Полнолуние для магистра
Шрифт:
Вбежав под крышу портика перед входом в дом, Магистр перехватил Ликину руку у самой двери:
— Подождите! Не прикасайтесь! Минуту, буквально минуту!..
Отступил на несколько шагов и в очередной раз просканировал взглядом фасад. В воздухе зашумели невидимые крылья. Возвращались скроухи.
— Со всех сторон то же самое! — в отчаянии закричала Сквикки. — Дом разрушается! Отчего же вы не заходите?
— Свежие плетения нацеплены везде, — добавил Шикки мрачно. — Разъели всю стазисную сеть, лишь одна башня не затронута. Если
Невидимая Сквикки застонала, опустившись куда-то на ступени.
— Не сейчас, — медленно ответил Магистр. Отступил ещё на шаг, разглядывая что-то наверху. — Вот эта башня, что рядом с мансардой? Большая, не та, что дальше, декоративная?
— Да, большая, большая, почти совсем нетронутая, — нетерпеливо отозвался Шикки. — Но при чём…
— Тут, на входной двери ещё одно заклятье, — перебил его Магистр. — При попытке войти оно убьёт любого. Если бы восстановить местную защиту… Ангелика, что находится в этой башне, вы знаете?
Она кивнула. Ответ уже высветился, ясный, чёткий, вместе с соответствующей картинкой из чужой памяти, которая с недавних пор послушно оживала при малейшем запросе.
— Там дедушкин кабинет. Да, точно, кабинет.
— Постарайтесь вспомнить или спросите у Ангелики, если сможете: нет ли в этом кабинете рисунка пентаграммы или гексагона? Пятиугольника, звезды, или шестиугольника? На столе, на полу, в виде рисунка на стене или ковре, или гобелене… Это важно!
Лика судорожно вздохнула.
— Не пом… Есть! Только не пяти- и не шестиугольник, а октаэдр… нет, оксагон[1], потому что… да неважно. Он выложен на самом паркете светлыми дощечками на тёмном фоне. Я его запомнила из-за того, что…
— Прекрасно, расскажете об этом позже. На нём были какие-то знаки, символы?
— Да. Дедушка говорил, что это руны особого вида.
— И он расположен точно по центру комнаты?
— Да.
— А сам пол пустовал, или…
— Обычно да. Но когда я… Ангелика заходила туда в последний раз, дедушкин стол находился как раз в этом восьмиугольнике. Это важно?
— Очень важно, дорогая мисс.
Оборвав разговор, Магистр присвистнул. Совсем легонько, будто кого-то подзывая. И тотчас на его плече встрепенулся, оживая, мохнатый комок, про которого все успели забыть.
— Как звать? — сурово спросил Магистр.
Разбуженный воробей сердито чирикнул. Лика машинально перевела:
— Риччи, сэр!
— Вот что, Риччи. Хочешь заслужить звание моего личного Вестника, кормёжку шесть раз в день и право свить гнездо под крышей Ордена?
Перевод не потребовался. Воробей ошеломлённо помотал головой и разразился восторженным чириканьем.
— Значит, слушай внимательно, Риччи… Ангелика, дайте-ка сюда ваш платок! Риччи, берёшь вот это — крепко берёшь, чтобы не выронить, и летишь вон туда, к большой башне на два окна. Видишь? Смотри выше: там каминная труба. Твоя задача — проникнуть в башню. Мы войти пока не можем, зато ты сможешь. Труба, запомнил? Камин много лет не зажигали, тебе грозит разве что перепачкаться в саже, но что это для такого храбреца, как ты? Чистая ерунда! Так вот: попадаешь в комнату — и бросаешь этот платок на стол. Просто бросаешь. И жди нас, один не улетай, хорошо? Всё понял?
Кажется, воробей презрительно хмыкнул. Ловким движением выхватил из руки Магистра платок, умял в клюве половчее и взмыл ввысь.
Оставшиеся у крыльца люди и птицы затаили дыхание.
— Вот паршивец, — ругнулся Магистр, даже забыв извиниться. Не удивительно: вместо того, чтобы лететь к каминной трубе, самонадеянный вестник завис у самого подоконника одного из окон и… принялся протискиваться в дыру, образовавшуюся между откосом и треснувшей от начавшегося старения рамы. И ведь пролез! И исчез где-то в недрах дома.
А Лика вдруг подумала, что из-за закрытых ставен внутри кабинета темно, и отыщет ли храбрый воробышек во мраке то, что нужно? Всё-таки дневная птица, не ночная… Но отвлеклась это этой мысли, уловив, что вокруг стало как-то подозрительно тихо. Это перестала трескаться и отваливаться кусками штукатурка. Прекратили угрожающе скрипеть под ветром отвалившиеся ставни. Отпал от стен разросшийся плющ. И вообще, будто кто-то взял и остановил неприятно тикающий, всем до чёртиков надоевший маятник, и наступила долгожданная тишина.
— Молодец, — сказал Магистр. — У него получилось.
— Идём? — в один голос спросили скроухи.
— Да. Теперь можно.
Но с места никто из них так и не сдвинулся, лишь выразительно посмотрели на Лику. Она не сразу сообразила, чего, собственно, от неё ждут, а потом спохватилась: ну конечно! Именно она должна открыть дверь!
Сжав и разжав несколько раз кулак — на всякий случай, чтобы разбередить царапину и оживить кровоток — она прикоснулась к дубовой створке. И та, щёлкнув внутри себя чем-то железным, послушно подалась под рукой.
Наружу из дверного проёма пыхнуло целое облако пыли.
— Плохо. Он сплёл чары на базе ускоренного хода времени… — пробормотал Уэллс. — Погодите-ка, там темно из-за закрытых ставен.
С его ладони воспарило и нырнуло в дом крошечное солнце.
— Кто это «он»? — шёпотом спросила Лика.
— Тот, кто очень не хотел, чтобы вы здесь оказались… Позвольте, мисс, я всё же пойду вперёд. Господа скроухи, становитесь видимыми и будьте добры, займите позиции у нас на плечах. Не надо летать в незнакомом помещении, тем более с искусственно состаренными стенами и мебелью: мало ли что обрушится или сломается… Ангелика, держитесь позади меня и подсказывайте дорогу, но вперёд не забегайте: я постараюсь держать над всеми нами защитную сферу. Идём.