Чтение онлайн

на главную

Жанры

Покер с Аятоллой. Записки консула в Иране
Шрифт:

учили, произносить долгие и короткие гласные, — не будете ли вы настолько любезны, чтобы

продать мне то химическое вещество, которое используется для чистки зубов?

Брови аптекаря полезли на лоб, рот приоткрылся. Но пауза оказалась недолгой, он понял, что я

иностранец, по- доброму улыбнулся и спросил:

Где ты так хорошо выучил персидский?

Я являюсь студентом Института стран Азии и Африки при Московском государственном

университете им. Михаила Ломоносова! —

с гордостью процитировал я первые строчки урока № 1

учебника первого курса.

Аптекарь искренне рассмеялся.

Молодец! — он снял с полки и протянул мне пластмассовый тюбик. — Это называется зубная

паста, а это, — он вынул щетку, — зубная щетка. Это тебе от меня подарок!

Так безболезненно, спасибо доброму человеку, произошел мой первый языковой контакт в Иране.

Он, правда, не изменил самооценки, но дал ценный практический опыт, что в дальнейшем

позволило действовать смело.

Ахваз встретил меня неожиданной этнографической загадкой: советские специалисты, их там

было больше трех тысяч, всех местных жителей называли гургенами. Вообще- то иранская

провинция Хузестан (в прошлом — Арабестан) всегда была населена арабами, здесь и по-

персидски-то мало кто говорил. И я никак не мог понять, при чем тут армянское мужское имя

Гурген?! Попытка разобраться в этом вопросе и тем более вступить с нашими в спор ни к чему не

привела.

Загадка раскрылась несколько позже, когда я вжился в среду и узнал обстоятельства десятилетней

давности, ставшие причиной гургенизации Хузестана.

Стартовая команда советских спецов, приехавшая в Ахваз начинать строительство, состояла из

дюжины геодезистов. Теперь спросите себя: что в первую очередь попытается сделать наш

человек, тем более рабочий- строитель, попавший в чужую глухомань? Совершенно верно —

отыскать кабак! Дело происходило в шахские времена, и кабаки были даже в пустыне. Теперь до

раскрытия тайны осталось совсем чуть-чуть. Да, да — хозяином был армянин! И звали его Гурген!

Каким образом он здесь очутился, не знаю, но известно, что делал — поил наших водкой. Частота

посещения его заведения советскими специалистами и количество выпитого привели к

ошибочному обобщению: Гурген двоился, троился и так далее...

Вскоре в Ахваз приехала вторая группа спецов, третья, четвертая. Теперь спросите себя: куда в

первую очередь поведет наш человек, уже обжившийся на месте, другого нашего человека, только

что прибывшего сюда? В общем, все ясно — цепная реакция.

Через десять лет, к моменту моего приезда, никакого Гургена в Ахвазе не было и кабака его тоже, о них никто и не помнил. Но три тысячи советских людей,

включая женщин и детей, искренне

полагали, что эту землю населяет народ — гургены.

Я рассказал эту историю потому, что с гургенами был связан мой первый рабочий день на стройке.

В середине дня в бюро переводов заглянула секретарша начальника строительства. «Слушай, —

сказала она, — там какой-то гурген пришел, чего-то хочет, а чего - не понять. Начальник сказал, чтобы ты разобрался».

Я вышел из здания строительного управления и сразу столкнулся с местным арабом. Классический

вариант — рубаха до пят, на голове платок. «Мархаба!» — произнес он арабское приветствие, подтвердив свою национальную принадлежность. Я оказался перед малоприятным выбором: или

попытаться объяснять нашим, что это — араб, а я — переводчик персидского языка, что арабский

язык я знать не обязан, а араб, который родился в Иране, мог бы персидский и знать, но почему-то

не знает; или разобраться с арабом своими силами без объяснений с начальством. Учитывая

историю народа «гургены», я выбрал второй вариант.

«Мархаба!» — еще раз поздоровался араб, чтобы обратить на себя внимание.

В ответ я приветственно раскинул руки и громко произнес: «захаба мухаммед аль кахира ва назаля

фей фундуги омейята!»

Араб дернулся, его глаза расширились от испуга. Он подобрал полы длинной рубахи и, прыгая

через лужи (было начало хузестанской зимы), бросился наутек.

Чего это он? — спросили меня вышедшие покурить инженеры.

Ошибся, забрел не туда, — спокойно ответил я.

Возвращаясь в контору, я услышал за спиной

одобрительный разговор: «Ты глянь-ка, гурген этот всего одно слово сказал. А наш новый как

выдал ему по полной. Толковый, видать!»

Через пару часов араб заявился снова, на этот раз вместе с сыном-школьником, знавшим

персидский язык. С его помощью мы объяснились. Араб оказался шейхом соседней деревни. Наш

бульдозер по ошибке засыпал его арык, и он пришел жаловаться. Проблему сразу решили, и все

остались довольны.

На стройке в Ахвазе я быстро взрослел. Работа способствовала не только совершенствованию

знаний персидского языка, но и расширению жизненного опыта в целом. Нас было три

переводчика на несколько тысяч советских людей. Поэтому приходилось заниматься самыми

разнообразными делами, начиная от переводов миллионных контрактов, кончая

сопровождением дам к врачу- гинекологу. Что такое матка и маточные трубы, я узнал именно там, на стройке, причем по-русски и по-персидски одновременно. Дамы ложились в кресло, доктор

Поделиться:
Популярные книги

Пришествие бога смерти. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Ленивое божество
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Хозяйка большого дома

Демина Карина
4. Мир Камня и Железа
Фантастика:
фэнтези
9.37
рейтинг книги
Хозяйка большого дома

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение