Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга)
Шрифт:
О, она сделает все, что угодно, солжет, украдет, убьет, все что потребует от нее этот страшный человек, только бы ей не пришлось падать в обморок при опознании окровавленных тел друзей, найденных недалеко от Фор-Левека!
Ее похититель взял было ее за руку, но она выдернула ладонь, будто ошпарилась.
– Не смейте прикасаться ко мне!
– воскликнула она в ярости.
– Я расцарапаю вас в кровь.
На лужайке перед домом было много светлее, и Изабелла под сенью раскидистых неподвижных каштанов усмотрела другого высокого и худого человека, державшего
– Где мои слуги? Или вы убили всех в доме?
– Нет, – отозвался похититель мягко.
– Вы подкупили их?!
– Вы все узнаете совсем скоро.
– Ах, с каким бы удовольствием я увидала вас в крепости Шатле или на плахе.
– Мадам! Не огорчайте меня. Я не хотел бы разочароваться в вашей доброте, о которой судачат в городе!
– Оставьте меня в покое, - процедила она сквозь зубы.
– Не могу, мадам. Напротив, я хотел бы получить ответы на некоторые, интересующие меня вопросы!
– Вы всегда все делаете наоборот? Когда вас просят уйти, вы всегда остаетесь?
– Я имею мужество быть собой, мадам!
– Кто ваш господин? Г-н де Кавуа или г-н Ришелье? Или отец Жозеф?
– Ни тот, ни другой, и не дай бог, третий! Итак, мои вопросы…
– Похищение теперь– новый способ допроса?
– Вы со странным недоверием относитесь к жизни, мадам! Другая бы с радостью заподозрила в нашей занимательной беседе любовную интригу, в вы твердите про допросы и убийства!
– Но тогда, коли мы с вами замешаны в игры не политические, может быть, вы поможете мне, сударь? За хороший кошелек с монетами? Уйдите или позвольте хотя бы сообщить друзьям, куда вы должны меня доставить.
– Фи! Вы пытаетесь подкупить меня?
– спросил он с пренебрежением. – Но что это я удивляюсь? Теперь, увы, кругом одна коммерция! За деньги продается и покупается все, даже преданность!
– Постойте! Мой муж все-таки арестован, да? Он в Бастилии? О, умоляю, не молчите! Если вы поможете мне освободить его, я вам заплачу очень щедро!
– Любую цену?- шепнул он осторожно.
Сердце Изабеллы сжалось. Она задрожала и едва не закричала от ужаса, на которой сама себя обрекала.
– Да, - бросила она.- Чтобы он жил, я заплачу любую цену.
– Даже станете моей любовницей!?
Изабелла уловила странные ласкающие нотки в его шепоте. Казалось, он отнюдь не торопиться привезти ее в назначенное место, будто получал удовольствие от беседы с ней. Это было невыносимо!
– Как вы смеете!?- закричала она.
– Мужественная госпожа!
– шепнул он.
– Совсем недавно вы улыбались мне, а сейчас ненавидите совсем искренне. Так вы станете моей любовницей, если я помогу вам?
Изабелла удрученно промолчала. На манеру кардинала Ришелье все это не похоже… Может быть, не все так плохо и ее похищает поклонник? Не барон де Дромоль – ему не хватит воображения и наглости заявиться к ней в спальню! Может быть, так чудит милый дядя Жозеф? Все домашние знают, что ради мужа она поедет куда - угодно и без рассуждений! Но зачем ему шантажировать ее? Она уже и так обещала быть покорной!
– Ну
– прошептал незнакомец со странной интонацией теплой насмешки.
– Мне придется завязать вам глаза!
– Интересно, как вы проедите мимо моих слуг?- спросила она едко.
– Они узнают меня и поднимут тревогу…
– Увидите, дорогая графиня!
– Я закричу и привратник поможет мне!
– Нет, мадам, вы этого не сделаете. Более того, вы опустите голову, чтоб слуги не увидали ваше лицо.
Изабелла фыркнула, когда ей завязывали глаза. Незнакомец помог ей сесть в карету, куда зашел его молчаливый спутник. Сам он ехал верхом.
Как ни странно, слуги на воротах не остановили их. Свет от факелов осветил веки графини, люди вокруг двигались, но не издали ни единого звука, будто по чьему- то знаку. Изабелла была потрясена.
– Они не задержали вас! – с неприятным удивлением вскричала она, когда копыта лошадей застучали по мостовой Парижа. Они свернули несколько раз, остановились, вокруг слышались голоса, и вскоре они выехали из города. Карета остановилась. Похититель потянул ее за руку.
– Господи, уж не к разбойникам вы меня привезли!?
– вскричала Изабелла.
– Что вы, мадам! Вас - и к разбойникам! Я считал бы себя бесчестным человеком, если связался с этими отщепенцами!
– Вы их не лучше!
Ее заставили сделать несколько шагов.
– Можете снять повязку.
Изабелла сдернула повязку и увидала дорогу, убегающую вглубь Франции. Она стояла перед крошечным домиком с низкой крышей, все окошки которого были освещены. Изабелла прикусила себе запястье.
– Если с ним что- то случилось, не приближайтесь ко мне, - процедила она сквозь зубы. –Считайте, что вы уже мертвы!
Человек в маске молча открыл дверь дома, откуда шел свет. Изабелла осторожно вошла, но споткнулась на пороге и чуть не упала.
Вид Джулии, де Порто, де Батц и де Арамисец, одетых по-дорожному, расположившихся у камина в живописных позах, вверг ее в некое оцепенение.
– Вот и вы, дорогая графиня!
– сказал де Порто как ни в чем не бывало. Он встал и жестом пригласил ее к столу в глубине помещения.
– Рады вас видеть, сударыня! Подкрепитесь перед дальней дорогой холодным ужином, прошу вас! Тут холодный каплун с артишоками под молочным соусом, гусиная печень, очень вкусный мясной паштет… Быстро же де Силлек и де Батц привезли вас!
– Прекратите мистификацию,- жалобно прошептала Изабелла.
Спутник Изабеллы подошел к столу и снял маску. Она ахнула.
– Арман!- закричала она, вне себя от возмущения.
– Это вы!? Но как…Как вы смели играть с моим сердцем! Как смели пугать меня мнимым арестом и выпытывать все мои сокровенные мысли! Это из-за дона Себастьяна, верно? Вы не простили мне? Вы из-за него так жестоко мстили?! О, вы ни на экю не верите ни мне, ни моей любви!
Она открыла было рот, чтобы вздохнуть поглубже и продолжить пламенную речь, но наткнулась взглядом на предостерегающий взгляд Джулии и донельзя изумленный взгляд де Порто.