Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
I would = I’d [aid] he would =he’d [hi:d] she would = she’d [Ji:d] we would =we’d [wi:d] you would = you’d [ju:dj they would = they’d [deid]
shall not — shan’t [Jamt] will not = won’t [wount] would not = wouldn’t [wudnt] should not = shouldn’t [Judnt]
Shall
§ 142. Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования форм будущего времени. В некоторых случаях он имеет и модальное значение.
§ 143. Shall употребляется для образования
I shall be free to-night.
Shall I see you to-morrow?
We shall not have an English lesson to-morrow.
Я буду свободен сегодня вечером.
Я вас увижу завтра?
Завтра у нас не будет урока английского языка.
Примечание. В США вместо shall с первым лицом обычно употребляется will. В Англии также имеется тенденция к употреблению will вместо shall: I will be free to-night. We will not have an English lesson to-morrow.
В разговорной речи, как в Англии, так и в США, обычно употребляются сокращения I’ll, we’ll: I’ll be free to-night. We’ll have an English lesson to-morrow.
§ 144. Shall употребляется с 1-м лицом в вопросительном предложении при обращении к собеседнику за распоряжением, указанием. Shall в этом случае имеет модальное значение, придавая действию оттенок долженствования. В соответствующем русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива:
Shall I close the window? Закрыть окно?
Where shall we wait for you? Где нам ожидать вас?
Аналогично, shall употребляется и с 3-м лицом единственного и множественного числа при обращении к собеседнику за распоряжением в отношении этого 3-го лица:
Shall he wait for you at the Ждать ему вас в гостинице? hotel?
When shall they come? Когда им придти?
§ 145. Shall употребляется co 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в утвердительном и отрицательном предложении. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок обещания, приказания, угрозы, предостережения со стороны говорящего. На русский язык модальное значение shall передается соответствующей интонацией:
Tell her that she shall have the books to-morrow (обещание).
You shan’t have any cause for complaint (обещание).
You shall write your exercises at once (приказание).
They shall regret it if they do it
(угроза, предостережение).
Скажите ей, что она получит книги завтра.
У вас не будет основания жаловаться.
Вы напишите ваши упражнения немедленно.
Они пожалеют, если они это сделают.
§ 146. Shall употребляется со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа в договорах, контрактах и других документах. В этом случае shall имеет модальное значение, придавая действию в будущем времени оттенок долженствования.*) В соответствующем русском предложении употребляется будущее время или (чаще) должен
The Buyers shall have the right to inspect the goods during their manufacture.
Payment shall be made within three days after the arrival of the cargo.
(Из
текстов договоров.
Покупатели должны иметь право (будут иметь право) осмотреть товар в процессе его производства.
Платеж должен быть произведен (будет произведен) в течение трех дней после прибытия груза.
)
Примечание. В разобранных в §§ 144—146 случаях глагол shall, выражая модальное значение, т. е. выполняя функцию модального глагола, служит также для образования формы будущего времени, т. е. вы-
*) В этом случае модальное значение глагола shall наиболее ярко выражено.
полняет и функцию вспомогательного глагола. Поскольку в этих случаях он сочетает в себе как свойства модального, так и вспомогательного глагола, его можно было бы назвать модально-вспомогательным глаголом.
Сводка случаев употребления глагола shall
1. Как вспомогательный глагол с 1-м лицом ед. и мн. числа для образования форм будущего времени
2. С модальным значением:
а) с 1-ми 3-м лицом при обращении к собеседнику за распоряжением
б) со 2-м и 3-м лицом с оттенком обещания, приказания, угрозы, п р е- досте р е ж е- ния
в) со 2-м и 3-м лицом с оттенком долженствования
I shall have no English lesson tomorrow.
Shall I read?
Where shall he wait for you?
You shall have the books to-morrow.
Payment shall be made within three days of the arrival of the cargo.
У меня не будет завтра урока английского языка.
Читать?
Где ему ждать вас?
Вы получите книги завтра.
Платеж должен быть произведен в течение трех дней после прибытия груза.
Should
§ 147. Should (форма прошедшего времени от shall) употребляется в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом для образования будущего времени в прошедшем (Future in the Past) и форм сослагательного наклонения. В некоторых случаях should имеет модальное значение.
§ 148. Should употребляется в качестве вспомогательного глагола:
1. С 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм Future in the Past изъявительного наклонения (стр. 148):
I said that I should be glad to Я сказал, что буду рад его see him. видеть.
I said that we should have а Я сказал, что у нас будет comeeting on Monday. брание в понедельник.
2. С 1-м лицом единственного и множественного числа для образования форм сослагательного наклонения, употребляющихся в главной части условных предложений второго и третьего типа (стр. 557, 559):