Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сэр, а нельзя ли нам отдать по мушкету из трофейных? — спросил Пурфириу Лучани. — Взамен мы привезем по три барана за каждый.

Мушкет стоил, как десять баранов, а то и дороже, но у меня с корсиканцами сложились хорошие деловые отношения, поэтому я приказал боцману выдать им по одному. И лейтенант Джеймс Фаирфакс, и унтер-офицеры догадывались, что я с помощью корсиканцев немного нарушаю закон и обогащаюсь. Помалкивали, потому что и сами питались намного лучше, чем должны были бы. Кстати, лейтенанта Томаса Хигса очень удивило, что не надо скидываться на улучшенное питание.

— Здесь матросы питаются лучше, чем офицеры, а офицеры лучше, чем капитан на «Бедфорде»! — воскликнул он после первого же обеда.

Вино,

свежее мясо, фрукты и овощи попадали на наши столы бесплатно. Я теперь питался один в своей каюте, как положено командиру корабля, имеющему ранг, пусть и самый низкий. Три лейтенанта ели в офицерской кают-компании. Третьим стал исполняющий обязанности второго лейтенанта мичман Хьюго Этоу. Мичман Роберт Эшли перебрался за стол унтер-офицеров, поскольку накрывать для одного в кокпите было нерационально.

Корсиканцы, как и договаривались, вернулись на следующее утро. Привели пополнение, пригнали баранов и привезли три большие арбы сена и несколько корзин свежих фруктов и овощей. Подозреваю, что это все дали завербованные. Плата за устройство на высокооплачиваемую работу. До полудня перевозили баркасом и катерами на корабль животных, корзины и сено. Больше всего мороки было с сеном, которое хоть и легкое, но объемное. После обеда распределили новичков по вахтам и снялись с якоря.

С прямыми парусами корсиканцам работать не доводилось. Точнее, может, на лодке и поднимали, но это не сравнить с работой с парусом, когда стоишь на перте метрах в двадцати над палубой. В первый же день один новичок, парень лет семнадцати, сорвался и врезался головой в один из ростров, на которых стоял катер. Помощник хирурга избавил его от долгих мучений, пустив кровь. К утру парень умер. Его похоронили по морскому обычаю. Корсиканцы отнеслись к потере спокойно, ни слез, ни причитаний. Они знали, куда нанимались. Правда, работать на высоте стали осторожнее и медленнее. Марсовый — это профессия для тех, кто не боится высоты и не забывает, что находится на высоте. Надо будет набрать в Англии опытных марсовых. Зимой работать на высоте станет еще опаснее.

Через день мы попали в штиль, и я провел артиллерийские учения. Приз мы пока не сдали интендантам, так что порох и ядра могли расходовать по своему усмотрению. Того и другого было вдосталь. Видимо, революционеры еще не до конца выгребли то, что было запасено до них. Стрельбы понравились корсиканцам больше, чем работа с парусами. После учений они поднялись на главную палубу с лицами, на которых между подтеками пота, смешанного с черной пороховой гарью, сияли детские улыбки.

В Гибралтаре простояли три дня и две ночи. Первым делом сдали пленных и пополнили запасы пресной воды. Пока старший лейтенант занимался этим, я гостил на берегу. Дороти Деладжой была рада, что муж у нее такой мерзавец — делает вид, что не догадывается о ее изменах. После родов одного мужчины ей стало явно маловато. Мне даже показалось, что и двое не справляются. После тридцати лет она еще больше войдет во вкус — и будет Петер Деладжой спиливать рога по несколько раз в году.

48

Этот бриг английской постройки шел от Сен-Мало. Мы встретили его неподалеку от Нормандских островов, к которым я именно для этого и подвернул. Неприлично было прибыть в Лондон без приза. Лучше, конечно, было бы напасть на корсара, возвращающегося с промысла, но и отказываться от того, что само, в прямом смысле слова, приплыло в руки, было грешно. Бриг был водоизмещением тонн триста и вооружен шестнадцатью пушками калибра восемь фунтов и погонной кульвериной калибром шесть фунтов. Восточный ветер был для него попутным. Мы шли курсом крутой бейдевинд левого галса, под ветром у врага. Ему было легче напасть, нам — удрать. Только вот удирать я не собирался. Подняв французский флаг, вел корвет так,

чтобы сблизиться с бригом, как можно ближе. То ли вражеский шкипер был малоопытен, то ли не мог поверить, что враг может на таком относительно слабом корабле подойти так близко к их базе, то ли корсаров давно здесь не шугали английские военные корабли, но не предпринял ничего, чтобы уклониться от нас.

Ветер был довольно свежий, корабли сближались быстро. Мой экипаж готов к бою. Пушки и мушкеты заряжены, холодное оружие лежит под рукой на случай абордажа, нашего или вражеского. Пять морских пехотинцев под командованием лейтенанта Томаса Хигса спрятались за фальшбортом. Мундиры у них слишком приметные, узнаваемые издалека. Покажутся врагу, когда надо будет вступить в дело. Остальные морпехи на опердеке помогают комендорам. К сожалению, экипаж слишком мал, людей не хватает. Я приказал временно свободным во время боя комендорам помогать коллегам на другом борту. Исполняющий обязанности второго лейтенанта Хьюго Этоу командует на опердеке орудиями левого борта, мичман Роберт Эшли — правого. Теперь уже старший лейтенант Джеймс Фаирфакс стоит на шканцах на правом борту, готовый подменить меня, если случится непоправимое, а я — на левом, чтобы лучше оценивать ситуацию.

Когда до брига остается не более кабельтова, я приказываю матросу:

— Поменять флаг! — и комендорам: — Открыть порты, выкатить пушки дли стрельбы!

Французский флаг стремительно опускается, и через несколько мгновений его английский собрат взлетает к топу грот-мачты. С обоих бортов открываются пушечные порты. Впрочем, я вижу только те, что по левому борту. Из них торчат стволы восьмифунтовых пушек.

На бриге сразу понимают, что сейчас будет. На палубе стояло десятка три зевак — и мигом все исчезли. На дистанции метров семьдесят мы проходим вдоль левого борта вражеского корабля.

— Огонь! — командую я.

Грохочет мощный залп, вырываются клубы черного дыма, который сперва летит в сторону брига, а потом уходит назад и вправо, за корму корвета. Я вижу, что все десять ядер попали в цель. Два — в район ватерлинии или, как сейчас говорят, между ветром и водой. Борта у брига сравнительно тонкие. На такой дистанции даже восьмифунтовые ядра прошивают их. Летят обломки досок. Наверное, кричат раненые, но я не слышу, потому что в ушах еще стоит грохот пушек. Морские пехотинцы встают и начинают стрелять, положив мушкеты на планширь фальшборта. По кому они стреляют — не пойму, потому что не вижу никого на палубах, даже шкипер исчез со шканцев.

— Лево на борт! Поворот оверштаг! — командую я.

Не уверен, что рулевые и матросы слышат меня, но команду выполняют правильно. Перед боем я объяснил офицерам и унтер-офицерам, как будем действовать, а те довели до своих подчиненных.

Корвет, как мне кажется, очень медленно поворачивает в сравнение с люггером. За это время бриг успевает удалиться от нас на несколько кабельтовых. Ему вдогонку летят два ядра из погонных пушек и обрывают главный парус на грот-мачте. Корвет продолжает поворот и, когда оказывается к врагу правым бортом, дает второй залп. Продольный огонь не так точен. Пара ядер попадает в корму брига, малость подпортив ее и набросав в воду щепок, а одно из ядер срывает главный парус на фок-мачте.

Мы поворачиваем вправо и несемся вслед за бригом. Погонные пушки с интервалом минуты в три постреливают по его парусам. После очередного попадания грот-марсель начинает полоскаться на ветру, напоминая огромную простыню на бельевой веревке в ветреную погоду. Корвет идет намного быстрее. Нагоняем бриг минут через пятнадцать. Когда расстояние сокращается метров до пятидесяти, я приказываю повернуть влево и приготовиться комендорам правого борта. На бриге понимают, что сейчас получат еще десяток ядер с близкого расстояния, которые прошью корпус и унесут несколько жизней спрятавшихся в трюме корсаров. Французский флаг медленно сползает вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

ВоенТур 2

Берг Александр Анатольевич
2. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1