Отголосок
Шрифт:
Когда мы прибываем и проезжаем через ворота Сент—Эндрюского университета, я на мгновение восхищаюсь историческим зданием, его утонченностью. Автомобиль проезжает по булыжной мостовой и замедляется перед зданием, которое украшено простыми фонарями и красной ковровой дорожкой, по бокам которой выстроены фотографы. Это чуждо для меня, что я присутствую на мероприятии одна и не знаю ни единого человека, но я отказываюсь позволить неуверенности сломить меня.
Машина останавливается, и я наблюдаю женщин, разодетых в дизайнерские платья, и мужчин в килтах и шотландских
– Мисс, - он приветствует кивком.
– К вам присоединится компаньон?
– Нет.
– Могу я сопроводить вас?
– Это было бы прекрасно, - я снисходительно принимаю приглашение.
Я симулирую свою принадлежность к присутствующим, что в высшем обществе соединенного королевства обозначает благосостояние и престиж. Но я хороша в том, что делаю, я скрываю отвращение и всю ту мерзость, из которой я состою, что характеризует меня как отвратительного человека, которым я на самом деле являюсь.
Взяв меня под руку, он представился своим тяжелым акцентом:
– Я Лаклан.
Я поднимаю взгляд на его широкое чисто выбритое лицо и улыбаюсь мужчине около сорока лет с темными волосами, которые отливают серебром. Использую очарование, которое усовершенствовала за время замужества за Беннеттом, я замечаю, флиртуя:
– А где ваша спутница?
– Я также один.
– Правда? Это удивляет меня.
– И почему?
– Честно?
– я задаю вопрос, поднимая бровь, чтобы сымитировать изумление, и когда он улыбается и кивает, я говорю ему: - Вы поразительно привлекательны. Мне трудно поверить, что вы здесь не с маленькой вертихвосткой под рукой.
Он смеется, его смех глубокий, когда он отвечает:
– Ох, но у меня есть прекрасное создание, как вы говорите — вертихвостка — под рукой.
Я присоединяюсь к его смеху.
– Элизабет.
– Элизабет?
– Меня зовут Элизабет. И уверяю вас, я не вертихвостка.
Мы с Лакланом выглядим довольными, когда он заводит меня в восхитительный торжественный зал, роскошно украшенный. Комната оформлена в мужском стиле и источает запах богатства и старинных книг, стены выкрашены в цвет красного дерева, и самое лучшее марочное шампанское, которое подается на изысканных антикварных серебряных подносах. Когда официант проходит мимо меня, я беру сияющий фужер с подноса.
– Быстрая реакция на алкогольные напитки. Не терпится напиться?
– подразнивает Лаклан.
– Мучает жажда, - отвечаю я с улыбкой на губах перед тем, как
Но мне именно не терпится. Слишком одержима желанием, когда мои глаза осматривают комнату в поисках Деклана, но я вижу лишь незнакомые мне лица.
– Элизабет, - начинает разговор Лаклан, возвращая мое внимание обратно к нему.
– Что тебя привело сюда? Я посещаю множество таких вечеров и никогда не видел тебя.
– Я родом из США. Я только недавно приехала и остановилась в Галашилс.
– В Гала? Любопытно. Это достаточно небольшой городок. Большинство из туристов останавливаются в Эдинбурге. У тебя какие—то дела в Гала?
– Мой хороший друг, - говорю я ему.
– Он вообще—то должен быть здесь сегодня вечером, Деклан МакКиннон. Ты случайно не видел его?
– Этот мелкий ублюдок?
– восклицает он. Должно быть, он замечает мое растерянное выражение лица, поэтому спешит пояснить: - Шотландский юмор, дорогая. Дружеское приветствие.
– Оу.
Я делаю глоток шампанского, когда он добавляет:
– Мы окончили один университет здесь, - затем его речь заглушает объявление, которое какой—то джентльмен произносит в микрофон, о том, что в скором времени будет подан ужин, а пока мы можем насладиться игрой музыкантов и танцами.
Я вновь просматриваю комнату, заполненную множеством людей, которые общаются, выпивают и знакомятся с другими людьми. Голоса в комнате тихие и спокойные, за исключением отрывистых громких мужских комментариев. Голоса окрашены богатым акцентом, я, должно быть, выделяюсь на фоне остальных, когда Лаклан представляет меня некоторым людям, пока все остальные снуют по залу.
Мое внимание немного остывает с течением времени. Лаклан находится со мной всю обеденную церемонию, и в то время, пока он общается с людьми, которые сидят с нами за столом, я, наконец, нахожу взглядом Деклана. Он находится в дальней части комнаты, в баре, с женщиной, которая держится за его руку, пока он разговаривает с несколькими мужчинами.
Я пристально смотрю на него.
Я не могу отвести своих глаз от него. Боже милостивый, он безупречен. Я привыкла видеть его на официальных вечерних приемах, одетого в строгий смокинг, но сейчас он тоже одет не менее формально. В надлежащем черном пиджаке, в красно—черном килте и в соответствующем по цвету красно—черном шотландском пледе, который переброшен через его плечо, и с черной кожаной сумкой с мехом, что красуется низко на его бедрах. Этот мужчина поразительно привлекателен, как и его улыбка, и я желаю оторвать эту девчонку от его руки.
Я замечаю, что он не обращает особого внимания на девушку, пока потягивает выпивку из своего коктейльного бокала, продолжая вести разговор с мужчинами. Я хочу вскочить и побежать к нему, желая находиться в его присутствии, но я прекрасно знаю, какую реакцию получу в ответ. Это то, чего я боюсь, но ожидаю. То, что я ненавижу всей душой, но заслуживаю.
– Что привлекло твой взгляд?
– мягко говорит Лаклан.
Я поворачиваюсь к нему и улыбаюсь, отвечая:
– Я нашла своего друга.