Наследник имения Редклиф. Том третий
Шрифт:
— Да, — замтилъ Чарльзъ. — Она спшила кончить кортину, узнавъ о болзни Гэя; ей все казалось, что онъ скоро вернется. Прощайте, Мэри! Пожелайте мн успха въ переговорахъ съ сестрою. Дорого бы я далъ, чтобы утшить ее!..
— Я не сомнваюсь въ этомъ, — произнесла мысленно Мэри, уходя и оглядываясь на Чарльза, который снова зашагалъ по террас. Сколько чувства, сколько деликатности подъ этими сухими, оригинальными манерами! Подумаешь, что человкъ только и живетъ что насмшкой, а какъ онъ уметъ любить!
Вечеромъ Шарлотта улеглась спать очень рано. Чарльзъ, оставшись наедин съ Лорой, — спросилъ ее вдругъ, не хочетъ ли
— Пожалуй, — отвчала робко Лора и принялась читать письмо, между тмъ какъ братъ отвернулся, чтобы не слдить за выраженіемъ ея лица. Въ конверт лежало письмо Филиппа.
— По этому письму видно, что онъ много выстрадалъ, — ласково произнесъ Чарльзъ, когда сестра кончила читать. Эти слова, сказанныя братомъ, были первыя слова участія, которыя Лора услыхала во все время своего испытанія. Она тихо заплакала.
— Еслибы ты зналъ, что онъ вынесъ! сказала она Чарльзу. — Посмотри, вдь онъ только обо мн и горюетъ): боится, что вы вс разсердитесь на меня; его только это и мучитъ. Ахъ! если бы это письмо пришло до отъзда папа.
— Гэй и Эмми скажутъ папа, что Филиппъ писалъ къ нему, — замтилъ Чарльзъ.
— Милые они мои! Филиппъ съ чувствомъ говоритъ о ихъ вниманіи во время его болзни. Я гораздо спокойне съ тхъ поръ какъ Гэй и онъ въ хорошихъ отношеніяхъ.
— Ты можешь положиться на Гэя: онъ все устроитъ какъ слдуетъ, — серьезно сказалъ Чарльзъ.
— Филиппъ и я обязаны Гэю и Эмми многимъ, — продолжала Лора. — Какъ я рада, что сестра была при Филипп, когда ему сдлалось дурно. Эмми прислала мн также очень ласковое письмо. На, прочитай; какъ это похоже на нее!
Чарльзъ прочиталъ слдующее:
«Дорогая моя! До сихъ поръ я не имла еще права выразить теб какъ мы съ мужемъ были огорчены, узнавъ все то, что до тебя касается. Я раскаяваюсь, что писала иногда слишкомъ подробно о страданіяхъ Филиппа, а Гэй искренно проситъ прощенія, если онъ когда нибудь огорчилъ тебя рзкими выраженіями на ечетъ его. Я понимаю, каково теб было переносить все это, душа моя, но теперь, когда все открылось, и уврена, что теб будетъ легче. Не остерегайся Чарли, прошу тебя; если онъ замтитъ, что ты въ гор, онъ побережетъ тебя. Сейчасъ видла Филиппа и нашла, что ему гораздо лучше, онъ очень поправился и окрпъ. Онъ тревожится за тебя, но я его успокоила, сказавъ, что ты очень довольна, что все, наконецъ, открылось.
Любящая тебя сестра
А. Ф. М.»
— Лора, — сказалъ Чарльзъ, окончивъ письмо: — Эмми дала теб добрый совтъ насчетъ меня. Я готовъ быть для тебя полезнымъ везд, гд только могу, — то есть я готовъ доказать теб свою любовь.
— Знаю, знаю, — прервала Лора, заглушая свои рыданія. — Ты всегда былъ ко мн добръ — но….
— Эге! подумалъ Чарльзъ:- ей видно мало, что я ее люблю. Нужно же потшить бдную. Слушай, сестра, — продолжалъ онъ громко. — Ты не думай, чтобы я одобрялъ поступокъ Филиппа. Онъ дйствовалъ какъ влюбленный, совершенно необдуманно, но его великодушная исповдь примирила меня съ нимъ. Будучи больнымъ, слабымъ до такой степени, что каждое волненіе могло убить его, онъ все-таки ршился признаться отцу во всемъ:- это большое геройство.
Чарльзъ говорилъ все это такъ ласково, просто, что Лора была тронута до глубины сердца.
— Ты еще боле оцнишь Фижнпа, — отвчала она:- когда прочтешь записку, которую онъ вложилъ
Лора подала брату клочекъ бумажки съ надписью: «Ч. Эдмонстонъ, Сквайръ». Адресъ едва можно было разобрать; самая записка была написана слабымъ, дрожащимъ почеркомъ. Чарльзъ замтилъ это и узналъ отъ сестры, что Филиппъ началъ было письмо къ ней прежнимъ своимъ смлымъ почеркомъ, но къ концу, вроятно отъ усталости и волненія, едва имлъ силу держать перо. Поэтому записка къ ея отцу состояла изъ отрывистыхъ, короткихъ фразъ, далеко не напоминавшихъ слогъ Филиппа.
«Милый дядя! писалъ онъ. Я поступилъ дурно. Чувствую это. Не осуждайте Лоры: я одинъ виновагь. Прошу прощенія у васъ, у тетушки и предоставляю вамъ судить меня. Посл напишу побольше. Будьте къ ней ласковы.
Преданный вамъ
Фил. М.»
— Какъ мн его жаль! замтилъ Чарльзъ тронутымъ голосомъ.
Съ этой минуты Лора примирилась окончательно съ братомъ и не чувствовала уже себя одипокой. Просилвъ съ Чарльзомъ до глубокой ночи, она передала ему исторію своей любви. Ей стало легче, когда она открыла ему всю душу; онъ по-старому очень ласкалъ сестру, успокоивалъ ее; но, не смотря на это, позволялъ себ читать ей наставленія и длать довольно колкія замчанія на счетъ влюбленныхъ.
ГЛАВА II
Въ Рекоар, между тмъ, дло не подвигалось впередъ. Спустя недлю посл того какъ Гэй слегъ, пульсъ его сдлался спокойне, горячка прекратилась и можно было надяться, что больной скоро станетъ поправлятьсв. Оставалось одно сильное истощеніе силъ, противъ котораго тщетно употребляли всевозможныя средства. А между тмъ эта неестественная слабость и безпрестанные обмороки наводили на самого Гэя какой-то нспонятный ужасъ.
— Я согласился бы лучше, чтобы у меня болло что нибудь, — говорилъ онъ однажды жен. — Хоть бы мн позволили поскоре подышать Рэдклифскимъ воздухомъ! стоналъ онъ, задыхаясь отъ полуденнаго жара.
Эмми каждое утро освжала комнату, растворяя настежь вс окна, но къ 3-мъ часамъ солнце начинало печь прямо въ спальню больнаго, и духота длалась дотого невыносимою, что Гэй падалъ безъ чувствъ и лежалъ какъ мертвый, по цлымъ часамъ. Однажды вечеромъ, по захожденіи солнца, подулъ свжій втеръ, воздухъ очистился, Эмми отворила окна и больной сладко заснулъ. Часовъ около девяти онъ проснулся совершенно окрпшимъ и могъ даже просидть съ женой около часа. Эту ночь онъ провелъ лучше, чмъ когда нибудь. Нсколько дней спустя пришла почта; Мэркгамъ писалъ изъ Рэдклифа, что домъ готовъ для принятія молодыхъ. Эмми положила въ сторону его письмо съ какимъ-то страннымъ чувствомъ грусти и поспшила распечатать другой конвертъ, со штемпелемъ изъ Броадстона.
— Гэй! воскликнула она радоетно, пробжавъ первую страницу. — Мама и папа выхали въ прошедшій четвергъ и будутъ здсь на дняхъ!
— Очень радъ! отвчалъ съ улыбкой больной. Но какъ же Чарли обойдется безъ маменьки?
— Ничего, ему теперь лучше. А вотъ ты посмотри, какъ она за тобой станетъ ходить, что это за сидлка. Это не то что я!
— Лучше тебя никто за мной не съуметъ ходить, Эмми, но я радъ прізду мама. При ней теб будетъ легче. Славу Богу, все устроивается! тихо произнесъ больной, думая, что жена его не слышитъ этихъ словъ.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)