Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Шрифт:
* * *
Как небеса, ты расцвела, фиалка, Ты все поля себе взяла, фиалка. Зачем ты роскошь цветников отвергла, Зачем поля ты предпочла, фиалка? Ты шелестишь, как будто боль и старость Ты в юности перенесла, фиалка. В тебе весна влюбленность пробудила — Любовь всегда была грустна, фиалка. Мне кажется, что локонов любимых Ты нежный запах донесла, фиалка. СЕИД-СЕЗИМ ШИРВАНИ (1835–1888)
ВЗЯТКА БОГУ
В одной стране, где вечный недород, Неграмотен и темен был народ. Лахидж деревня прозывалась та, — Слог «ла» — ничто, «хидж» — вовсе пустота Однажды летом над деревней той Не выпало ни капли дождевой. Не знали люди, как им дальше жить, И вздумали аллаха подкупить. «Дадим мы богу взятку, он возьмет И благодатный дождик нам пошлет!» И в чаянье награды и добра Собрали деньги с каждого двора, Все по полушке, сколько каждый смог… И старосте вручили узелок, Чтоб он, который умудрен и стар, Всевышнему вручил посильный дар. Тот
ГЛУПЫЙ СУДЬЯ
Жил кадий на свете, почтенный судья. Однажды он книгу прочел Бытия. И притча одна, повторенная вслух, Смутила судьи незатейливый дух: «Кто длиннобород, но мала голова, Неумным того почитает молва». Наш кадий подумал: «Беда велика, О, срам, я имею черты дурака, Два признака глупости! Праведный бог». В ту ночь на мгновенье заснуть он не мог, А утром, чуть в дверь ученик постучал, О притче учитель ему рассказал. Но тот возразил: «О достойный имам, Себя не печаль по таким пустякам. Всевышнему слава, ты мудр и богат, Коран изучил и блюдешь шариат. Хоть внешность — я тоже наслышан о том Иные мужи сочетают с умом, Но смысла я в этом не вижу ничуть!» Наш кадий вновь книгу решил развернуть И снова, ту притчу прочтя до конца, В себе обнаружил приметы глупца: «Меня утешал лизоблюд-ученик, Затем что малец к подхалимству привык. Но я изучил роковые листы И должен избыть две позорных черты. Мала голова, но обитель ума, Ее увеличить поможет чалма». Огромный сумел навертеть он тюрбан, И стала башка, как большой барабан. С одной без ущерба расправясь чертой, Наш кадий покончить решил с бородой. «Отныне я стану короткобород И глупым никто меня впредь не сочтет!» Презрения полон судья к бороде, А ножниц, на грех, не сыскалось нигде. Он сунулся к лампе зажженной тогда — И пламенем рыжим взялась борода. Рукою лицо заслонить он не смог, Едва не ослепший, он брови обжег. На красном и голом лице, посмотри, Как крупные сливы, блестят волдыри. А что с бородою? Сгорела дотла. Так глупость судью до беды довела. СЛУЧАЙ С МЕДЖНУНОМ
Меджнуна встретить путнику пришлось, Печали пленник, он собаку нес. И, ничего не видя впереди, Он шел в слезах, прижавши пса к груди. То лапы собачонке он лобзал, То мокрый нос любовно целовал, Так говоря: «Лохматый, верный друг, Ты исцеляешь тайный мой недуг. Да буду жертвой я собачьих ног — Ты преступал возлюбленной порог. Рабом очей горящих стать вели — Ты созерцал достоинства Лейли. Лай днем и ночью, пес, не умолкай, Бальзам для сердца — твой свирепый лай. Шерсть источает амбры аромат, Клыки, как жемчуг, ласково блестят. Семь отроков тебе я в жертву дам, Такого пса в раю не знал Адам!» Меджнуну путник молвил: «О, глупец, Ты человек, создания венец, Так унижаться перед псом — позор!» Вздохнул Меджнун, слезами полня взор: «Любить мне шелудивца надлежит, Он двор Лейли надежно сторожит. Счастливчик-пес, ему большая честь, Он у порога милой может есть. Беспечно спать, свернувшись колесом. Зачем творец меня не сделал псом? Различье наше лишь в одном, внемли, Я псу служу, а пес слуга Лейли!» УПРЕК МЕДЖНУНУ
Однажды Меджнуну невежда заметил: «Вот ты осмеял всех влюбленных на свете, Красавиц, что Лейли прекрасней бесспорно, По-твоему, в сердце лелеять зазорно? А так ли уж Лейли мила и прелестна? Ведь есть и прелестней, мне точно известно!» Меджнун не сдержал невеселого вздоха: «Ты в деле любви, как я вижу, не дока! Почтенный, на Лейли взглянуть ты попробуй Моими глазами затем, чтоб до гроба Ты помнил, как лик ее гордо сияет, Какой он божественный свет излучает! И ты, ослепленный божественным светом, Узнаешь, что Лейли прекраснее нету! Лишь к Лейли одной мое сердце стремится, Она — среди роз богоравных — царица, Я к ней устремляюсь — к земной, настоящей, Святая любовь — мой напиток пьянящий! Не будь на невежество ты обреченным — Мой ум не казался б тебе помраченным, Есть истина в мире обмана и праха, Ей имя — любовь, ты служи ей без страха! Ты тоже, Сеид, суете не поддайся, Все брось и любовью одной наслаждайся!» ОТВЕТ МЕДЖНУНА
«Есть ночь и день. Что лучше, мне скажи?» — Таков к Меджнуну был вопрос ханжи. «Ты окосел от трезвости, бедняк! Конечно, ночь! От веку было так! Почти как «Лейли» слово «лейл» звучит, А «лейл» есть ночь. Кто ж с днем ее сравнит?» «О благородный! — снова вопрошал Его ханжа. — Ты весь Коран читал?» «Конечно, весь — о, муки школьных лет! И суру «Ночь» я знаю, друг аскет!» «Какая ж сура лучше всех других?» «Все та ж, «Ва-л-лейл», о, ночи славный стих, Знай, вежливости бедный родничок, Я суры этой помню каждый слог!» МИРЗА — АЛЕКПЕР САБИР (1862–1911)
К СОГРАЖДАНАМ МУСУЛЬМАНАМ И АРМЯНАМ
Когда идущий век единством осиян, Когда благая цель не призрак, не обман И в мыслях нет вражды, нет не отмщенных ран, Кто родины сынов толкнет во вражий стан? Откуда ж этот спор армян и мусульман? Иль не рассеялся тот вековой туман? Сограждане! Пора! Идем! Нам по пути! Пора поддержку нам друг в друге обрести! Когда один сосед нуждается в другом И мощь родной страны в содружестве благом, Какой же дьявол злой стучится в братский дом, Всплывет ли косность вновь? Вот, оглянись кругом: Резня по городам, убийства и погром… Довольно! Пощади, аллах! Мы ждем, мы ждем… Сограждане! Пора! Идем! Нам по пути! Пора собратьев нам друг в друге обрести. На сеть коварных дрязг, возникших вдруг, — взгляни! То дело наших рук иль ваших рук? Взгляни! Кто ссорит — друг армян иль наш он друг? — взгляни! Все дело в косности в одной — вокруг взгляни! Во всем виновен гнет — вот наш недуг, взгляни! Сограждане! Пора! Идем! Нам по пути! Пора нам спутников друг в друге обрести! Н. Пиросманишвили. Ишачий мост.
Народу правду дать, унылый стон прогнать! Невежества закон, тупой закон прогнать! Все мужество собрать, всю мерзость вон прогнать! Всех сеющих вражду, всех сплетен звон прогнать! Сабир! Возьмись и ты тяжелый сон прогнать! Сограждане! Пора! Идем! Нам по пути! Пора нам родину друг в друге обрести!1905
БАКИНСКИМ РАБОЧИМ
Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Но нельзя позволить, чтобы рядовой рабочий стал в жарком споре с богачами смелым, твердым, как металл, чтобы вольно и открыто полной грудью задышал и хозяина-владыку вдруг бояться перестал! Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Эй, рабочий! Неужели ты почтенье заслужил? Неужели размышлять ты о своем пути решил? Брось, любезный, эти штучки! Не жалей горба и сил! И служи богатым с миром, как до сей поры служил. Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Не сплошай, богатый! Слышишь, ни на шаг назад, ни-ни! Если даже прав рабочий, ты свою неправду гни! Пусть бедняк на толстосума ночи трудится и дни, как положено трудиться оборванцу искони. Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Ум рабочему несвойствен, и талант ему не дан, ходит он босым по свету, жалок, голоден и рван. Ни абы, ни шали нету, череп пуст, и пуст карман, лишь чоху бедняк имеет да единственный кафтан. Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Если хочешь быть спокойным ты в своем родном краю, не тужить, а жить богато и привольно, как в раю, действуй запросто, согласно своему календарю, относись всегда к рабочим, как к скотине и зверью. Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! Если ты увидишь горе, устраняйся за версту, не спеши вдову утешить, приголубить сироту. Да еще смотри не вздумай, согревая бедноту, провести по кругу жизни вместо зла добра черту. Колесо свое упрямо катит вспять судьба теперь! И рабочий изгоняет из себя раба теперь! 1906
СВОБОДА
Мне горечь рот свела, хочу вкусить твоих щедрот, свобода! Дай мне изведать: ты халва или сладчайший мед, свобода. Приснился берег мне морской, пусть сон мой сбудется скорее! На нем лежит гора горой, — в мешках отправки ждет свобода. Свобода свалена в тюках, завязанных веревкой прочно, Давненько я мечтал о ней, пусть мне перепадет свобода. Я стал покорнейше просить: «Друзья, мне дольку уделите! Кусочек только. Знать хочу, что беднякам дает свобода». «Прочь! Руки коротки твои! — мне крикнул кладовщик сердито. Тебе, чужак, не разрешит вкусить запретный плод свобода! Не знаешь, что ли, простота, что суждена она Ирану? Зачем красавице урод! Знай, на таких плюет свобода!» Я, огорченный, отошел в сторонку, грустно ожидая, Что, погрузившись на корабль, покинет нас вот-вот свобода. Трель полицейского свистка… И двинулся корабль громоздкий, В свободном море по волнам медлительно плывет свобода. Но вдруг огромный черный флаг затрепетал на главной мачте. И понял этот скорбный знак: там ждут — сейчас умрет свобода. Нерасторопный капитан был смыт бушующей водою. Что ж, должен потонуть корабль, с ним вместе пропадет свобода. Кипят и пенятся валы, неумолимо наступая, Истошный вопль услышал я и понял, что орет свобода. Крик разбудил меня. Я встал и, на часы взглянув, промолвил: «Ночь глубока. Усни, бай-бай, пока не рассветет, свобода!»
Поделиться:
Популярные книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Энфис 3
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старатель
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Брак по-драконьи
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
На границе империй. Том 8
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Серые сутки
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00