Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что с вами случилось?
– спросил обеспокоенный голос над ним.

Берт вздрогнул. Увлекшись своей задумчивостью, он не заметил, что они добрались до причала, где их с нетерпением ожидали отец и мать.

Берт выключил мотор и позволил лодке скользить к точке швартовки. Затем, откинувшись назад, он помешал передней части каноэ наткнуться на них. Его взгляд упал на тело, лежавшее, как в гробу, на дне узкой лодки, и он резко отвел глаза.

Девушка все еще была без сознания, и мистер и миссис Эллиот бросились к ним.

– Боже, мой! Что случилось?

воскликнула Миссис Эллиот.

– Она просто в обмороке, - сказал ей лейтенант Шоу.
– Она не ранена, но тело ее мертвого отца в каноэ.

– О, нет!
– прошептала встревоженная Миссис Эллиот.
– Какое несчастье! Он утонул?

– Не желаете ли пришвартовать каноэ, мистер Эллиот?
– спросил Шоу, не отвечая на вопрос Миссис Эллиот.

– Да, конечно, - ответил тот, наклоняясь, чтобы привязать каноэ веревкой, которую протягивал ему Берт.

Шоу и Берт вытащили девушку из лодки. Лейтенант поднял на руки безжизненное тело и поспешил вверх по лесистому склону к бунгало. Берт последовал его примеру, и Сэмми опередила их, чтобы открыть для них входную дверь. Лейтенант едва не споткнулся о Викинга, все еще болтавшегося среди ног людей. Берт взял пса за ошейник и запер его в комнате сестры.

Шоу расположил девушку на диване в гостиной.

– Где телефон?
– спросил он.

– У нас его нет, - ответил Берт.

– У Баркеров есть, - пояснила Сэмми.
– Пойдемте, я отведу вас туда.

– Не беспокойтесь, у меня в машине есть рация.

– Я с вами, - сказала Сэмми.

– Договорились. Берт, оставайся здесь и присматривай за девушкой, на случай, если она придет в себя.

– Положитесь на меня.

Они вышли в сопровождении мистера и миссис Эллиот, и Берт устроился в кресле у дивана. Когда он посмотрел на девушку, она шевельнула губами и тихонько застонала. Она повернула голову в сторону, ее глаза по-прежнему были закрыты. Внезапно она подскочила и замахала руками.

– Нет!
– закричала она, выпрямляясь с широко открытыми глазами.

Девушка изумленно смотрела перед собой, а потом позволила себе упасть на спину, словно только что осознала, что ей приснился кошмар. Она повернула голову к Берту. Сердце паренька сжалось при виде глубокой печали на ее лице.

– Мы... мы врезались в ваше каноэ, - сказал он ей.

– Знаю, - сказала она дрожащим голосом.
– Я вспомнила, - oна возвела глаза к потолку, и по ее щеке скатилась слеза.
– Эта летучая мышь... этот вампир убил моего отца, - прошептала девушка.
– Мы катались на каноэ, - сказала она.
– Был такой чудесный вечер. И вдруг из ночи выскочила гигантская летучая мышь и обрушилась папе на голову. Он казался парализованным, а это чудовище вонзило свои клыки в его горло... Я всеми силами старалась оттолкнуть ее, но она не отпускала! Я ударила ее веслом, и она повернулась ко мне. Она была чудовищной и источала ужасный запах! Я прыгнула в воду... думаю, именно это меня и спасло. Я как можно дольше оставалась под водой. Чудище нападало на меня каждый раз, когда я всплывала, чтобы подышать

воздухом, но я держалась, пока оно не сдалось. Потом я забралась в каноэ, а папа...
– она разразилась рыданиями, закрыв лицо руками.

– Это ужасно, - сказал Берт голосом лишенным тембра.

Она продолжала плакать, и паренек не знал, что сказать, чтобы утешить ее.

– Где твоя мама?
– наконец произнес он неуверенным голосом.

Девушка покачала головой.

– Не знаю. Она бросила нас с папой, когда я была еще ребенком.

– У тебя есть братья, сестры?

– Нет, теперь, когда папа умер, у меня никого не осталось. Никого.

– Я... я хочу... хотела бы ты чего-нибудь выпить?
– спросил Берт, сердце у которого сжималось от таких страданий.
– Газировку, "Kолу"?

– Я хотела бы вытереться. Полотенцем...
– робко сказала она, и Берт осознал, что она все еще мокрая и дрожит от холода.

Конечно.

Он помчался за толстым полотенцем в шкаф в ванной. Когда он вернулся, девушка сидела на диване. Она попыталась улыбнуться, когда он протянул ей полотенце, но ее подбородок дрожал. Она вытерла глаза, затем принялась просушивать волосы. Берт стоял перед ней, завороженный ее красотой.

– Повезло мне, что ты меня нашел, - сказала она.
– Не знаю, что бы я делала.

– Честно говоря - это случайность, - пожал плечами Берт.

– Как тебя зовут?
– спросила она.

– Берт, - ответил он с широкой улыбкой.

– А меня Лиза.

– Красивое имя, - сказал он, покраснев.

– Ты ведь был не один?
– спросила она.
– Кажется, я помню, что с тобой были еще двое.

– Да, моя сестра Сэмми и лейтенант Шоу, полицейский.

– Полицейский?

– Да, мы возвращались с острова Трайт, где произошла странная вещь.

– Правда?
– сказала она, и в ее глазах появился огонек интереса.
– Расскажи мне.

– Что ж...

Можешь присесть, - предложила она.

Берт кивнул и уже собирался занять место в кресле, когда Лиза взяла его за руку.

– Нет, сюда, - сказала она, указывая на диван.

Его ноги внезапно стали ватными, Берт опустился рядом с девушкой. Она все еще держала его руку, крепко сжимая ее своей. Берт подумал, не снится ли ему это.

– Вы бывали на каком-нибудь из островов?
– спросила Лиза.

Он кивнул.

– Сегодня днем мы с сестрой обнаружили там человеческие кости. А вечером мы вернулись туда в сопровождении полицейского.

У Берта пересохло во рту. Сидя рядом с Лизой, сложив руки вместе, он нервничал. Он потерял нить своего повествования. Он вдруг замолчал и посмотрел ей в глаза... в красивые голубые глаза, нежные и печальные.

Он с усилием сглотнул.

– Да... я говорил, что лейтенант Шоу прибыл с нами, чтобы посмотреть на этот скелет, но, как это ни странно, тот исчез. Возвращаясь, мы врезались в ваше каноэ и обнаружили тебя и... твоего отца.

При упоминании об этом Лиза скорчила гримасу боли. Ее глаза снова наполнились слезами.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13