представлял себе, что видят эти сканеры… Открытое пространство, полное насекомых, змей и прочих непредсказуемых и опасных тварей… Может, картина за иллюминатором не вызывает у Мага вообще никаких чувств, только кожный зуд… Чарли очень хотелось перегнуться через столешницу и тряхнуть парня за плечо: «Эй, ты только глянь! Двадцать девять тысяч акров возвращаются к жизни! Сок поднимается вверх по стеблям! Вылупляются птенцы! Прорастают семена! Нарождаются детеныши змей, щенки, жеребята! Ты считаешь себя реалистом? Так посмотри — вон она, реальная жизнь! Там! Внизу!»
«Гольфстрим» снова повернул на юг, продолжая снижаться. Чарли разглядел светло-песчаные грунтовые дороги, прорезавшие сосновые рощи… Увидел хозяйственные постройки… тут… там… вон там… посреди плантации… те самые, которые он построил для мулов и лошадей на время перепелиной охоты… Чарли впервые увидел, как смотрятся белые ограды, протянувшиеся на мили и ограждавшие обширную пустошь, где паслись лошади… которых каждый день отправляли на выпас… а некоторых, особо драчливых, держали отдельно… особенно жеребцов, способных забить друг друга копытами или закусать до смерти… Пастбища были все того же изумрудно-зеленого цвета… Ну-ка, ну-ка… а там что? Два жеребенка… не старше двух недель… взбрыкивают тонкими ножками!
Чарли не выдержал.
— Гляди, гляди! — воскликнул он, обращаясь к Магу. — Во-о-он туда. Видишь? Два жеребчика! Готов поспорить, им не больше двух недель! Один из них — от Первого Прикупа! Как пить дать!
В иллюминаторе показался Главный Дом посреди рощи вирджинского и болотного дуба; среди дубов встречалась крупноцветковая магнолия со старыми деревьями до восьмидесяти футов высотой. Через два месяца они целиком покроются белыми цветками; Чарли, бывало, наезжал в Терпмтин в самый разгар лета, чтобы только полюбоваться цветущей магнолией. Сам дом совсем не походил на особняк в классическом стиле Возрождения — с ионическими колоннами и антаблементами — вроде тех, которые до Гражданской войны понастроили у себя на плантациях всякие выскочки. Главный Дом в Терпмтине возвели еще в 1830-х. Это было низкое строение, по всему периметру опоясанное широкой, дающей густую тень верандой, с белой обшивкой, с подъемными, в два подвижных переплета, окнами во всю стену — жилище истинного южанина, еще прежних, довоенных времен. Дом был построен не на возвышенности — в этой части округа Бейкер холмов почти не было, — однако что за зрелище он представлял! Широкая подъездная дорога была посыпана мельчайшими крупинками светлого, почти белого песка; она с добрую милю петляла среди деревьев соснового бора, прежде чем выходила на аллею, обсаженную вирджинским дубом, густая листва которого через месяц превратит дорогу в прохладный и сумеречный зеленый туннель. Потом окаймленная древним самшитом аллея выбегала на открытое пространство и у парадного входа делала большую петлю. Клумбы пестрели ярко-красными пеларгониями, желтыми восковницами, ковром фиолетово-лиловых трителий, оранжевыми кливиями, кремово-желтыми цветками японской айвы и раннецветущей конфедератской розой; роза нравилась Чарли больше всего. Сейчас, в дневное время ее цветки все еще оставались белыми, но к вечеру они окрасятся в темно-розовый. Говорили, что это знак траура по храбрым парням из армии конфедератов, пролившим кровь в сражениях, которые они проиграли.
У Чарли прямо-таки дух захватило, на секунду он перестал дышать…
«Гольфстрим» пролетел над Главным Домом. Луд снизил самолет над самым болотом Джукер, чтобы потом развернуться и скользнуть прямо на посадочную полосу. На такой малой высоте, да еще пока на деревьях не появилась листва, можно было отчетливо разглядеть побеги кипариса и ниссы, которые пробиваются из воды… с огромными, вспухшими прямо над водой узлами… Показался Охотничий домик — большое, с белой обшивкой строение на сваях, вынесенное над водой, с двенадцатью спальнями — Чарли построил его для гостей. Почти два с половиной миллиона… Да, были времена, когда он сорил деньгами направо и налево…