По ту сторону смерти
Шрифт:
– Иногда: другие в основном парни, так легче.
– Говорить с женщиной?
– спросила Хелен.
– Да, - сказала она.
Том до этого думал о Сандре не больше, чем о девушке работавшей здесь, но для молодой девочки, такой как Келли, она казалась взрослой.
– Все девушки с ней так разговаривали?
– спросила Хелен.
– Некоторые, - сказала она, - не все.
– Некоторые предпочитали остаться себе на уме?
– задал вопрос Том.
Келли пожала плечами и вернулась к своему привычному ответу:
–
– Был ли кто-то особенно близок с Сандрой?
– спросила Хелен.
– Диана, - призналась Келли, как будто они знали, о ком она говорит.
– Какая Диана?
– быстро спросил Том, как будто их было больше одной. Ему была нужна фамилия, и он не хотел, чтобы Келли заподозрила его причины.
– Диана Тернер, - ответила Келли.
– Она моя лучшая подруга, но у нее свои проблемы. У нее была дерьмовая жизнь, - а затем Келли быстро добавила, - до того, как она появилась здесь.
– Но Сандра помогала ей, - заметила Хелен.
Келли кивнула.
– Она заперлась в ванной. Сказала, что хочет порезать вены. Персонал пытался вытащить ее оттуда, но она не выходила. Они собирались позвонить в полицию и все такое, выломать дверь, но Сандра сказала, что поговорит с ней. Она убедила их отойти и дать Диане немного пространства. Она села снаружи на полу и говорила с ней через дверь. Через какое-то время Диана открыла дверь, но только, чтобы впустить Сандру. Затем она заперла ее снова, и они продолжили разговаривать.
– Ты знаешь, о чем они говорили?
– Нет, - твердо произнесла Келли, - я и Диана были хорошими подругами, но даже мне она не сказала.
– Что произошло?
– спросила Хелен.
– В конце концов, они вышли из ванной комнаты, а затем пошли в комнату Дианы и закрыли дверь. Мы собирались завтракать, когда они вышли.
– Так значит, они разговаривали всю ночь?
– Да.
– Должно быть, это был обстоятельный разговор, раз длился так долго.
– Наверное.
– Как они выглядели, когда, наконец, вышли?
– спросил Том.
– Уставшими, - сказала она, - как вы думаете, как они выглядели?
– Расстроенными? Испытавшими облегчение? Злыми? Ты скажи мне.
– Расстроенными, - ответила она.
– Полными слез?
– спросила Хелен, и Келли кивнула.
– Они обе?
Она кивнула снова.
– И ты не имела понятия, в чем дело?
В этот раз Келли покачала головой.
– Я сказала вам, я пыталась спросить Диану, о чем они разговаривали, но она не стала мне говорить, а Сандре нельзя было говорить. Это конфиденциальная информация. Это было...
– Их секретом?
– предложила Хелен.
– Да.
– Должно быть, очень большим секретом, что на то, чтобы им поделиться ушла вся ночь?
– спросил Том.
Это послужило сигналом, после которого она снова закрылась.
– Наверное, - ответила Келли.
– Это комната Дианы рядом?
– спросил он.
Келли покачала головой.
– Была раньше. Она уехала.
Еще одна кирпичная стена, подумал Том. Единственный человек, который мог рассказать им что-либо о Сандре Джарвис исчез.
– Почему она уехала?
– спросила Хелен.
Келли пожала плечами.
– Устала от всего, захотела поехать в Лондон, найти работу и квартиру, - она сказала это так, как будто все это было легко.
– Они не были против, что она уехала вот так?
– закинула удочку Хелен.
– Кто?
– Люди, которые управляют этим местом, - сказала она.
– Дин, - привела она в качестве примера.
– Либо прими это, либо смирись?
– спросила Келли.
– Не могли остановить ее.
– Ты, должно быть, слышала о ней что-то, - сказал Том, - если она была твоей лучшей подругой?
– Она присылает мне открытки.
– Открытки?
– спросила Хелен.
– Из Лондона.
– Откуда из Лондона?
– Ну, она не станет писать этого, - сказала Келли. - Она была несовершеннолетней, когда уехала. Если они ее найдут, то притащат обратно.
– Тогда что она пишет на открытках? Если ты не возражаешь, что я спрашиваю.
– Эй, детка, - Келли улыбнулась при воспоминании, - она всегда начинает так, называет меня деткой, когда что-то рассказывает.
– Что рассказывает?
– Чем собирается заняться, ну знаете, разное, - сказала Келли, но быстро пришла в нетерпение от этого вопроса, так что вместо этого она перекатилась через кровать, открыла ящичек своей хрупкой прикроватной тумбы, а затем вытащила кучку открыток.
Том взял их у Келли. На одной был большой красный двухэтажный автобус, на другой статуя Эроса в цирке Пикадилли, на третьей был изображен стражник в красном мундире с церемониальной медвежьей шапкой, а на последней изображение Букингемского дворца. На них всех были лондонские марки, так что их, действительно, послали из столицы, а даты были с разрывом в четыре или шесть недель. Сообщения были очень короткими и написаны корявыми заглавными буквами, как будто их писал тот, кто делал это с трудом. На одной было просто написано: «Скучаю по тебе, детка». Они были подписаны «Ди», но он предположил, что они могли быть написаны кем угодно.
Он развернул одну открытку и спросил:
– Это точно ее почерк?
– Что вы имеете в виду?
– Ты уверена, что они от Дианы?
– Да, конечно, - она огрызнулась на него, - от кого еще они могут быть?
Он проигнорировал вопрос.
– Она пишет немного, - мягко сказал Том, - о своей жизни там.
Келли, наконец, села и проявила больше интереса к разговору.
– Она не может. Вдруг они станут искать ее. Она залегла на дно, но она выйдет на связь, когда сможет, и мы будем снимать квартиру вместе.