Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призрак за оградой
Шрифт:

– Никто не запомнил номер автомобиля, - с сожалением ответил мистер Девитт.
– Тем не менее, наши репортеры сделают из этой истории газетный репортаж. Может быть, это поможет.

– Репортаж, - чуть слышно пробормотала Пенни. Ей впервые пришло в голову, что автомобильная авария и последующее исчезновение ее отца могут оказаться на первой полосе газеты в качестве главной новости.

– Я не стану торопиться и пускать эту новость на первую полосу, пока не переговорю с вашим отцом, - поспешно сказал мистер Девитт.
– Пожалуйста,

не беспокойтесь. Я дам вам знать в ту же минуту, как у меня появятся какие-нибудь новости.

Пенни повесила трубку и передала содержание разговора миссис Вимс. Часы на камине пробили половину второго, напомнив домработнице, что обед еще не готов.

– На меня не готовьте, - предупредила Пенни.
– Я совсем не хочу есть.

– У меня тоже совершенно нет аппетита, - призналась домработница.
– Хотя это глупо, так беспокоиться. Твой отец в безопасности. Вне всякого сомнения, у него были причины так себя вести.

Лицо Пенни просветлело.

– Ну конечно!
– воскликнула она.
– Нельзя быть такой глупой! Папа может быть у прокурора Гилмора! Я позвоню туда.

Она бросилась к телефону и терпеливо ждала, пока ее не соединят с офисом прокурора штата. Он сам взял трубку.

– Нет, мистера Паркера здесь не было, - ответил он на ее нетерпеливый вопрос.
– Я ожидал его в десять тридцать. Потом он позвонил и предупредил, что задерживается на час. Но в одиннадцать тридцать он также не появился.

Слабая надежда Пенни угасла. Она рассказала об аварии и выслушала выражения сочувствия. Положив трубку, она снова повернулась к миссис Вимс.

– Теперь я еще больше беспокоюсь, - сказала она дрожащим голосом.
– Папа не пришел на встречу с прокурором Гилмором, а это было для него очень важно.

– Возможно, он скоро сам объяснит нам...

– А может быть, и нет, - Пенни быстро пошла через комнату.

– Не говори так! Что ты имеешь в виду?

– У папы есть враги. Сегодня Харли Ширр сказал мне, что если будет предпринята хоть малейшая попытка разоблачить некую шайку воров, она повлечет за собой определенные проблемы.

– Но какое отношение к этому делу имеет твой отец?

– Он и Джерри работали над этим делом вместе, - пояснила Пенни.
– Сегодня, когда случилась авария, у папы был с собой кожаный портфель с документами по этому делу!

– Даже если и так, это вовсе не означает...

– Согласно показаниям свидетелей, машина папы была практически вынуждена съехать с дороги, - взволнованно добавила Пенни.
– Я думаю, что эта авария была подстроена! Неужели вы не понимаете, миссис Вимс? Он попал в лапы своих врагов!

– Нет, Пенни, - пыталась успокоить ее домработница.
– Я уверена, мы придаем слишком много значения обычной аварии. Я уверена, скоро все разъяснится.

– Не надо меня утешать, миссис Вимс. Случилось что-то ужасное! Я чувствую это.

Пенни перестала мерить шагами пол и направилась к шкафу за своими курткой и шапкой.

– Ты далеко?
– спросила домработница, ее взгляд выражал тревогу.

– В редакцию газеты. Если что-то станет известно, я хочу узнать это одной из первых.

Миссис Вимс было запротестовала, потом передумала. Она просто сказала:

– Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь.

Быстрая прогулка в редакцию Star позволила Пенни немного отвлечься и немного восстановить утраченное спокойствие. Когда она вошла в отдел новостей и принялась смахивать снег со своего пальто, то увидела группу репортеров, собравшихся возле стола мистера Девитта.

– Известие о папе!
– подумала она, и ее сердце бешено заколотилось.

Обнаружив присутствие Пенни, репортеры стали расходиться. Они смотрели на нее с таким явным сочувствием, что она снова испугалась.

Что такое, мистер Девитт?
– спросила она редактора.
– Папу нашли?

Он покачал головой.

– Но у вас появились какие-то новости, - утвердительно сказала девушка, когда ее взгляд упал на сложенный лист бумаги, который тот держал в руке.
– Пожалуйста, не скрывайте от меня ничего.

– Да, - спокойно ответил мистер Девитт.
– Мы нашли это письмо в корзине для бумаг вашего отца.

Пенни взяла письмо. Она молча читала сообщение, написанное заглавными буквами.

"МИСТЕР ПАРКЕР, - говорилось в нем.
– ЭТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КОТОРОЕ ДОЛЖНО ПРЕДОТВРАТИТЬ ПУБЛИКАЦИЮ ВАМИ МАТЕРИАЛОВ О ПОХИТИТЕЛЯХ ШИН В ВАШЕЙ ГАЗЕТЕ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОСЛЕДУЕТЕ ЕМУ, ТО ВАС МОГУТ ОЖИДАТЬ КРУПНЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ".

ГЛАВА 7. ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ

Мне не хотелось показывать это письмо вам, - тихо произнес мистер Девитт.
– Мы сами нашли его только что.

– Как оно могло попасть в папину корзину для бумаг?
– спросила Пенни. - Вы думаете, он сам бросил его туда?

– Это всего лишь мое предположение. Ваш отец всегда поступал так с письмами без подписи.

Пенни перечитала письмо с угрозой, стараясь не показать, насколько оно ее обеспокоило.

– Интересно, оно пришло по почте?
– спросила она.

– Мы не знаем, - ответил Девитт.
– Конверта в корзине не оказалось.

– Папа ничего не сказал мне про письмо, - нахмурилась Пенни.
– Наверное, чтобы я не тревожилась. Ситуация выглядит очень плохо, не правда ли, мистер Девитт?

Редактор ответил, тщательно взвешивая каждое слово перед тем, как его произнести:

– Это не доказательство того, что вашему отцу угрожали враги, Пенни. Вовсе нет. Согласно показаниям свидетелей, ваш отец попал в самую обыкновенную аварию, и покинул место происшествия по собственной воле.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2