Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Извини, наверное, я разбудила тебя, - защебетала она. – Но происходит что-то странное, и мне нужна…

– Ты меня не разбудила, - пробормотал Альбус. – У меня сегодня сестра умерла.

Викки так и застыла с раскрытым ртом. Следовало ей сказать, чтобы она сама не беспокоилась и не вздумала кого-то приводить – но не было сил.

– Я поняла. В одно лето – две потери, да что это такое, бедный… Завтра мы все будем у тебя, ручаюсь. Хватит тебе справляться одному.

– Не надо, - тихо попросил Альбус, но Викки уже исчезла.

========== Глава 64. Прощание ==========

Альбус,

должно быть, плохо наложил чары: они быстро перестали действовать, и огневиски в рюмках у него и Лэмми превратилось в воду прежде, чем оба успели к нему притронуться. Они про рюмки, в общем-то, и забыли: Альбус говорил, а Лэм слушал. Сколько они сидели – неизвестно, потом друзья сказали, что их не было около получаса.

Альбус рассказал Лэмми все, умолчав только о плотской связи с Геллертом, и не из стыда – хотя сам рад был бы считать кошмарным наваждением, что смог именно так предать память о Камилле – а из опасения, что простодушный друг не поймет, о чем речь. Лэм молчал, только уставился на него и гладил по руке. Под конец заговорил:

– Альбус, это все бывает. Мы с Филиппом столько раз ссорились… Когда человеку кошмарные вещи говоришь, не думаешь, что он может умереть.

– Я, может быть, убил её, - Альбус потер лоб ладонью. – Или мой брат, или мой друг убили её по моей вине, потому что если бы не мое свинское поведение, никакой ссоры бы не случилось…

– Её никто не убивал, - Лэм распахнул глаза. – Вы же не хотели, никто из вас. Выло все случайно. Значит, вы не убийцы.

Чего на самом деле хотел Геллерт, Альбус так и не узнал. Утром, на следующий день после смерти Арианы, он все-таки зашел к мисс Бэгшот, но та сказала, что племянник уехал буквально час назад.

– Вчера он вернулся от вас сам не свой, - соседка тяжело посмотрела на Альбуса. – Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Альбус собрался с духом.

– Ариана погибла.

Ему показалось, что мисс Бэгшот не была особенно удивлена, скорее опечалена и рассержена. Прикусив губы, она отвернулась.

– Дайте мне два часа, - сказала она сухо. – Я должна известить Эмму. Мы вам поможем.

Альбус хотел убедить её, что помощь им не нужна – видеть миссис Скримджер сейчас совершенно не хотелось – но соседка уже закрыла дверь прямо у него перед носом.

Вернувшись домой, он обнаружил, что вся его компания уже стоит у дверей. Здесь не было только Горация, который, как пояснила расцветшая после отдыха Викки, захворал – по этому поводу, собственно, она и решила связаться с Альбусом прошлым вечером, но тут такое несчастье…

Викки расцеловала Альбуса в обе щеки, потом Финеас пожал ему руку, а Элфиас и Лэм просто обняли и похлопали по спине. Айла и Клеменси тоже поцеловали его и вернулись к двери: они уговаривали Аберфорта открыть, а на него нашел упрямый стих.

– Он опять к своему дружку отправился, когда сестру еще похоронить не успели – вот и вы ступайте туда же, авось повеселитесь.

«Только бы не начали спрашивать, к какому дружку», - испугался Альбус мысленно, однако девочки то ли не поняли слов брата, то ли не сочли нужным вдумываться. Клеменси наконец удалось уговорить Аберфорта

отпереть дверь, вся компания спешно вошла, а дальше дела закрутились. К гробовщику отправился Элфиас, Финеас - к местному представителю Министерства, договариваться о церемонии погребения и записи в реестре, Лэм заколдовывал охапки хризантем, превращая их в венки, потом выполнял еще какие-то поручения… Девочки хлопотали до дому, прибираясь и готовя; Викки, сверх того, поколдовала над одеждой братьев, превращая их куртки и шапки в траурные сюртуки и цилиндры, и над нарядом Клеменси: та, за неимением траура, явилась в своем выходном платье, черном, шелковом, с белым воротничком, и в единственных летних накидке и шляпке. Альбус смог подняться к себе и сидеть там, сколько душе угодно. Ему никто не мешал, только Айла напомнила, чтобы он не забыл покормит Фоукса. Айла, в отличие от Альбуса, всегда помнила: о тех, кого приручил, следует заботиться.

Фоукс обрадовался зернышкам, но будто почуял. Что у хозяина беда, и стал нежно тереться то клювом, то щекой о ладонь Альбуса – и с новой силой нахлынула горечь.

Так он и просидел несколько часов, глядя в одну точку и снова гадая, кто же из них троих, вероятнее всего… «Почему Геллерт уехал? Боялся за себя? Вряд ли. Боялся, что я у него спрошу, то убил мою сестру, и придется отвечать? Но что он ответил бы мне? Кто из нас троих…» Альбус опирал лоб на сплетенные пальцы и повторял про себя: «Если бы я не спровоцировал ссору…» Было уже за полдень, когда к нему постучался Лэмми:

– Девочки сделали все, что было нужно. Зовут тебя посмотреть.

Альбус спустился – и в первую минуту не смог смотреть на гроб, стоявший посреди гостиной: ему показалось, что там лежит шестилетняя девочка. Потом все-таки обернулся, подошел. Ариана была такая же, как ночью, только лицо ей закрыли прозрачным саваном, а сверху рассыпали лепестки хризантем.

Аберфорт водил по савану руками и плакал навзрыд. Клеменси, стоя рядом, гладила его по спине. Викки тоже утирала слезы, Айла и Финеас потупились. Лэм тяжело вздохнул.

– Тебе бы пройтись, - он потянул Альбуса к выходу.
– Давай, пойдем. Элфиас в трактир пошел, вина взять на завтра. Соседки приходили, но увидели, что мы сами управляемся, и ушли. Они завтра придут, на похороны.

Так, бормоча то про одно, то про другое, он и вытянул Альбуса на улицу. Они бродили долго, пока не забрели в ту часть деревни, где обитали в основном магглы. Из распахнутого окна одного из домов доносилось:

– …Где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

Горло словно стиснула петля; должно быть, Альбус судорожно глотнул ртом воздух. Лэм поскорее отвел его домой, и там, на кухне, за столом, где недавно лежала Ариана, они оба долго пытались превратить огневиски в воду, и там же Альбус рассказал Лэму почти обо всем, что случилось в эти два месяца.

– Я никому не скажу, - заверил друг. – А если боишься, можешь стереть мне память.

Альбус только развел руками. Могло случиться что угодно, но Лэм оставался Лэмом.

Да, в сущности, пусть бы все знали, что произошло. Позор был бы вполне заслуженным.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пришествие бога смерти. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Ленивое божество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник