Пестрыя сказки [старая орфография]
Шрифт:
ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ,
съ тмъ, чтобы по напечатаніи представлены были въ Ценсурный Комитетъ три экземпляра. С. Петербургъ, Февраля 10 дня 1853 года.
„Какова Исторія. Въ иной залетишь за тридевять земель за тридесятое царство.”
ОТЪ ИЗДАТЕЛЯ
Когда почтенный Ириней Модестовичъ
Тогда вс мои сомннія исчезли, я взялъ рукопись почтеннаго Иринея Модестовича и ршился издать ее.
Смю надяться, что и читатели раздлятъ мое снисхожденіе, тмъ более, что оно можетъ ободрить Иринея Модестовича къ окончаниію его собственной біографіи, а равно и историческихъ изысканій объ Искуств оставаться назади,сочиненіе, которое, несмотря на недльное направленіе, данное ему авторомъ, содержитъ въ себ, по моему мннію, поучительные примры, ясно показывающіе чего въ семъ случа надлежитъ избгать и слдственно весьма полезные для практики.
Еще одно замчаніе: почтенный Ириней Модестовичъ, не смотря на всю свою скромность и боязливость, потребовалъ отъ меня, чтобы я въ издаваемой мною книг сохранилъ его собственное правописаніе, особенно же относительно знаковъ препинанія. — Надобно знать, что Ириней Модестовичъ весьма сердится за нашу роскошь на запятые и скупость на точки: онъ не можетъ понять зачемъ, вопреки дльнымъ замчаніямъ знающихъ людей, у насъ передъ каждымъ чтои которыйставится запятая, а передъ ноточка съ запятою. Вообще Ириней Модестовичъ предполагаетъ, что книги пишутся для того, дабы он читались, а знаки препинанія употребляются въ оныхъ для того, дабы сдлать написанное понятнымъ читателю; а между тмъ, по его мннію, у насъ знаки препинанія разставляются какъ будто нарочно для того, чтобы книгу нельзя было читать съ перваго раза — prima vista, какъ говорятъ музыканты; для избжанія, сего недостатка Ириней Модестовичъ старается наблюдать между знаками препинанія (, | —,— |; |.) логическую іерархію; для сей же причины онъ осмлился занять у Испанцевъ оборотный вопросительный знакъ, который ставится въ начал періода для означенія, что оному при чтеніи должно дать тонъ вопроса. О семъ пусть разсудятъ читатели, а люди боле меня занимавшіеся симъ дломъ потолкуютъ.
Нужнымъ считаю присовокупить что я на себя же взялъ изданіе давно общаннаго Дома Сумасшедшихъ;сочиненіе, которое впрочемъ, сказать правду, гораздо больше общаетъ, нежели сколько оно есть въ самомъ дл.
ПРЕДИСЛОВІЕ СОЧИНИТЕЛЯ
Прежде всего я долгомъ считаю признаться вамъ, Милостивый Государь, въ моей несчастной слабости, …?Что длать? у всякаго свой грхъ, и надобно быть снисходительнымъ къ ближнему; ето, какъ вы знаете, истина неоспоримая; одна изо всхъ истинъ который когда либо добивались чести угодить роду человческому, — одна, дослужившаяся до аксіомы; одна, по какому то чуду, уцлевшая отъ набга южныхъ
Посл сего можете себ представить какую я жалкую ролю играю въ семь свт. Правда, для поправленія моей несчастной репутаціи, я стараюсь втираться во вс извстные домы; не пропускаю ни чьихъ именинъ, ни рожденья, и показываю свою фигуру на балахъ и раутахъ; но къ несчастно я не танцую; не играю ни по пяти, ни по пятидесяти; не мастеръ ни очищать нумера, ни подслушивать городскія новости, ни далее говорить объ етихъ предметахъ; чрезъ мое посредство нельзя добыть ни мста, ни чина, ни вывдать какую нибудь канцелярскую тайну… Когда вы гд нибудь въ уголку гостиной встртите маленькаго человчка, худенькаго, низенькаго, въ черномъ фрак, очень чистенькаго, съ приглаженными волосами, у котораго на лиц написано: „Бога ради оставьте меня въ поко” — и который—, ради сей причины, — заложа пальцы по квартирамъ, кланяется всякому съ глубочайшимъ почтеніемъ; старается заговорить то съ тмъ, то съ другимъ; или съ благоговніемъ разсматриваетъ глубокомысленное выраженіе на лицахъ почтенныхъ старцевъ, сидящихъ за картами и съ участіемъ разспрашиваетъ о выигрыш и проигрыш; словомъ, всячески старается показать, что онъ также человкъ порядочный и ничего дльнаго на семъ свт не длаетъ; который между тмъ боится протягивать свою руку знакомому, что бы знакомый въ разсянности не отвернулся, — ето я, Милостивый Государь, я — вашъ покорнйшій слуга.
Представьте себ мое страданіе! Мн, издержавшему всю свою душу на чувства, обремененному многочисленнымъ семействомъ мыслей, удрученному основательностію своихъ познаній, — мн — очень хочется иногда поблистать ими въ обществ; но только что разину ротъ, — явится какой нибудь молодецъ съ усами, затянутый, перетянутый и перебьетъ мою рчь замчаніями о состоянии температуры въ комнатахъ; или какой почтенный мужъ привлечетъ общее вниманіе разсказомъ о тхъ непостижимыхъ обстоятельствахъ который сопровождали проигранный имъ большой Шлемъ; — между тмъ вечеръ проходитъ и я ухожу домой съ запекшимися устами.
Въ семъ затруднительномъ положеніи я заблагоразсудилъ обратиться къ вамъ, почтенный читатель, ибо —, говоря безъ лести —, я знаю что вы человкъ милый и образованный, и притомъ не имете никакого средства заставить меня замолчать; читайте, не читайте, закройте или раскройте книгу, а все таки печатныя буквы говорить не перестанутъ. И такъ волею, или неволею слушайте: а если вамъ расказъ мой понравится, то мн мыслей не занимать стать, я съ вами буду говорить до скончанія вка.
I
РЕТОРТА
Реторта — Cornue — Retorte— Сосудъ перегонный; родъ бутыли съ круглымъ дномъ въ вид груши съ длинною шейкою…
…Положи амальгаму въ круглый стеклянный сосудъ; закупорь его и поставь въ золу, потомъ на легкой жаръ, прибавляя жару, пока сосудъ совсмь не разкалится, то ты увидишь вс цвты, какіе только на свт находятся…
Въ старину были странныя науки, которыми занимались странные люди. Етихъ людей прежде боялись и уважали; потомъ жгли и уважали; потомъ перестали бояться, но все таки уважали; намъ однимъ пришло въ голову и не бояться, и неуважать ихъ. И подлинно, — мы на это імемъ полное право! Ети люди занимались — ?чмъ вы думаете? они отыскивали для тла такое лкарство, которое бы исцляло вс болзни; для общества такое состояніе, въ которомъ бы каждый изъ членовъ благоденствовалъ; для природы, — такой языкъ, котораго бы слушался и камень и птица, и вс елементы; они мечтали о вчномъ мир, о внутреннемъ ненарушимомъ спокопствіи царствъ, о высокомъ смиреніи духа! Широкое было поле для воображеиія; оно обхватывало и землю и небо, и жизнь и смерть, и таинство творенія и таинство разрушенія; оно залетало за тридевять земель въ тридесятое царство, и изъ етаго путсшествія приносило такія вещи, которыя ни больше, ни меньше, какъ перемняли платье на всемъ род человческомъ; такія вещи, которыя —, не знаю отъ чего, — нын какъ будто не встрчаются, или вс наши открытія разнеслись колесами паровой машины.